AccueilBlog1999 en anglais

Comment Dire 1999 en Anglais : Guide des Années

Apprenez à prononcer correctement 1999 et toutes les années en anglais grâce à nos règles simples, tableaux pratiques et exemples concrets.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 27 février 2026 • Lecture 11 min

Comment dire 1999 en anglais

⚡ TL;DR - 1999 en anglais

🔊
1999 = nineteen ninety-nine
On découpe : 19 + 99
💡
Règle : 2 blocs de 2
Les années se lisent en deux parties
⚠️
Exception : 2000-2009
two thousand (and) + chiffre
📅
Depuis 2010
Retour aux 2 blocs : twenty-ten

🔊 Comment dit-on exactement 1999 en anglais ?

L'année 1999 se dit en anglais "nineteen ninety-nine". Cette prononciation suit la règle fondamentale de lecture des années en anglais : on divise le nombre en deux blocs de deux chiffres. Ainsi, 1999 se décompose en 19 (nineteen) et 99 (ninety-nine). C'est simple, logique et systématique pour toutes les années de 1100 à 1999.

Cette manière de lire les années est radicalement différente du français. En français, on dit "mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf", en lisant le nombre comme un tout. L'anglais adopte une approche beaucoup plus efficace et plus courte : au lieu de lire un nombre de quatre chiffres, on lit deux nombres de deux chiffres mis bout à bout. C'est cette logique de découpage qui rend la prononciation des années en anglais à la fois plus simple et plus déroutante pour les francophones qui n'en connaissent pas la règle.

Le mot "nineteen" correspond au nombre 19 et se prononce /naɪnˈtiːn/ avec l'accent tonique sur la deuxième syllabe. Le mot "ninety-nine" correspond au nombre 99 et se prononce /ˈnaɪnti naɪn/ avec l'accent principal sur la première syllabe de "ninety". Ensemble, cela donne /naɪnˈtiːn ˈnaɪnti naɪn/. Il est crucial de bien distinguer la prononciation de "nineteen" (19) et "ninety" (90), car la confusion entre ces deux mots est l'une des erreurs de prononciation les plus fréquentes chez les apprenants. Si vous souhaitez perfectionner votre prononciation anglaise, notre formation d'anglais CPF inclut un module complet de phonétique et de prononciation.

Prononciation de 1999 :
🔊 nineteen ninety-nine /naɪnˈtiːn ˈnaɪnti naɪn/
🔹 "In nineteen ninety-nine, I was still at school."
🔹 "The movie was released in nineteen ninety-nine."

📖 Quelle est la règle générale pour dire les années en anglais ?

La règle de base pour prononcer les années en anglais est d'une simplicité remarquable : on divise l'année en deux groupes de deux chiffres et on lit chaque groupe comme un nombre indépendant. Cette règle s'applique de manière cohérente pour les années allant de 1100 à 1999, ce qui couvre la grande majorité des dates historiques que vous serez amené à mentionner en anglais. Une fois cette règle assimilée, vous pourrez prononcer correctement des centaines d'années sans hésitation.

Appliquons cette règle à une série d'exemples pour la rendre parfaitement claire. L'année 1066 se divise en 10 + 66 et se prononce "ten sixty-six". L'année 1492 se divise en 14 + 92 et se dit "fourteen ninety-two". L'année 1789 donne 17 + 89, soit "seventeen eighty-nine". L'année 1945 donne 19 + 45, soit "nineteen forty-five". Et bien sûr, 1999 donne 19 + 99, soit "nineteen ninety-nine". Le schéma est toujours le même : deux blocs de deux chiffres, lus séparément et mis bout à bout.

