Les Pronoms Relatifs en Anglais : Who, Which, That, Whose, Whom
Guide complet des pronoms relatifs en anglais : règles d'emploi de who, which, that, whose et whom, propositions relatives restrictives et non-restrictives, omission du pronom, prépositions en fin de phrase. 35 exemples commentés et exercices corrigés.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 14 min
Points clés des pronoms relatifs en anglais
- Who : personnes (sujet ou objet)
- Which : choses et animaux — et dans les non-restrictives
- That : personnes ou choses dans les relatives restrictives
- Whose : possession (personnes et choses)
- Whom : personnes (forme objet formelle, après préposition)
- Restrictive : pas de virgules, essentielle au sens — peut employer that
- Non-restrictive : entre virgules, information supplémentaire — jamais that
- Omission : possible quand le pronom est COD dans les restrictives
Qu'est-ce qu'un pronom relatif en anglais ? Définition et rôle
Un pronom relatif (relative pronoun) est un mot qui introduit une proposition subordonnée relative et relie cette proposition au nom ou groupe nominal qui la précède — le référent ou antécédent. La proposition relative joue le rôle d'un adjectif : elle qualifie, précise ou identifie le nom auquel elle se rattache.
En anglais, les pronoms relatifs principaux sont : who, whom, which, that, whose, auxquels on ajoute parfois where, when et why dans des emplois relatifs spécifiques. Contrairement au français où qui et que s'emploient selon la fonction syntaxique dans la relative, en anglais la logique repose davantage sur la nature de l'antécédent (personne vs chose) et sur le type de relative (restrictive vs non-restrictive).
La maîtrise des pronoms relatifs est indispensable pour construire des phrases complexes en anglais, pour passer des certifications comme le TOEIC ou le Cambridge B2/C1, et pour lire des textes académiques ou professionnels. Une erreur fréquente consiste à confondre that et which, ou à mal placer les virgules — deux points que ce guide traite en détail.
Tableau de référenceTableau des pronoms relatifs anglais
Ce tableau récapitule les cinq pronoms relatifs principaux avec leurs contextes d'emploi et leur équivalent en français.
| Pronom relatif | Antécédent | Fonction dans la relative | Equiv. français | Exemple |
|---|---|---|---|---|
| who | Personnes | Sujet ou objet | qui / que | The woman who called |
| whom | Personnes | Objet / après prép. (formel) | que / à qui | The man whom I met |
| which | Choses, animaux, propositions | Sujet ou objet | qui / que / lequel | The book which I read |
| that | Personnes ou choses | Sujet ou objet (restrictives) | qui / que | The car that broke down |
| whose | Personnes et choses | Possessif (déterminant) | dont / duquel | The student whose work… |
Who : le pronom relatif des personnes
Who est le pronom relatif qui s'emploie lorsque l'antécédent est une personne (ou parfois un animal familier traité comme une personne). Il peut exercer la fonction de sujet ou d'objet dans la proposition relative.
Who sujet
Quand who est le sujet du verbe dans la relative, il est strictement obligatoire et ne peut jamais être omis :
- The doctor who treated me was excellent. (le médecin qui m'a soigné)
- The students who passed the exam were delighted.
- Is there anyone who speaks French?
- People who work from home often report higher productivity.
Who objet
En position d'objet, who peut être utilisé à la place de whom dans un registre courant. Dans ce cas, il peut souvent être omis :
- The colleague who I spoke to was very helpful.
- The colleague (who) I spoke to = The colleague I spoke to (omission possible)
Méthode infaillible pour identifier si "who" est sujet ou objet :
Après le pronom relatif, regardez ce qui suit :
- Si vient directement un verbe conjugué → who est SUJET : "The man who called"
- Si vient un nom ou un pronom avant le verbe → who est OBJET : "The man who I called"
Cette distinction est clé pour savoir si l'omission est possible.
Which et That : similitudes et différences
Which et that sont tous deux utilisés pour des antécédents non-humains (choses, animaux, idées), mais ils ne sont pas interchangeables dans tous les contextes. Comprendre quand utiliser l'un ou l'autre est l'une des questions grammaticales les plus débattues en anglais — notamment la distinction entre anglais britannique et américain.
That dans les propositions restrictives
That s'emploie exclusivement dans les propositions relatives restrictives (sans virgules). Il peut désigner des personnes ou des choses :
- The report that she submitted was very detailed.
- The car that broke down belongs to my neighbour.
- Everything that he says makes sense.
- The only solution that works is this one.
Which dans les non-restrictives — et usage général
Which s'emploie dans les propositions relatives non-restrictives (avec virgules) pour les choses, et peut aussi s'employer dans les restrictives en anglais britannique. En anglais américain, la tendance est de réserver which aux non-restrictives et d'utiliser that pour les restrictives.
That (restrictive) vs Which (non-restrictive) :
"The car that is parked outside belongs to Paul."
Restrictive : on identifie quelle voiture (parmi plusieurs)
"Paul's car, which is parked outside, was stolen last year."
