La Pseudo-Clivée en Anglais : What I Need Is...
Maîtrisez l'une des structures les plus sophistiquées de la grammaire anglaise : la pseudo-clivée (wh-cleft), la clivée inverse, les variantes avec All et The thing. Guide complet niveau avancé avec 40 exemples, tableaux comparatifs et exercices pratiques.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 14 min
Points clés de la pseudo-clivée anglaise
- Structure de base : What + sujet + verbe + is/was + [focus]
- Exemple fondateur : What I need is a break
- Clivée inverse : [focus] + is + what + sujet + verbe → A break is what I need
- Variante All-cleft : All I want is peace (nuance d'exclusivité)
- Registre : oral courant ET écrit soutenu — utilisée à tous les niveaux
- Différence avec la clivée : la clivée = It is John who called (structure différente)
Qu'est-ce que la pseudo-clivée en anglais ? Définition et rôle
La pseudo-clivée, aussi appelée wh-cleft en linguistique anglophone, est une construction syntaxique qui divise (ou "cinde") une phrase en deux segments reliés par le verbe to be. Elle appartient à la grande famille des constructions clivées dont le rôle premier est la mise en relief (focus) d'un élément particulier de la phrase. En anglais avancé, maîtriser les clivées, c'est disposer d'un outil rhétorique puissant pour structurer ses idées, corriger des malentendus et donner du poids à ses arguments.
La pseudo-clivée tire son nom du fait qu'elle ressemble à une vraie clivée sans en être tout à fait une. La vraie clivée (it-cleft) utilise la structure It is... that/who : It is John who called. La pseudo-clivée, elle, commence par une proposition relative introduite par un mot interrogatif (what, where, when, why, how), suivie du verbe be et de l'élément focalisé. Exemple canonique : What I need is a break.
Pourquoi utiliser la pseudo-clivée ?
Dans une phrase ordinaire, tous les éléments sont présentés sur un pied d'égalité. La pseudo-clivée, en revanche, crée une structure binaire où l'élément après is reçoit l'accent informationnel le plus fort. Elle répond implicitement à une question. Si quelqu'un vous demande "Qu'est-ce que tu veux ?", vous pouvez répondre simplement "I want peace" — ou bien, de façon plus emphatique, "What I want is peace." La seconde formulation montre que vous insistez, que vous clarifiez, ou que vous contredisez une idée précédente.
Comparaison direct vs pseudo-clivée :
Neutre : I need more time to finish this report.
Emphatique : What I need is more time to finish this report.
Nuance : la pseudo-clivée souligne que c'est précisément "more time" — et non autre chose — qui est nécessaire.
La pseudo-clivée est particulièrement utile dans trois situations : (1) pour corriger un malentendu ou réfuter une affirmation, (2) pour conclure un argument en résumant le point essentiel, (3) pour donner de la solennité à une déclaration dans un discours ou une présentation. Ce sont ces trois fonctions qui font de la pseudo-clivée une structure transversale — aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, en registre courant comme en registre soutenu.
StructureLa structure de la pseudo-clivée : analyse grammaticale
Comprendre la pseudo-clivée sur le plan grammatical demande de savoir analyser chacun de ses constituants. La structure canonique se décompose en trois éléments principaux : la proposition relative libre (free relative clause), le verbe copule be, et le focus (élément mis en valeur).
Décomposition de la structure
| Composant | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| What | Pronom relatif libre (sujet ou objet) | What I need... |
| Sujet + verbe | Proposition relative libre | ...I need... |
| Is / was | Verbe copule (présent ou passé) | ...is... |
| Focus | Élément mis en relief (nom, groupe nominal, infinitif...) | ...a break. |
Le mot what dans la pseudo-clivée n'est pas un simple mot interrogatif : c'est un pronom relatif libre qui joue à la fois le rôle de tête de la proposition relative et d'antécédent. On peut le gloser par "la chose que" ou "ce que" : What I need = "la chose dont j'ai besoin" ou "ce dont j'ai besoin".
Le temps du verbe copule
Le verbe be qui unit les deux parties peut être au présent (is) ou au passé (was) selon le contexte temporel. L'accord se fait généralement avec le focus :
- What I need is a break. (singulier → is)
- What I need is two weeks off. (groupe → is)
- What bothered me was the silence. (passé)
- What she said were lies. (pluriel → were, moins courant)
Conseil pratique : Dans la grande majorité des cas, utilisez is au présent et was au passé, quelle que soit la nature du focus. L'accord au pluriel avec were existe mais reste rare et parfois contesté par les locuteurs natifs eux-mêmes.
Le focus : quels types d'éléments peut-on mettre en valeur ?
Le focus de la pseudo-clivée peut être de nature très variée, ce qui en fait une structure extrêmement souple :
- Groupe nominal : What she needs is a holiday.