AnnéeDécoupagePrononciation anglaisePhonétique
106610 + 66ten sixty-six/ten ˈsɪksti sɪks/
149214 + 92fourteen ninety-two/fɔːˈtiːn ˈnaɪnti tuː/
177617 + 76seventeen seventy-six/ˌsevnˈtiːn ˈsevnti sɪks/
178917 + 89seventeen eighty-nine/ˌsevnˈtiːn ˈeɪti naɪn/
181518 + 15eighteen fifteen/eɪˈtiːn fɪfˈtiːn/
191419 + 14nineteen fourteen/naɪnˈtiːn fɔːˈtiːn/
194519 + 45nineteen forty-five/naɪnˈtiːn ˈfɔːti faɪv/
196919 + 69nineteen sixty-nine/naɪnˈtiːn ˈsɪksti naɪn/
199919 + 99nineteen ninety-nine/naɪnˈtiːn ˈnaɪnti naɪn/

Il existe quelques variantes stylistiques pour certaines années. Par exemple, l'année 1900 peut se dire "nineteen hundred" plutôt que "nineteen zero zero" ou "nineteen oh oh". De même, 1800 se dit "eighteen hundred" et 1700 "seventeen hundred". Quand le dernier chiffre est un zéro suivi d'un chiffre simple, comme en 1905, on dit "nineteen oh five" (le "oh" remplaçant le zéro) ou parfois "nineteen hundred and five" dans un registre plus formel. Ces subtilités sont importantes pour sonner naturel en anglais et éviter les formulations maladroites qui trahissent une traduction littérale du français.

📝 Le cas des années avec un zéro :

  • 1900 = nineteen hundred (PAS nineteen zero zero)
  • 1901 = nineteen oh one OU nineteen hundred and one
  • 1905 = nineteen oh five OU nineteen hundred and five
  • 1910 = nineteen ten (retour à la règle normale)

🚀 Comment prononce-t-on les années 2000 en anglais ?

Le passage à l'an 2000 a créé un véritable casse-tête linguistique en anglais. La règle des deux blocs de deux chiffres, si efficace pour les siècles précédents, posait un problème : "twenty zero zero" ou "twenty hundred" ne sonnaient pas naturels. C'est pourquoi l'année 2000 se dit simplement "two thousand" — le nombre est lu comme un tout, ce qui constitue une exception notable à la règle habituelle. Cette prononciation a ensuite influencé toute la décennie suivante.

Pour les années 2001 à 2009, l'usage majoritaire est "two thousand and [chiffre]" en anglais britannique et "two thousand [chiffre]" en anglais américain (sans le "and"). Ainsi, 2001 se dit "two thousand and one" (GB) ou "two thousand one" (US), 2005 se dit "two thousand and five" ou "two thousand five", et ainsi de suite. Le film "2001: A Space Odyssey" de Stanley Kubrick a contribué à populariser la prononciation "two thousand and one" dans le monde entier.

La transition s'est opérée à partir de 2010. Bien que "two thousand and ten" reste utilisé, la prononciation en deux blocs a fait son retour : "twenty ten" est devenue la forme dominante. Depuis 2010, les deux formes coexistent mais la forme en deux blocs gagne du terrain chaque année. En 2026, on dit presque toujours "twenty twenty-six" plutôt que "two thousand and twenty-six", même si les deux prononciations restent parfaitement correctes et compréhensibles.

AnnéePrononciation couranteAlternative acceptée
2000two thousandthe year two thousand
2001two thousand (and) onetwenty oh one
2005two thousand (and) fivetwenty oh five
2009two thousand (and) ninetwenty oh nine
2010twenty tentwo thousand (and) ten
2015twenty fifteentwo thousand (and) fifteen
2020twenty twentytwo thousand (and) twenty
2026twenty twenty-sixtwo thousand (and) twenty-six

⚠️ Piège pour les francophones : Ne traduisez JAMAIS littéralement l'année comme un nombre ordinaire. On ne dit PAS "one thousand nine hundred ninety-nine" pour 1999 (même si c'est techniquement compréhensible). On dit toujours "nineteen ninety-nine". La forme longue est réservée aux montants financiers, pas aux années.

🏰 Comment dire les années avant 1100 et les siècles en anglais ?

