Accueil Blog 2005 en anglais

2005 en Anglais : Comment Dire, Ecrire et Prononcer les Annees et les Dates

Guide complet pour dire 2005 en anglais, comprendre les regles de prononciation des annees (2000-2099), maitriser les dates, les siecles et les numeros ordinaux. Avec tableaux, exemples concrets et astuces de prononciation.

AB

Par l'equipe ActionBRITISH

Mis a jour le 27 fevrier 2026 - Lecture 12 min

📅 Ce qu'il faut retenir

  • 2005 se dit : "two thousand and five" (britannique) ou "two thousand five" (americain)
  • Variante informelle : "twenty oh five" (de plus en plus courant)
  • Regle generale : les annees 2000-2009 utilisent "two thousand (and) + chiffre"
  • A partir de 2010 : on dit generalement "twenty ten", "twenty eleven", etc.
  • Avant 2000 : on coupe en deux : 1995 = "nineteen ninety-five"
Prononciation

🔈 Comment dit-on exactement 2005 en anglais ?

La question "comment dire 2005 en anglais" revient frequemment chez les apprenants francophones, et pour cause : la prononciation des annees en anglais ne suit pas les memes regles qu'en francais. En francais, on dit simplement "deux mille cinq" et il n'y a qu'une seule facon de le formuler. En anglais, il existe plusieurs manieres de prononcer l'annee 2005, et le choix depend du contexte, du pays et du degre de formalite.

La prononciation la plus courante et la plus largement acceptee est "two thousand and five". C'est la forme standard en anglais britannique, utilisee dans les medias, les discours officiels et l'enseignement. En anglais americain, on omet souvent le "and" et on dit "two thousand five". Les deux formes sont parfaitement correctes et comprises partout dans le monde anglophone.

Il existe egalement une forme plus decontractee qui gagne du terrain, surtout depuis les annees 2010 : "twenty oh five". Cette prononciation decoupe l'annee en deux parties (20 + 05) et utilise "oh" pour le zero, a la maniere dont on prononce les annees anterieures au XXIe siecle (1905 = "nineteen oh five"). Bien que moins formelle, cette forme est de plus en plus utilisee dans la conversation courante et meme dans certains medias.

Les trois prononciations de 2005 :

🇬🇧 Britannique formel : "two thousand and five"
🇺🇸 Americain standard : "two thousand five"
🗣️ Informel : "twenty oh five"

Pour les annees de la decennie 2000-2009, la prononciation "two thousand and..." reste dominante car ces annees etaient encore proches de l'an 2000, un evenement culturel majeur. Le terme "two thousand" etait devenu naturel dans toutes les langues apres le passage a l'an 2000 (le fameux "Y2K"). C'est pourquoi il est toujours plus naturel de dire "two thousand and five" que "twenty oh five", meme si les deux sont corrects.

Annees 2000

📆 Comment prononcer toutes les annees de 2000 a 2009 en anglais ?

La decennie 2000-2009 est particuliere en anglais car elle constitue une zone de transition entre l'ancien systeme de prononciation des annees (diviser en deux : nineteen ninety-nine) et le nouveau systeme impose par le troisieme millenaire. Pendant cette decennie, la forme "two thousand and..." s'est imposee presque universellement.

AnneePrononciation britanniquePrononciation americaineForme informelle
2000two thousandtwo thousandY2K (argot)
2001two thousand and onetwo thousand onetwenty oh one
2002two thousand and twotwo thousand twotwenty oh two
2003two thousand and threetwo thousand threetwenty oh three
2004two thousand and fourtwo thousand fourtwenty oh four
2005two thousand and fivetwo thousand fivetwenty oh five
2006two thousand and sixtwo thousand sixtwenty oh six
2007two thousand and seventwo thousand seventwenty oh seven
2008two thousand and eighttwo thousand eighttwenty oh eight
2009two thousand and ninetwo thousand ninetwenty oh nine

Attention au "and" : En anglais britannique, on dit "two thousand and five". En anglais americain, le "and" est souvent omis : "two thousand five". Les deux formes sont correctes. Cependant, dans un examen comme le TOEIC, les deux prononciations sont acceptees. Chez ActionBRITISH, nous enseignons les deux variantes pour que nos apprenants soient a l'aise dans tous les contextes.

Il est interessant de noter que la prononciation des annees 2000-2009 a fait l'objet de debats dans le monde anglophone. Certains linguistes predisaient que la forme "twenty oh..." s'imposerait rapidement par analogie avec les siecles precedents (1905 = nineteen oh five), mais en pratique, la forme "two thousand and..." est restee dominante pendant toute la decennie. Ce n'est qu'a partir de 2010 que le systeme de division en deux groupes a repris le dessus, avec "twenty ten" devenant la norme quasi universelle.