Non-restrictive : la voiture de Paul est déjà identifiée, on ajoute une information (entre virgules)
Cas où "that" est obligatoire
Dans certaines constructions, on utilise that et non who ou which :
- Après un superlatif : "She is the most talented student that I have ever taught."
- Après all, everything, nothing, something, anything : "Everything that happens has a reason."
- Après the only, the first, the last : "He was the first person that arrived."
- Quand l'antécédent inclut à la fois des personnes et des choses : "The people and things that I value most."
Whose et Whom : usage et registre
Whose : le possessif relatif
Whose est le seul pronom relatif possessif en anglais. Il peut se rapporter à des personnes comme à des choses. Il remplace la structure of whom / of which pour exprimer l'appartenance. Dans la phrase, whose précède toujours un nom (il fonctionne comme déterminant possessif) :
- The student whose project won the prize is in my class.
- A company whose profits have doubled this year.
- The building whose windows were broken has been renovated.
- Do you know anyone whose English is at C1 level?
Whose pour les choses : naturel ou non ?
Certains grammairiens traditionnels préfèrent éviter whose pour les objets inanimés et recommandent la structure of which : "a book the author of which is unknown". En pratique, cette tournure est très lourde et whose pour les choses est parfaitement accepté et courant en anglais moderne : "a book whose author is unknown". Optez pour whose dans tous les registres sans hésitation.
Whom : la forme objet formelle
Whom est la forme objet (cas objectif) de who. Elle est essentiellement utilisée dans l'anglais formel écrit et après des prépositions. Dans l'anglais courant, on la remplace généralement par who ou on omet complètement le pronom :
| Registre formel (whom) | Registre courant (who / omission) |
|---|---|
| The person whom I met | The person (who) I met |
| The colleague with whom she worked | The colleague she worked with |
| The candidate to whom we offered the job | The candidate we offered the job to |
| The client for whom the report was written | The client the report was written for |
Note importante : quand la préposition précède immédiatement le pronom (to whom, for whom, with whom), on est obligé d'utiliser whom — jamais who dans ce contexte précis : on ne dit pas "the person to who I spoke". En revanche, si la préposition est rejetée en fin de phrase, who est acceptable : "the person who I spoke to".
Restrictive vs Non-restrictivePropositions relatives restrictives et non-restrictives
La distinction entre propositions relatives restrictives (defining / restrictive relative clauses) et non-restrictives (non-defining / non-restrictive relative clauses) est l'une des plus importantes de la grammaire anglaise avancée. Elle affecte le sens, la ponctuation et le choix du pronom relatif.
Propositions relatives restrictives
Une relative restrictive est essentielle au sens de la phrase : elle identifie, définit ou limite le référent du nom. Sans elle, la phrase devient ambiguë ou sans sens. Elle ne s'écrit jamais entre virgules. Elle peut employer who, which ou that (et that est souvent préféré).
Exemples de relatives restrictives :
"The employees who work from home are more productive."
Sens : pas tous les employés, seulement ceux qui télétravaillent
"I want the laptop that has 16GB of RAM."
Sens : un laptop spécifique (pas n'importe lequel)
"The woman whose company went public last year is now very wealthy."
Sens : une femme spécifique identifiée par sa réussite
Propositions relatives non-restrictives
Une relative non-restrictive apporte une information complémentaire sur un référent déjà complètement identifié. Elle est encadrée de virgules et peut être supprimée sans que le sens fondamental de la phrase change. Elle utilise who (pour les personnes) ou which (pour les choses) — jamais that en anglais standard.
- "My brother, who lives in London, is a solicitor." (information additionnelle sur mon frère, déjà identifié)
- "The Eiffel Tower, which was built in 1889, attracts millions of visitors."
- "She passed the exam with distinction, which surprised everyone." (which = la proposition entière)
| Caractéristique | Restrictive | Non-restrictive |
|---|---|---|
| Virgules | Pas de virgules | Virgules obligatoires |
| Pronom utilisable | who, which, that | who, which — jamais that |
| Omission possible | Oui (si pronom = COD) | Non (virgules obligatoires) |
| Rôle dans la phrase | Identifie / définit le nom | Informe sur un référent connu |
| Si supprimée | Phrase ambiguë ou incomplète | Phrase reste complète et claire |
Omission du pronom relatif et prépositions
Quand peut-on omettre le pronom relatif ?
En anglais, le pronom relatif peut être omis dans une proposition restrictive lorsqu'il est complément d'objet dans la relative (mais jamais quand il en est le sujet). On appelle cela le "pronom relatif zéro" (zero relative pronoun) :
Omission possible (pronom = objet) :
"The film (that) I saw last night was excellent." — that est COD de saw
"The colleague (who/whom) I spoke to is very competent."
"Is there anything (that) I can do for you?"
Omission impossible (pronom = sujet) :
"The man who called you is waiting." — who est sujet de called → IMPOSSIBLE d'omettre
"The report which was sent yesterday is missing."
Prépositions et pronoms relatifs
Lorsque la proposition relative contient une préposition liée au pronom relatif, deux constructions sont possibles en anglais :
- Style courant : la préposition reste en fin de relative → "The person I was talking to"
- Style formel : la préposition précède le pronom relatif → "The person to whom I was talking"
En anglais familier ou oral, la préposition en fin de phrase est non seulement acceptée mais préférable. En anglais formel écrit (textes juridiques, académiques, officiels), la préposition devant whom ou which est recommandée.