Les années antérieures à 1100 suivent des règles légèrement différentes de la règle des deux blocs que nous avons vue pour les années plus récentes. Pour les années à trois chiffres et les années du premier millénaire, les anglophones utilisent un mélange de conventions qui mérite d'être détaillé pour éviter toute confusion. Ce point de connaissance est particulièrement utile si vous étudiez l'histoire, la littérature ou les sciences humaines en anglais.

Pour les années à trois chiffres, on lit généralement le premier chiffre séparément puis les deux derniers comme un bloc. Ainsi, 800 se dit "eight hundred", 871 se dit "eight seventy-one" ou "eight hundred and seventy-one", et 1066 se dit "ten sixty-six". Pour les années du premier siècle, on utilise des formulations spéciales : l'an 55 se dit "fifty-five AD" (ou "fifty-five CE" dans un contexte académique moderne), tandis que 55 avant J.-C. se dit "fifty-five BC" (Before Christ) ou "fifty-five BCE" (Before Common Era).

La désignation des siècles en anglais diffère également du français de manière subtile mais importante. En français, le XIXe siècle désigne les années 1800. En anglais, on dit "the nineteenth century" — notez l'utilisation de l'ordinal (nineteenth, pas nineteen) et l'absence de chiffres romains dans l'usage courant. Voici les siècles les plus fréquemment mentionnés : "the fifteenth century" (le XVe siècle, les années 1400), "the eighteenth century" (le XVIIIe siècle, les années 1700), "the twentieth century" (le XXe siècle, les années 1900) et "the twenty-first century" (le XXIe siècle, notre siècle actuel).

On parle aussi des décennies en anglais avec des formulations spécifiques. Les années 1960 se disent "the sixties" ou "the nineteen sixties". Les années 1980 sont "the eighties" ou "the nineteen eighties". Et les années 1990, la décennie de notre année 1999, sont "the nineties" ou "the nineteen nineties". Cette façon de nommer les décennies est très courante dans la culture anglo-saxonne, notamment pour parler de musique, de mode ou de tendances culturelles associées à chaque époque.

📝 Les décennies en anglais :

  • Les années 20 = the twenties (the roaring twenties / the nineteen twenties)
  • Les années 60 = the sixties (the swinging sixties)
  • Les années 80 = the eighties
  • Les années 90 = the nineties
  • Les années 2000 = the noughties (GB) / the two-thousands (US)
  • Les années 2010 = the twenty-tens / the teens
  • Les années 2020 = the twenty-twenties / the twenties

📅 Comment dire une date complète avec le jour et le mois en anglais ?

Savoir prononcer l'année n'est qu'une partie du défi : il faut aussi maîtriser la façon de formuler une date complète en anglais, qui diffère considérablement entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Cette différence est une source de confusion fréquente pour les apprenants et peut même provoquer des malentendus dans des contextes professionnels internationaux, notamment lorsque la date est écrite en chiffres.

En anglais britannique, l'ordre est le même qu'en français : jour + mois + année. La date du 15 mars 1999 s'écrit "15th March 1999" ou "15 March 1999" et se prononce "the fifteenth of March, nineteen ninety-nine". Notez l'utilisation de l'article "the" et de la préposition "of" à l'oral, même s'ils n'apparaissent pas toujours à l'écrit. Le jour est toujours exprimé sous forme ordinale : first (1st), second (2nd), third (3rd), fourth (4th), fifth (5th), etc.

En anglais américain, l'ordre est différent : mois + jour + année. La même date s'écrit "March 15, 1999" et se prononce "March fifteenth, nineteen ninety-nine" ou parfois "March the fifteenth, nineteen ninety-nine". L'article "the" est facultatif en anglais américain mais le jour reste exprimé en ordinal. Cette différence d'ordre est cruciale lorsque la date est écrite uniquement en chiffres : 03/15/1999 signifie le 15 mars en format américain, tandis que 15/03/1999 est le format britannique pour la même date.