A partir de 2010

📈 Comment prononcer les annees de 2010 a 2099 en anglais ?

A partir de 2010, la prononciation des annees en anglais est revenue au systeme classique de division en deux groupes de deux chiffres, comme pour les siecles precedents. Ainsi, 2010 se dit "twenty ten", 2015 se dit "twenty fifteen" et 2023 se dit "twenty twenty-three". La forme "two thousand and..." reste grammaticalement correcte mais sonne de plus en plus artificielle au fur et a mesure que l'on s'eloigne de l'an 2000.

AnneePrononciation standardForme longue (correcte mais rare)
2010twenty tentwo thousand and ten
2015twenty fifteentwo thousand and fifteen
2020twenty twentytwo thousand and twenty
2025twenty twenty-fivetwo thousand and twenty-five
2026twenty twenty-sixtwo thousand and twenty-six
2030twenty thirtytwo thousand and thirty
2050twenty fiftytwo thousand and fifty
2099twenty ninety-ninetwo thousand and ninety-nine

Regle simple a retenir : Pour les annees 2000-2009, utilisez "two thousand (and) + chiffre". Pour les annees a partir de 2010, utilisez "twenty + dizaine/unite" (twenty ten, twenty fifteen, twenty twenty-six). Cette regle couvre 99% des situations que vous rencontrerez en anglais.

L'annee 2020 est un cas particulier car sa prononciation "twenty twenty" est devenue mondialement celebre en raison de la pandemie de COVID-19. L'expression "in twenty twenty" est desormais gravee dans la memoire collective anglophone, ce qui a definitivement ancre le systeme de prononciation en deux groupes pour les annees contemporaines. Personne ne dit plus "two thousand and twenty-six" pour l'annee actuelle — c'est "twenty twenty-six" de facon quasi universelle.

Siecles passes

🏢 Comment prononcer les annees des siecles precedents en anglais ?

Pour les annees anterieures a 2000, la regle en anglais est simple et constante : on divise l'annee en deux groupes de deux chiffres et on les prononce separement. Cette regle s'applique a toutes les annees de 1100 a 1999, avec quelques particularites pour les annees se terminant par 00 ou comportant un zero en troisieme position.

AnneePrononciationExplication
1066ten sixty-six10 + 66
1492fourteen ninety-two14 + 92
1776seventeen seventy-six17 + 76
1800eighteen hundred18 + "hundred"
1905nineteen oh five19 + "oh" 5
1945nineteen forty-five19 + 45
1969nineteen sixty-nine19 + 69
1984nineteen eighty-four19 + 84
1999nineteen ninety-nine19 + 99

Remarquez les deux cas speciaux. Premierement, les annees se terminant par 00 utilisent le mot "hundred" : 1700 = "seventeen hundred", 1900 = "nineteen hundred". Deuxiemement, les annees avec un zero en troisieme position (comme 1905) utilisent "oh" pour representer le zero : 1905 = "nineteen oh five", 1808 = "eighteen oh eight". C'est exactement la meme logique qui s'applique aux annees 2001-2009 quand on utilise la forme informelle "twenty oh one", "twenty oh five", etc.

Mise en contexte historique :

"The Battle of Hastings took place in ten sixty-six." (La bataille de Hastings a eu lieu en 1066.)
"Shakespeare was born in fifteen sixty-four." (Shakespeare est ne en 1564.)
"The French Revolution began in seventeen eighty-nine." (La Revolution francaise a commence en 1789.)
"World War II ended in nineteen forty-five." (La Seconde Guerre mondiale s'est terminee en 1945.)

Dates completes

📅 Comment ecrire et dire une date complete en anglais ?

Savoir dire l'annee 2005 est important, mais dans la pratique quotidienne, vous devrez souvent formuler des dates completes incluant le jour, le mois et l'annee. Et c'est la que les differences entre anglais britannique et anglais americain deviennent cruciales, car l'ordre des elements n'est pas le meme. Une date mal formulee peut creer une confusion serieuse, surtout dans un contexte professionnel international.

FormatEcritPrononce
Britannique15 March 2005 ou 15/03/2005the fifteenth of March, two thousand and five
AmericainMarch 15, 2005 ou 03/15/2005March fifteenth, two thousand five
International (ISO)2005-03-15(format ecrit uniquement)

Piege majeur : En anglais britannique, 05/03/2005 signifie le 5 mars 2005. En anglais americain, la meme notation signifie le 3 mai 2005 ! L'ordre mois/jour est inverse. Dans un contexte international ou professionnel, ecrivez toujours le mois en toutes lettres pour eviter toute ambiguite : "5 March 2005" ou "March 5, 2005".