ExercicesExercices sur les pronoms relatifs anglais
Exercice 1 : Choisissez le bon pronom relatif
- The student ___ passed with distinction will receive a scholarship. (who / which)
- This is the book ___ I told you about. (who / which / that)
- The manager, ___ had worked there for 20 years, retired last month. (who / that)
- The report ___ we submitted last week was approved. (who / which / that)
- The woman ___ bag was stolen called the police. (whose / whom)
Corrigé : 1. who — 2. which / that — 3. who (non-restrictive → pas that) — 4. which / that — 5. whose
Exercice 2 : Restrictive ou non-restrictive ? Ajoutez les virgules si nécessaire
- My sister who lives in Paris is a lawyer. (une seule sœur → non-restrictive)
- Students who study regularly tend to get better grades. (restrictive)
- London which is the capital of England is a multicultural city. (non-restrictive)
- The car that you recommended broke down after a week. (restrictive)
- Shakespeare who wrote Hamlet was born in Stratford. (non-restrictive)
Corrigé : 1. "My sister, who lives in Paris, is a lawyer." — 2. aucune virgule — 3. "London, which is the capital of England, is a multicultural city." — 4. aucune virgule — 5. "Shakespeare, who wrote Hamlet, was born in Stratford."
Exercice 3 : Reformulez avec ou sans pronom relatif
- The man that I met yesterday → The man ___ I met yesterday (omission)
- The person to whom she wrote → The person she wrote ___ (courant)
- He is the colleague who I work with → He is the colleague ___ I work with (formel)
Corrigé : 1. The man (that/whom/∅) I met yesterday — 2. The person she wrote to — 3. He is the colleague with whom I work
Pour approfondir votre compréhension des structures complexes en anglais, consultez nos fiches sur les propositions en anglais, les pseudo-cleft sentences, et les pronoms personnels. La maîtrise des relatives est aussi liée à celle du génitif saxon pour exprimer la possession.
FAQQuestions fréquentes sur les pronoms relatifs en anglais
Quelle est la différence entre who et which en anglais ?
Who s'utilise pour les personnes (et parfois les animaux familiers). Which s'utilise pour les choses, les animaux (sexe non précisé) et parfois pour une proposition entière. Exemple : "The manager who called" (personne) vs "The report which was submitted" (chose). That peut remplacer les deux dans les propositions restrictives.
Quelle est la différence entre that et which en anglais ?
That s'emploie dans les relatives restrictives (sans virgules) pour les personnes ou les choses. Which s'emploie dans les non-restrictives (entre virgules) pour les choses. En anglais américain, la règle est stricte : that pour les restrictives, which pour les non-restrictives. En anglais britannique, which peut aussi apparaître dans les restrictives.
Quand utilise-t-on "whose" en anglais ?
Whose est le pronom relatif possessif. Il s'emploie pour les personnes et les choses pour indiquer l'appartenance. Il précède toujours un nom et équivaut à "dont le/la/les" en français. Exemples : "The student whose work was excellent" ; "A building whose foundations were damaged".
Peut-on omettre le pronom relatif en anglais ?
Oui, dans les propositions restrictives quand le pronom est complément d'objet de la relative (non sujet). "The book (that) I read" — that peut être omis car c'est le COD de read. En revanche, si le pronom est sujet, l'omission est impossible : "The book that was on the table" — on ne peut pas omettre that.
Quelle est la différence entre une relative restrictive et non-restrictive ?
La relative restrictive identifie ou limite le référent (sans virgules, peut utiliser that) : "Students who study hard succeed". La non-restrictive apporte une information supplémentaire sur un référent déjà identifié (virgules obligatoires, jamais that) : "My sister, who lives in Paris, is a lawyer."
Quand utilise-t-on "whom" en anglais ?
Whom est la forme objet formelle de who. Il est obligatoire quand une préposition le précède directement : "to whom, for whom, with whom". Quand la préposition est rejetée en fin de phrase, on peut utiliser who : "The person who I spoke to". En anglais courant, who ou l'omission totale remplace souvent whom.
Comment utiliser "where", "when" et "why" comme relatifs ?
Where pour le lieu : "The city where I grew up". When pour le temps : "The year when everything changed". Why pour la cause (après reason) : "The reason why she left". Ces formes peuvent souvent être remplacées par that ou omises : "The city I grew up in", "The year everything changed".
Peut-on finir une phrase par une préposition avec un pronom relatif ?
Oui, et c'est la norme en anglais courant. "The person I was talking to" est parfaitement correct et naturel. La règle qui interdit de finir une phrase par une préposition est un mythe grammatical tenace mais sans fondement. En anglais formel, on peut préférer placer la préposition devant le pronom : "The person to whom I was talking".
Maîtrisez l'anglais avec ActionBRITISH
Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez en grammaire, expression orale et compréhension avec nos formateurs certifiés.
Je demande mon financement CPF