FormatÉcritPrononcé
Britannique15 March 1999the fifteenth of March, nineteen ninety-nine
AméricainMarch 15, 1999March fifteenth, nineteen ninety-nine
Chiffres (GB)15/03/1999the fifteenth of March, nineteen ninety-nine
Chiffres (US)03/15/1999March fifteenth, nineteen ninety-nine

Pour exprimer une date dans une phrase, on utilise les prépositions "in" pour les mois et les années seuls, "on" pour les dates complètes et "at" n'est jamais utilisé avec les dates. Par exemple : "I was born in 1999", "I was born in March", "I was born on the 15th of March 1999" ou "I was born on March 15th, 1999." La maîtrise de ces prépositions est essentielle pour parler de dates avec naturel en anglais. Si vous préparez un entretien d'embauche ou rédigez un CV en anglais, ces conventions sont indispensables.

⚠️ Attention au format chiffré : Le format 05/06/1999 signifie le 5 juin en anglais britannique mais le 6 mai en anglais américain. Dans un contexte international, préférez toujours écrire le mois en toutes lettres (5 June 1999 ou June 5, 1999) pour éviter toute ambiguïté.

🌎 Quels événements marquants de 1999 peut-on mentionner en anglais ?

Associer l'apprentissage des années à des événements culturels et historiques est une excellente stratégie de mémorisation. L'année 1999, "nineteen ninety-nine", a été riche en événements qui ont marqué l'histoire et la culture populaire. Pratiquer la prononciation de 1999 à travers ces contextes réels vous aidera non seulement à retenir la forme orale mais aussi à enrichir votre vocabulaire et votre culture générale anglo-saxonne.

Sur le plan technologique, 1999 est l'année du bug de l'an 2000, appelé en anglais "the Y2K bug" ou "the millennium bug". Le monde entier craignait que le passage à l'an 2000 ne provoque des dysfonctionnements informatiques massifs. En anglais, on dit : "In nineteen ninety-nine, the world was worried about the Y2K bug." Cet événement est un excellent point de départ pour des conversations en anglais sur la technologie et l'histoire récente.

Sur le plan culturel, 1999 a vu la sortie de films devenus cultes. The Matrix, réalisé par les Wachowski, a révolutionné le cinéma de science-fiction : "The Matrix was released in nineteen ninety-nine." Le film Fight Club de David Fincher et The Sixth Sense de M. Night Shyamalan sont également sortis cette année-là. En musique, la chanson "1999" de Prince, sortie en 1982, a connu un regain de popularité à l'approche du nouveau millénaire. Ces références culturelles sont précieuses pour alimenter des conversations en anglais avec des interlocuteurs natifs.

Sur le plan politique, 1999 a été marqué par l'introduction de l'euro comme monnaie scripturale dans onze pays européens : "The euro was introduced as a virtual currency in nineteen ninety-nine." Le conflit du Kosovo et l'intervention de l'OTAN ont également dominé l'actualité internationale. Ces sujets historiques constituent d'excellents supports pour pratiquer l'anglais dans un registre informatif et développer votre vocabulaire thématique. Pour approfondir votre anglais et pouvoir discuter de tels sujets avec aisance, découvrez notre formation d'anglais professionnel.

🚨 Quelles erreurs les Français font-ils le plus souvent avec les années en anglais ?

Les francophones commettent des erreurs récurrentes et prévisibles lorsqu'ils prononcent des années en anglais. Ces erreurs sont presque toujours dues à une traduction littérale du système français, qui fonctionne de manière fondamentalement différente du système anglais. Identifier ces erreurs est la première étape pour les éliminer et pour adopter une prononciation naturelle qui inspirera confiance à vos interlocuteurs anglophones.