- Adjectif : What he is is selfish. (rare mais correct)
- Infinitif : What I did was (to) call the manager.
- Proposition : What worries me is that nobody reacted.
- Gérondif : What he enjoys is travelling alone.
- Adverbe : Where I want to go is Paris. (pseudo-clivée spatiale)
Les variantes de la pseudo-clivée : All, The thing, Where, When
La pseudo-clivée canonique avec what n'est que la variante la plus courante. L'anglais dispose de plusieurs autres formes clivées qui fonctionnent sur le même principe mais introduisent des nuances importantes. Connaître ces variantes permet de varier son expression et d'adapter le degré d'emphase à la situation.
La All-cleft : nuance d'exclusivité
La All-cleft remplace what par all pour exprimer que l'élément focalisé est la seule et unique chose concernée. Elle a souvent une connotation de minimisation ou de limitation :
Exemples de All-cleft :
- All I want is peace. (Tout ce que je veux, c'est la paix — rien d'autre.)
- All she did was smile. (Tout ce qu'elle a fait, c'est sourire.)
- All we need is love. (The Beatles — célèbre exemple de all-cleft.)
- All I'm asking is that you listen. (Je demande juste que vous écoutiez.)
La The-thing-cleft et la What-cleft nominale
On peut remplacer what par des groupes nominaux plus explicites comme the thing (that), the one thing, the reason why, the place where, the time when. Ces formes sont plus lourdes mais plus précises :
- The thing (that) I hate most is dishonesty.
- The one thing she wanted was recognition.
- The reason why he left was that he felt ignored.
- The place where I feel most alive is the sea.
- The time when I'm happiest is early morning.
Les pseudo-clivées avec d'autres mots WH-
Théoriquement, tout mot interrogatif peut introduire une pseudo-clivée, bien que la forme avec what soit de loin la plus fréquente :
| Mot WH- | Exemple | Traduction |
|---|---|---|
| What | What I like is silence. | Ce que j'aime, c'est le silence. |
| Where | Where he went was Paris. | L'endroit où il est allé, c'est Paris. |
| When | When I felt it was yesterday. | Le moment où je l'ai ressenti, c'était hier. |
| Why | Why she cried was complex. | La raison pour laquelle elle a pleuré était complexe. |
| How | How he did it was remarkable. | La façon dont il l'a fait était remarquable. |
La clivée inverse (Reversed Pseudo-Cleft) : structure et effet stylistique
La clivée inverse (en anglais : reversed pseudo-cleft ou inverted cleft) est une variante stylistique de la pseudo-clivée standard où l'ordre des constituants est inversé : l'élément focalisé est placé avant le verbe be, et la proposition relative libre vient après. Cette inversion crée un effet de chute rhétorique — le lecteur ou l'auditeur "entend" d'abord l'information importante avant d'en comprendre le contexte.
Structure de la clivée inverse : [Focus] + is/was + what/where/when + sujet + verbe
Comparaison pseudo-clivée / clivée inverse :
- Pseudo-clivée : What I need is more time.
- Clivée inverse : More time is what I need.
- Pseudo-clivée : What she did was lie to us.
- Clivée inverse : Lie to us is what she did.
La clivée inverse est particulièrement efficace dans les discours, les essais argumentatifs et les textes de presse. Elle crée une tension narrative : on présente d'abord la réponse, puis la question implicite. Elle est également très utilisée dans les débats pour réfuter une affirmation avec force.
Effets pragmatiques et contextes d'emploi
- Résumé conclusif : And that is exactly what I believe.
- Correction emphatique : Hard work is what got him there, not luck.
- Annonce thématique : Communication is what modern leadership is all about.
- Réponse à une question implicite : What you need to remember is this...
Attention à l'infinitif dans la clivée inverse : Lorsque le focus est un infinitif, la clivée inverse peut sembler agrammaticale pour certains locuteurs natifs. Préférez la pseudo-clivée standard dans ce cas : What she did was call me plutôt que Call me is what she did.
Pseudo-clivée vs clivée (It-cleft) : différences essentielles
En anglais avancé, la distinction entre la pseudo-clivée (wh-cleft) et la clivée (it-cleft) est fondamentale. Ces deux constructions servent toutes deux à mettre en relief un élément, mais leurs structures, leurs registres et leurs effets pragmatiques diffèrent significativement.
| Critère | Pseudo-clivée (wh-cleft) | Clivée (it-cleft) |
|---|---|---|
| Structure | What + S + V + is + [focus] | It + is + [focus] + that/who + S + V |
| Exemple | What she wants is freedom. | It is freedom that she wants. |
| Focus possible | Nom, infinitif, proposition, gérondif | Nom, adverbe, syntagme prep. |
| Registre | Oral courant + écrit | Plutôt formel / écrit |
| Nuance | Présuppose une question implicite | Contraste avec une autre possibilité |
| Fréquence | Très fréquente à l'oral | Plus fréquente à l'écrit formel |
La pseudo-clivée a une texture plus conversationnelle : elle ressemble à une réponse à une question posée ou sous-entendue. La clivée (it-cleft), en revanche, crée un contraste plus tranché — elle suppose qu'il existe d'autres candidats possibles pour le focus et qu'on identifie clairement le bon. Comparez : It was Mary who called (et non quelqu'un d'autre) vs What Mary did was call (voilà ce qu'elle a fait).