Notez que les jours du mois utilisent les nombres ordinaux en anglais : first, second, third, fourth, fifth... En anglais britannique, on ajoute souvent "the" et "of" : "the fifth of January". En anglais americain, on dit simplement "January fifth" sans article ni preposition. Les deux formes sont parfaitement correctes, mais il est important de connaitre les deux pour comprendre vos interlocuteurs, qu'ils soient britanniques, americains, australiens ou canadiens.

Pour l'ecrit formel (courriers, contrats, documents administratifs), la date complete avec le mois en toutes lettres est toujours preferee : "15 March 2005" (UK) ou "March 15, 2005" (US). Dans un email professionnel, cette forme est egalement recommandee car elle ne laisse aucune place a l'ambiguite. Nos formations d'anglais professionnel couvrent en detail les conventions d'ecriture britannique et americaine pour les dates, les heures et les chiffres.

Nombres ordinaux

🔢 Comment utiliser les nombres ordinaux pour les dates en anglais ?

Les nombres ordinaux sont indispensables pour exprimer les dates en anglais. Contrairement au francais ou l'on dit "le 15 mars" avec un nombre cardinal, l'anglais utilise les ordinaux : "the fifteenth of March". Cette particularite est l'une des premieres choses a maitriser quand on apprend a formuler des dates en anglais, et elle concerne directement la facon dont on situe des evenements dans le temps, y compris l'annee 2005.

ChiffreOrdinal ecritAbreviationPrononciation
1first1st/fɜːrst/
2second2nd/ˈsek.ənd/
3third3rd/θɜːrd/
4fourth4th/fɔːrθ/
5fifth5th/fɪfθ/
12twelfth12th/twelfθ/
20twentieth20th/ˈtwen.ti.əθ/
21twenty-first21st/ˌtwen.ti ˈfɜːrst/
30thirtieth30th/ˈθɜːr.ti.əθ/
31thirty-first31st/ˌθɜːr.ti ˈfɜːrst/

Regle de formation des ordinaux : La plupart des nombres ordinaux se forment en ajoutant -th au nombre cardinal (four → fourth, six → sixth). Les exceptions principales sont : first (1st), second (2nd), third (3rd), fifth (5th, pas "fiveth"), eighth (8th, un seul "t"), ninth (9th, sans "e"), twelfth (12th, attention au "f"). Pour les dizaines, on remplace le -y final par -ieth : twenty → twentieth, thirty → thirtieth.

En pratique, quand vous dites une date complete avec l'annee 2005, vous combinez un ordinal pour le jour avec la prononciation de l'annee : "the fifth of July, two thousand and five" ou "July fifth, two thousand five". L'exercice consiste donc a maitriser simultanement les ordinaux et les annees. C'est une competence qui se renforce avec la pratique reguliere et que nous travaillons de facon systematique dans nos formations CPF.

Siecles

📚 Comment dire les siecles en anglais et situer 2005 dans l'histoire ?

L'annee 2005 appartient au 21st century (XXIe siecle) en anglais. La maniere dont on nomme les siecles en anglais differe du francais sur un point crucial : en anglais, le numero du siecle correspond au chiffre superieur au siecle precedent. Ainsi, les annees 1900-1999 constituent le 20th century (vingtieme siecle), et les annees 2000-2099 constituent le 21st century (vingt-et-unieme siecle). Cette logique est la meme qu'en francais, mais les formulations peuvent preter a confusion pour les apprenants.

SiecleAnnees couvertesAnglais
XVIe siecle1500-1599the sixteenth century (the 16th century)
XVIIe siecle1600-1699the seventeenth century (the 17th century)
XVIIIe siecle1700-1799the eighteenth century (the 18th century)
XIXe siecle1800-1899the nineteenth century (the 19th century)
XXe siecle1900-1999the twentieth century (the 20th century)
XXIe siecle2000-2099the twenty-first century (the 21st century)

Exemples de phrases avec les siecles :

"2005 was in the early twenty-first century." (2005 etait au debut du XXIe siecle.)
"The internet transformed the world at the turn of the twenty-first century." (Internet a transforme le monde au tournant du XXIe siecle.)
"In the twentieth century, many countries gained independence." (Au XXe siecle, de nombreux pays ont obtenu leur independance.)

L'expression "at the turn of the century" (au tournant du siecle) est tres utilisee en anglais pour designer la periode autour de l'annee 2000. On dit aussi "the early 2000s" (le debut des annees 2000) pour designer la periode 2000-2005 environ, et "the mid-2000s" pour la periode 2004-2006. Ces expressions temporelles sont essentielles dans les discussions historiques, journalistiques et professionnelles en anglais.

Contextes pratiques

🎯 Dans quels contextes utilise-t-on l'annee 2005 en anglais au quotidien ?

Savoir prononcer 2005 en anglais n'est pas qu'un exercice academique — c'est une competence pratique que vous utiliserez dans de nombreuses situations reelles. Que ce soit dans un contexte professionnel, administratif ou personnel, vous aurez regulierement besoin de mentionner des annees specifiques en anglais. Voici les contextes les plus courants ou cette competence est directement utile.

Contexte professionnel : le CV et l'entretien

Lors d'un entretien d'embauche en anglais, vous devrez mentionner les dates de vos experiences professionnelles et de vos formations. Dire "I graduated in two thousand and five" ou "I joined the company in twenty oh five" doit etre fluide et naturel. Les recruteurs anglophones jugent egalement votre aisance linguistique a travers la facon dont vous prononcez les dates et les chiffres.

Contexte administratif : documents officiels

Les formulaires administratifs, les contrats et les documents juridiques requierent une precision absolue dans l'ecriture des dates. Savoir ecrire "5th January 2005" (UK) ou "January 5, 2005" (US) evite les erreurs qui pourraient avoir des consequences legales. De meme, quand vous dictez une date au telephone en anglais, vous devez pouvoir la formuler clairement : "The contract was signed on the fifth of January, two thousand and five."

Contexte personnel : anecdotes et souvenirs

Raconter des souvenirs ou des evenements passes est une activite naturelle en conversation. Dire "Back in two thousand and five, I was living in London" ou "I remember that in twenty oh five, YouTube was launched" montre une maitrise fluide de la langue. Ces formulations sont essentielles pour participer a des conversations entre natifs sans paraitre hesitant.

Evenements marquants de 2005 en anglais :

  • "YouTube was founded in two thousand and five."
  • "Hurricane Katrina struck New Orleans in twenty oh five."
  • "The London bombings happened on the seventh of July, two thousand and five."
  • "Angela Merkel became Chancellor of Germany in 2005."

Pour ameliorer votre aisance avec les chiffres, les dates et les annees en anglais, rien ne remplace la pratique reguliere avec un formateur natif. Nos formations a distance incluent des exercices specifiques de prononciation des nombres et des dates, adaptes a votre niveau et a vos objectifs professionnels. Le financement CPF couvre l'integralite des frais pour les salaries eligibles.

FAQ

Questions frequentes sur 2005 en anglais

Comment dit-on 2005 en anglais ?

On dit "two thousand and five" en anglais britannique ou "two thousand five" en anglais americain. La forme informelle "twenty oh five" est egalement acceptee. Les trois prononciations sont correctes et comprises dans le monde entier.

Faut-il dire "and" dans "two thousand and five" ?

En anglais britannique, le "and" est standard et recommande : "two thousand and five". En anglais americain, on l'omet souvent : "two thousand five". Les deux formes sont parfaitement correctes. Dans un examen (TOEIC, IELTS), les deux sont acceptees.

Pourquoi dit-on "twenty ten" pour 2010 mais "two thousand and five" pour 2005 ?

Pour les annees 2000-2009, la forme "two thousand and..." s'est imposee car l'an 2000 etait un evenement culturel majeur. A partir de 2010, le systeme classique de division en deux groupes (twenty ten, twenty eleven) a repris le dessus car il est plus court et plus naturel a prononcer.

Comment dit-on "en 2005" en anglais ?

On utilise la preposition "in" : "in two thousand and five" ou "in 2005". Exemple : "I was born in two thousand and five." Ne dites jamais "at 2005" ou "on 2005" pour une annee — la preposition correcte est toujours "in".

Comment dit-on "depuis 2005" en anglais ?

On dit "since 2005" : "I have been working here since two thousand and five." Attention : since s'utilise avec le present perfect (have been, have worked), jamais avec le passe simple. C'est une erreur frequente chez les francophones.

Comment prononcer l'annee 2000 en anglais ?

L'annee 2000 se prononce simplement "two thousand" ou parfois "the year two thousand". On ne dit pas "twenty hundred" ni "twenty zero zero". L'expression familiere "Y2K" (prononcee "why two kay") designait le bug informatique de l'an 2000.

Comment dit-on les decennies en anglais (les annees 2000) ?

On dit "the two thousands" ou "the noughties" (surtout en anglais britannique) pour la decennie 2000-2009. Pour les annees 2010-2019, on dit "the twenty tens" ou "the 2010s". Pour les annees 2020, on dit "the twenty twenties" ou "the 2020s".

Est-ce que "twenty oh five" est correct pour 2005 ?

Oui, "twenty oh five" est une forme acceptee et de plus en plus courante, surtout en anglais americain informel. Elle suit la meme logique que "nineteen oh five" pour 1905. Cependant, "two thousand and five" reste la forme la plus universellement utilisee et la plus sure dans un contexte formel.

Maitrisez l'anglais avec ActionBRITISH

Formations personnalisees 100% financees par votre CPF. Prononciation, grammaire, vocabulaire — progressez a votre rythme avec nos formateurs natifs.

Je demande mon financement CPF