Erreur n°1 : Lire l'année comme un nombre entier. C'est l'erreur la plus courante et la plus gênante. Dire "one thousand nine hundred and ninety-nine" pour 1999 est techniquement compréhensible mais sonne extrêmement peu naturel pour un anglophone. Aucun locuteur natif ne prononce les années de cette façon. C'est l'équivalent d'un anglophone qui dirait en français "un-neuf-neuf-neuf" au lieu de "mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf". La forme correcte et naturelle est toujours "nineteen ninety-nine".

Erreur n°2 : Confondre -teen et -ty. La distinction entre "thirteen" (13) et "thirty" (30), "fourteen" (14) et "forty" (40), "fifteen" (15) et "fifty" (50), etc., est cruciale pour la prononciation des années. Dire "nineteen thirty-nine" (1939) au lieu de "nineteen thirty-nine" peut sembler anodin à l'écrit, mais à l'oral, confondre "thirteen" et "thirty" transforme 1913 en 1930, ce qui change complètement la référence historique. La clé est dans l'accentuation : les nombres en -teen portent l'accent sur la deuxième syllabe (fourTEEN), tandis que les nombres en -ty portent l'accent sur la première syllabe (FORty).

Erreur n°3 : Utiliser la mauvaise préposition avec les années. En français, on dit "en 1999" avec la préposition "en". En anglais, on utilise "in" : "in nineteen ninety-nine". Beaucoup de francophones utilisent "at" ou "on" par erreur. Retenez : IN pour les mois, les années, les décennies et les siècles. ON pour les dates complètes (jour + mois). Ne mélangez jamais ces deux prépositions dans le contexte des dates.

Erreur n°4 : Prononcer les années 2001-2009 avec le système en deux blocs. Dire "twenty oh five" pour 2005 est de plus en plus accepté, mais la forme dominante reste "two thousand and five" pour cette décennie particulière. En revanche, à partir de 2010, le système en deux blocs ("twenty ten", "twenty eleven", etc.) est redevenu la norme. Si vous hésitez, retenez que la forme "two thousand and..." est toujours correcte pour les années 2000-2009, tandis que les deux formes sont acceptables à partir de 2010.

Astuce pour éviter les erreurs : Entraînez-vous en lisant à voix haute les dates des articles de presse en anglais. Chaque matin, lisez la date du jour en anglais selon le format britannique ET américain. Cette micro-habitude de 10 secondes ancrera durablement les bonnes prononciations dans votre mémoire.

💪 Comment s'entraîner à prononcer les années en anglais ?

La prononciation des années en anglais est un exercice qui semble simple en théorie mais qui nécessite une pratique régulière pour devenir un automatisme. Voici une série d'exercices progressifs que vous pouvez réaliser seul ou avec un partenaire pour maîtriser parfaitement la prononciation de toutes les années, de 1066 à 2026 et au-delà. Ces exercices sont utilisés par nos formateurs chez ActionBRITISH et ont prouvé leur efficacité auprès de centaines d'apprenants.

Exercice 1 : La chronologie personnelle. Listez les dates importantes de votre vie (naissance, diplômes, premier emploi, mariage, naissance de vos enfants, etc.) et prononcez-les en anglais. Par exemple : "I was born in nineteen eighty-five. I graduated in two thousand and seven. I started my current job in twenty eighteen." Cet exercice est particulièrement utile car il vous prépare à parler de vous en anglais, une compétence essentielle pour les entretiens d'embauche et les présentations professionnelles.

Exercice 2 : Le quiz historique. Prenez une liste de dates historiques et entraînez-vous à les prononcer en anglais. Quand la Révolution française a-t-elle commencé ? "In seventeen eighty-nine." Quand la Seconde Guerre mondiale s'est-elle terminée ? "In nineteen forty-five." Quand le premier pas sur la Lune a-t-il eu lieu ? "In nineteen sixty-nine." Cet exercice combine l'apprentissage linguistique et la culture générale, ce qui renforce la mémorisation.