Exemples avancés40 exemples de pseudo-clivées en contexte réel
La meilleure façon d'internaliser la pseudo-clivée est de l'observer dans des contextes authentiques. Voici 40 exemples organisés par thème et par niveau de complexité, depuis les formes les plus simples jusqu'aux constructions les plus sophistiquées.
Pseudo-clivées de base (niveau B2)
| Anglais | Français |
|---|---|
| What I need is a cup of tea. | Ce dont j'ai besoin, c'est une tasse de thé. |
| What she wants is more respect. | Ce qu'elle veut, c'est plus de respect. |
| What we need is a plan. | Ce qu'il nous faut, c'est un plan. |
| What I hate is being lied to. | Ce que je déteste, c'est qu'on me mente. |
| What he said was surprising. | Ce qu'il a dit était surprenant. |
| What matters is that you tried. | Ce qui compte, c'est que vous avez essayé. |
| What I love about London is the diversity. | Ce que j'aime à Londres, c'est la diversité. |
| All I want is a little peace. | Tout ce que je veux, c'est un peu de tranquillité. |
Pseudo-clivées au passé (niveau C1)
| Anglais | Français |
|---|---|
| What surprised me was her calmness. | Ce qui m'a surpris, c'était son calme. |
| What he did was walk out. | Ce qu'il a fait, c'est sortir. |
| What they needed was more funding. | Ce dont ils avaient besoin, c'était plus de financement. |
| What bothered her was the lack of communication. | Ce qui la dérangeait, c'était le manque de communication. |
| All she did was nod. | Tout ce qu'elle a fait, c'est hocher la tête. |
| What happened next was unexpected. | Ce qui s'est passé ensuite était inattendu. |
| What I felt was a deep sense of relief. | Ce que j'ai ressenti, c'est un profond soulagement. |
| What the report showed was alarming. | Ce que le rapport montrait était alarmant. |
Clivées inverses (niveau C1-C2)
| Anglais | Français |
|---|---|
| More time is what I need. | Ce dont j'ai besoin, c'est de plus de temps. |
| Hard work is what got them there. | C'est le travail qui les a amenés là. |
| Transparency is what clients expect. | Ce que les clients attendent, c'est la transparence. |
| Listening is what great leaders do. | Ce que font les grands leaders, c'est écouter. |
| Paris is where she grew up. | Paris est l'endroit où elle a grandi. |
Pseudo-clivées dans un contexte professionnel
| Contexte | Exemple |
|---|---|
| Présentation | What our data shows is a clear upward trend. |
| Négociation | What we're proposing is a phased approach. |
| Email pro | What I'd suggest is a quick call to clarify the brief. |
| Entretien | What I bring to this role is ten years of hands-on experience. |
| Réunion | What we need to focus on is customer retention. |
| Rapport | What the findings reveal is a systemic issue with the process. |
Les erreurs fréquentes avec la pseudo-clivée
Même les apprenants avancés commettent des erreurs spécifiques avec la pseudo-clivée. Voici les pièges les plus fréquents et comment les éviter.
Erreur 1 : Confondre what (relatif libre) et what (interrogatif)
Dans la pseudo-clivée, what est un pronom relatif libre, pas un mot interrogatif. La phrase n'est pas une question indirecte. Ne la confondez pas avec I wonder what I need (question indirecte). Comparez :
- Pseudo-clivée : What I need is a break. (affirmation emphatique)
- Question indirecte : I don't know what I need. (je ne sais pas ce dont j'ai besoin)
Erreur 2 : Mauvais accord du verbe copule
Dans la pseudo-clivée, le verbe be tend à s'accorder avec l'élément qui le suit (le focus), pas avec la proposition relative. Dans la pratique, is est presque toujours utilisé :
- Incorrect (pour beaucoup de locuteurs) : What I need are holidays.
- Correct et plus naturel : What I need is holidays. ou What I need is a holiday.
Erreur 3 : Utiliser un infinitif complet après "what he did was"
Quand le focus d'une pseudo-clivée au passé est un verbe, on utilise généralement un infinitif sans "to" (bare infinitive) :
- Correct : What she did was call the police.
- Acceptable : What she did was to call the police.
- Moins naturel : What she did was calling the police.
Erreur 4 : Surcharger le texte de pseudo-clivées
La pseudo-clivée est une structure emphatique. Utilisée trop souvent dans le même texte, elle perd son effet et alourdissait le style. Réservez-la aux moments clés où vous souhaitez vraiment attirer l'attention sur un élément précis.
ExercicesExercices pratiques : transformez ces phrases en pseudo-clivées
La maîtrise de la pseudo-clivée passe par la pratique régulière. Voici une série d'exercices progressifs pour vous entraîner à transformer des phrases simples en pseudo-clivées, puis à choisir la bonne variante selon le contexte.
Exercice 1 : Transformation en pseudo-clivée standard
Transformez chacune des phrases suivantes en pseudo-clivée en commençant par What...
- I really need a good night's sleep. → What...
- She hates bad manners. → What...
- They want clear instructions. → What...
- He enjoys long walks in the morning. → What...
- We lack motivation. → What...
Corrigés :
- What I really need is a good night's sleep.
- What she hates is bad manners.
- What they want is clear instructions.
- What he enjoys is long walks in the morning.
- What we lack is motivation.
Exercice 2 : Transformation en clivée inverse
Reprenez les mêmes phrases et reformulez-les sous forme de clivée inverse (focus en tête de phrase).
- A good night's sleep is what I really need.
- Bad manners is what she hates.
- Clear instructions are what they want.
- Long walks in the morning is what he enjoys.
- Motivation is what we lack.
Exercice 3 : All-cleft ou What-cleft ?
Choisissez entre All et What pour compléter chaque phrase selon la nuance indiquée.
| Phrase à compléter | Nuance | Réponse |
|---|---|---|
| ___ I'm asking is a bit of patience. | Minimisation — c'est la seule demande | All |
| ___ bothers me is the noise. | Identification du problème | What |
| ___ she did was smile. | Insistance sur l'unique action | All |
| ___ they need is more training. | Identification du besoin | What |
Pour approfondir votre compréhension des structures syntaxiques avancées, consultez aussi nos guides sur la phrase complexe en anglais, les structures du discours indirect, les inversions en anglais, l'apposition en anglais, et les connecteurs logiques pour enrichir votre expression écrite et orale.
FAQQuestions fréquentes sur la pseudo-clivée en anglais
Qu'est-ce qu'une pseudo-clivée en anglais ?
Une pseudo-clivée (wh-cleft) est une construction syntaxique qui divise une phrase en deux parties reliées par be pour mettre en relief un élément particulier. Elle commence par une proposition en what : What I need is a break. Elle permet de focaliser l'attention sur la partie après is.
Quelle est la différence entre une clivée et une pseudo-clivée ?
La clivée (it-cleft) utilise la structure It is... that/who : It is John who called. La pseudo-clivée (wh-cleft) utilise une proposition relative en wh- : What John did was call. Les deux servent à mettre en emphase, mais leurs structures et leurs nuances pragmatiques diffèrent.
Comment former une pseudo-clivée avec "What" ?
Structure : What + sujet + verbe + is/was + [élément focalisé]. Exemple : I need more time → What I need is more time. Le verbe be peut être au présent ou au passé selon le contexte temporel de la phrase d'origine.
Qu'est-ce que la clivée inverse (reversed cleft) ?
La clivée inverse place l'élément focalisé au début, avant le verbe be et la proposition relative. Exemple : More time is what I need. C'est une variante stylistique de la pseudo-clivée standard, très utilisée en anglais soutenu et en rhétorique.
Peut-on utiliser "All" à la place de "What" dans une pseudo-clivée ?
Oui. All remplace what pour donner une nuance d'exclusivité ou de minimisation : All I want is peace. Cela signifie que c'est la seule chose désirée. All est souvent plus emphatique que What dans ce contexte.
La pseudo-clivée est-elle utilisée à l'oral ou à l'écrit ?
Les deux. En anglais oral, la pseudo-clivée est très fréquente pour insister sur un point : What bothers me is the noise. À l'écrit, elle est utilisée dans les essais, discours et textes argumentatifs pour structurer la mise en relief de façon élégante et précise.
Quelle est la nuance entre "What I said was" et "What I said is" ?
What I said was (passé) situe la parole dans le passé et est souvent utilisé pour corriger un malentendu. What I said is (présent) traite la parole comme encore valable ou donne un caractère intemporel à l'affirmation. Le choix du temps dépend du contexte communicatif.
Comment utiliser la pseudo-clivée dans un discours professionnel en anglais ?
Dans un contexte professionnel, la pseudo-clivée permet de structurer clairement ses arguments : What our clients need is reliability. Elle est utile lors de présentations, réunions ou pour des écrits professionnels. Elle donne un ton affirmatif et structuré à votre discours en anglais des affaires.
Maîtrisez l'anglais avancé avec ActionBRITISH
Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez jusqu'au niveau C1-C2 avec nos formateurs certifiés.
Je demande mon financement CPF