Exercice 3 : Les dates aléatoires. Demandez à un ami de vous donner des années au hasard (ou utilisez un générateur de nombres aléatoires en ligne) et prononcez-les en anglais aussi vite que possible. Commencez par des années simples (1985, 1776, 2020), puis augmentez la difficulté avec des années qui contiennent des zéros (1905, 1800, 2008) ou des années anciennes (1066, 871). La rapidité est un bon indicateur de maîtrise : quand vous pouvez prononcer n'importe quelle année sans hésitation, le réflexe est acquis.

Exercice 4 : L'écoute active. Regardez des documentaires historiques en anglais (BBC, Netflix, YouTube) et notez chaque année mentionnée par le narrateur. Vérifiez si vous l'avez correctement identifiée et essayez de la répéter avec la même intonation et le même rythme que le locuteur natif. Cet exercice développe simultanément votre compréhension orale et votre production orale des années en anglais. Si vous souhaitez un entraînement structuré avec un formateur qui corrige votre prononciation en temps réel, nos formations à distance sont idéales. Vous pouvez aussi commencer par notre quiz de niveau pour évaluer votre point de départ.

Questions fréquentes sur les années en anglais

Comment dit-on 2000 en anglais ?

L'année 2000 se dit "two thousand" ou "the year two thousand". On ne dit jamais "twenty hundred" pour l'an 2000, contrairement au système utilisé pour 1900 ("nineteen hundred"). C'est une exception majeure à la règle des deux blocs.

Quelle est la différence entre "nineteen" et "ninety" ?

"Nineteen" signifie 19 et se prononce /naɪnˈtiːn/ avec l'accent sur la deuxième syllabe (-TEEN). "Ninety" signifie 90 et se prononce /ˈnaɪnti/ avec l'accent sur la première syllabe (NINE-). Cette distinction est cruciale car confondre les deux change complètement l'année mentionnée.

Comment dit-on l'an 0 en anglais ?

L'an 0 n'existe pas dans le calendrier grégorien. On passe directement de 1 BC (Before Christ) à 1 AD (Anno Domini). Pour les années avant J.-C., on dit le nombre suivi de "BC" : "fifty-five BC" (55 av. J.-C.). En contexte académique, on utilise BCE (Before Common Era) et CE (Common Era).

Peut-on dire "one thousand nine hundred ninety-nine" pour 1999 ?

Techniquement, cette formulation est compréhensible, mais elle n'est JAMAIS utilisée par les anglophones natifs pour désigner une année. Cette forme longue est réservée aux montants financiers (one thousand nine hundred ninety-nine dollars). Pour les années, on dit toujours "nineteen ninety-nine".

Comment prononce-t-on les années avec "hundred" ?

Les années se terminant par 00 utilisent "hundred" : 1700 = "seventeen hundred", 1800 = "eighteen hundred", 1900 = "nineteen hundred". Mais attention : 2000 ne suit pas cette règle et se dit "two thousand", pas "twenty hundred".

Faut-il dire "and" dans les années 2000 ?

En anglais britannique, on dit généralement "two thousand AND five" pour 2005. En anglais américain, le "and" est souvent omis : "two thousand five". Les deux formes sont correctes. À partir de 2010, on préfère "twenty ten", "twenty fifteen", etc., sans "and".

Comment dit-on "les années 90" en anglais ?

On dit "the nineties" ou "the nineteen nineties" pour les années 1990-1999. Le même principe s'applique à toutes les décennies : the fifties (les années 50), the sixties (les années 60), the eighties (les années 80). Notez le "the" obligatoire devant le nom de la décennie.

Comment prononcer 2026, l'année actuelle, en anglais ?

L'année 2026 se dit principalement "twenty twenty-six" (forme en deux blocs, la plus courante aujourd'hui). La forme "two thousand and twenty-six" est également correcte mais plus longue et moins utilisée dans la conversation courante. En contexte formel, les deux sont acceptées.

🎓 Perfectionnez votre anglais avec ActionBRITISH

Formation personnalisée avec formateurs natifs, 100% financée par le CPF.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes