Par l'equipe ActionBRITISH
Mis a jour le 22 mai 2026 | Lecture 20 min
Les adjectifs possessifs constituent l'une des premieres notions grammaticales abordees dans tout apprentissage de l'anglais, et pourtant ils continuent de poser des difficultes aux apprenants francophones a tous les niveaux. La raison principale est simple : le systeme possessif anglais fonctionne selon une logique differente du francais. En anglais, le choix entre his et her depend du genre du possesseur, pas de l'objet possede. Les adjectifs possessifs sont invariables en genre et en nombre. Et la distinction entre its et it's est purement orthographique mais cruciale pour qui veut ecrire un anglais correct.
Ce guide complet vous explique tout ce que vous devez savoir sur les adjectifs possessifs anglais : du tableau recapitulatif aux cas particuliers, des confusions classiques aux exercices pratiques. Que vous prepariez le TOEIC ou le VTEST, ou que vous souhaitiez simplement communiquer avec plus d'aisance en anglais professionnel, la maitrise des possessifs est indispensable.
Quels sont les 7 adjectifs possessifs anglais et comment les utiliser ?
Les adjectifs possessifs anglais sont au nombre de sept. Ils se placent systematiquement devant le nom qu'ils accompagnent et leur role est d'indiquer a qui appartient l'objet ou la personne dont on parle. Premiere regle fondamentale : contrairement au francais, ces adjectifs sont entierement invariables. Ils ne changent jamais de forme selon le genre ou le nombre du nom qu'ils qualifient. My book et my books s'ecrivent de la meme facon. Her car et her cars egalement. C'est une simplification considerable par rapport au francais, ou « mon », « ma », « mes » varient selon le genre et le nombre.
Chaque adjectif possessif correspond a un pronom personnel sujet. C'est la relation entre le possesseur et son pronom sujet qui determine quel adjectif possessif utiliser.
| Pronom sujet | Adjectif possessif | Equivalent francais | Exemple |
|---|---|---|---|
| I (je) | my | mon / ma / mes | This is my passport. |
| You (tu / vous) | your | ton / ta / tes / votre / vos | Is this your coat? |
| He (il) | his | son / sa / ses (a lui) | He forgot his keys. |
| She (elle) | her | son / sa / ses (a elle) | She loves her job. |
| It (neutre — chose / animal) | its | son / sa / ses | The cat licked its paw. |
| We (nous) | our | notre / nos | We need our badges. |
| They (ils / elles) | their | leur / leurs | They lost their luggage. |
Il est important de noter que your couvre a la fois le singulier (tu/ton) et le pluriel (vous/votre) en anglais. La ou le francais distingue « ton cahier » et « votre cahier », l'anglais utilise dans les deux cas your notebook. Le contexte permet de determiner si l'on s'adresse a une ou plusieurs personnes. De meme, their couvre les deux genres au pluriel : que le groupe soit entierement masculin, entierement feminin ou mixte, on utilisera toujours their.
Les noms anglais n'ont pas de genre grammatical. Il n'existe pas de distinction entre « un livre » (masculin) et « une table » (feminin). C'est precisement pour cette raison que les adjectifs possessifs anglais n'ont pas a s'accorder avec le nom — puisque le nom n'a pas de genre a proprement parler. La seule distinction de genre pertinente est celle du possesseur (masculin he → his / feminin she → her), et non celle de l'objet possede.
Exemples dans des contextes varies
- Professionnel : Please send me your CV and your cover letter. — Envoyez-moi votre CV et votre lettre de motivation.
- Familial : My sister and her husband live in Lyon. — Ma soeur et son mari habitent a Lyon.
- Scolaire : The students forgot their homework again. — Les eleves ont encore oublie leurs devoirs.
- Animal : The dog wagged its tail when it saw us. — Le chien a remue la queue quand il nous a vus.
- Entreprise : The company updated its website last month. — L'entreprise a mis a jour son site internet le mois dernier.
Pourquoi confond-on his et her en anglais, et comment ne plus se tromper ?
La confusion entre his et her est sans doute l'erreur la plus frequente que font les francophones lorsqu'ils utilisent les adjectifs possessifs anglais. Cette confusion est profondement enracinee dans la logique du francais, ou le genre de l'adjectif possessif s'accorde avec le nom possede (l'objet), et non avec le possesseur. En anglais, c'est l'inverse total : l'adjectif possessif s'accorde uniquement avec le genre du possesseur.
En francais, si l'on parle d'une voiture, on dit « sa voiture » quelle que soit la personne concernee — que ce soit un homme ou une femme. La forme « sa » s'accorde avec « voiture » (feminin). En anglais, si c'est un homme qui possede la voiture, on dit his car ; si c'est une femme, on dit her car. Le mot car lui-meme n'a aucun genre grammatical en anglais.
| Situation | Anglais correct | Traduction | Erreur a eviter |
|---|---|---|---|
| Paul a une voiture | It's his car. | C'est sa voiture (a lui). | It's her car. |
| Marie a une voiture | It's her car. | C'est sa voiture (a elle). | It's his car. |
| Paul a un frere | His brother lives in Paris. | Son frere habite a Paris. | Her brother lives... |
| Sophie a une soeur | Her sister is a doctor. | Sa soeur est medecin. | His sister is... |
| Le directeur (homme) a un bureau | The manager left his office. | Le directeur a quitte son bureau. | ...left her office. |
| La directrice (femme) a un bureau | The manager left her office. | La directrice a quitte son bureau. | ...left his office. |
| Marc presente son projet | Marc presented his project. | Marc a presente son projet. | ...presented her project. |
| Lucie envoie sa proposition | Lucie submitted her proposal. | Lucie a soumis sa proposition. | ...submitted his proposal. |
Le piege classique francais → anglais
En francais : le genre du nom determine le possessif. « La voiture » (feminin) → « sa voiture ».
En anglais : le genre du possesseur determine le possessif. Paul → his car. Sophie → her car.
Methode : avant de choisir his ou her, posez-vous toujours : qui est le possesseur ? Si c'est he → his. Si c'est she → her.
Un cas pratique frequent dans les textes professionnels est l'utilisation de their en tant que pronom singulier de genre neutre. Lorsque le genre du possesseur est inconnu ou que l'on veut eviter de le specifier, on emploie de plus en plus their meme au singulier : If a student forgets their password, they should contact IT. Cette utilisation est aujourd'hui largement acceptee et reconnue par le Merriam-Webster et l'Oxford English Dictionary comme standard dans les registres courants et meme formels. C'est un ecart notable par rapport au francais, qui n'a pas encore de solution equivalente aussi etablie.
Its ou it's : comment ne jamais confondre le possessif et la contraction ?
La confusion entre its et it's est probablement l'une des erreurs orthographiques les plus repandues en anglais, y compris chez de nombreux natifs anglophones. Pourtant, la distinction est simple a comprendre une fois que l'on a assimile les deux fonctions grammaticales en jeu.
Its (sans apostrophe) est l'adjectif possessif neutre, le septieme membre de la famille des possessifs anglais. Il correspond au pronom sujet it, utilise pour les choses, les animaux dont on ne precise pas le sexe, et les collectivites ou entites abstraites. The company changed its logo (l'entreprise a change son logo). The tree lost its leaves (l'arbre a perdu ses feuilles). France is proud of its culture (la France est fiere de sa culture).
It's (avec apostrophe) est une contraction de it is ou, moins frequemment, de it has. L'apostrophe indique qu'une ou plusieurs lettres ont ete omises. It's raining signifie It is raining (il pleut). It's been a long day signifie It has been a long day.
| Forme | Fonction | Exemples | Test de verification |
|---|---|---|---|
| its | Adjectif possessif neutre | The cat licked its paw. The office lost its internet. | Remplacez par "it is" : si ca n'a pas de sens → its |
| it's | Contraction de it is ou it has | It's raining today. It's been a long week. | Remplacez par "it is" : si ca a du sens → it's |
Exercice : its ou it's ?
- The project lost _____ momentum. → its (le projet a perdu son elan)
- _____ too late to change the plan. → It's (= It is too late)
- The company revised _____ strategy. → its (la societe a revise sa strategie)
- _____ been three weeks since the launch. → It's (= It has been)
- The product reached _____ sales target. → its (le produit a atteint son objectif de vente)
- _____ difficult to master without practice. → It's (= It is difficult)
Adjectif possessif ou pronom possessif : quelle est la difference en pratique ?
L'anglais dispose de deux series de formes pour exprimer la possession : les adjectifs possessifs (qui accompagnent un nom) et les pronoms possessifs (qui remplacent entierement un groupe nominal). Ces deux series sont complementaires et servent des fonctions distinctes, mais elles sont souvent confondues par les apprenants francophones.
Les adjectifs possessifs : toujours devant un nom
Un adjectif possessif ne peut pas s'utiliser seul : il doit imperativement etre suivi d'un nom. My book, your car, his idea, her report, its colour, our team, their project. En aucun cas on ne peut ecrire simplement my ou your sans le nom qui suit.
Les pronoms possessifs : autonomes, sans nom apres
Un pronom possessif remplace entierement le groupe nom + adjectif possessif. Il s'emploie seul, sans nom apres lui. Les pronoms possessifs sont : mine, yours, his, hers, ours, theirs. Remarquez qu'il n'existe pas de pronom possessif pour its (les choses n'ont generalement pas besoin de pronom possessif autonome en anglais).
| Personne | Adjectif possessif | Pronom possessif | Exemple comparatif |
|---|---|---|---|
| 1re sing. | my | mine | This is my bag / This bag is mine. |
| 2e sing./plur. | your | yours | Is this your pen? / Is this pen yours? |
| 3e sing. masc. | his | his | That's his phone / That phone is his. |
| 3e sing. fem. | her | hers | It's her idea / The idea is hers. |
| 1re plur. | our | ours | Our office / The office is ours. |
| 3e plur. | their | theirs | Their budget / The budget is theirs. |
Attention : jamais de "the" devant un pronom possessif
Une erreur frequente consiste a placer l'article defini devant un pronom possessif. On ne dit pas the mine, the yours, the theirs. Les pronoms possessifs sont autonomes et n'acceptent aucun determinant. Seul cas possible : « a friend of mine » (un de mes amis) — ici, mine suit une preposition, ce qui est correct.
Les pronoms possessifs sont particulierement utiles pour eviter les repetitions dans la conversation et pour repondre a des questions sur la propriete. Par exemple, si quelqu'un demande « Whose car is this? » (A qui est cette voiture ?), la reponse directe et naturelle est « It's mine. » (Elle est a moi.) ou « It's hers. » (Elle est a elle.) — sans repeter le nom de l'objet.
Quand utiliser le genitif saxon ('s) plutot qu'un adjectif possessif ?
Le genitif saxon et les adjectifs possessifs sont deux facon d'exprimer la possession en anglais, mais ils ne sont pas interchangeables dans tous les contextes. Comprendre quand utiliser l'un plutot que l'autre est une cle importante pour ecrire un anglais naturel et precis.
Le genitif saxon se forme en ajoutant 's apres le nom du possesseur (ou seulement l'apostrophe s'il se termine deja par un s au pluriel). Il est particulierement adapte quand le possesseur est une personne ou un animal nomme ou identifie : Sarah's laptop, the dog's collar, my mother's house. L'adjectif possessif s'emploie quand le possesseur est deja represente par un pronom dans la phrase ou dans le contexte immediat : her laptop, its collar, her house.
| Structure | Contexte d'utilisation | Exemples |
|---|---|---|
| Genitif saxon ('s) | Possesseur = personne / animal nomme | John's car, the team's results, my boss's office |
| Adjectif possessif | Possesseur = pronom connu du contexte | his car, their results, her office |
| Construction of | Choses inanimees (structure inverse) | the end of the story, the roof of the building |
| Genitif saxon — temps | Expressions temporelles | today's meeting, last week's figures, yesterday's report |
| Double genitif | Partitif (un parmi d'autres) | a colleague of John's, a friend of mine |
Un point souvent ignore : le double genitif, ou genitif partitif. On dit « a colleague of John's » (un collegue de John — parmi d'autres) plutot que « one of John's colleagues » dans un registre plus courant. Cette construction combine la preposition of et le genitif saxon pour exprimer qu'il s'agit d'un element parmi plusieurs. Elle s'applique aussi avec les pronoms possessifs : a friend of mine, a client of ours, an idea of hers.
Dialogue professionnel — genitif saxon vs possessifs
Manager : Have you seen the client's latest feedback?
Colleague : Yes, I read their report this morning. Their comments were mostly positive.
Manager : Great. Sarah's team will handle the revisions. I'll forward you her proposal.
Colleague : Is it similar to our previous approach?
Manager : It builds on last quarter's strategy but adds new features.
Vous confondez encore my/mine, his/her ou its/it's en situation reelle ?
En formation ActionBRITISH, un formateur natif corrige vos erreurs de possessifs en temps reel, au fil de vrais echanges professionnels. Les bases grammaticales sont integrees des le niveau A2, financables 100% par votre CPF.
Comment utiliser own pour renforcer un possessif ou exprimer l'autonomie ?
Own est un adjectif amplificateur qui se place apres l'adjectif possessif et avant le nom pour renforcer l'idee de propriete exclusive, d'independance ou de personnalisation. Bien utilise, il apporte une nuance expressive que les adjectifs possessifs seuls ne peuvent pas rendre.
Own comme renforcement de la propriete
Quand on veut insister sur le fait que quelqu'un possede quelque chose en propre — par opposition a un bien partage, loue ou emprunte — on ajoute own entre l'adjectif possessif et le nom : my own car (ma propre voiture, pas celle de quelqu'un d'autre), your own decision (votre propre decision, que vous assumez seul), his own company (sa propre entreprise, qu'il a fondee). En francais, cela correspond souvent a « propre » : ma propre voiture, votre propre decision.
On one's own : l'independance et la solitude
L'expression on one's own — qui prend la forme appropriee selon le sujet : on my own, on your own, on his own, on her own, on our own, on their own — signifie « seul », « sans aide », « de facon autonome ». Il s'agit d'une expression tres frequente dans l'anglais professionnel et courant.
Own — emplois en contexte professionnel
- She built her own client base from scratch. — Elle a construit sa propre clientele depuis zero.
- Can you manage this project on your own? — Pouvez-vous gerer ce projet seul (sans aide) ?
- He prefers to work on his own. — Il prefere travailler en solo / de facon autonome.
- We developed our own solution rather than buying software. — Nous avons developpe notre propre solution plutot que d'acheter un logiciel.
- The startup grew on its own without external funding. — La startup a grandi par elle-meme sans financement externe.
Own comme verbe (stative verb)
Own peut aussi etre un verbe signifiant « posseder » : Do you own a car? (Avez-vous une voiture ?). Dans ce cas, c'est un verbe d'etat (stative verb) qui s'emploie au present simple, jamais au present continu : on ne dit pas I am owning a house mais I own a house. Ne pas confondre own-adjectif et own-verbe est important pour le TOEIC.
Pourquoi utilise-t-on les possessifs avec les parties du corps en anglais (et pas en francais) ?
C'est l'une des differences les plus marquantes entre l'anglais et le francais dans l'utilisation des adjectifs possessifs : en anglais, les parties du corps sont accompagnees de l'adjectif possessif, alors qu'en francais on utilise l'article defini. Cette asymetrie systemique genere de nombreuses erreurs chez les apprenants francophones, meme avances.
En francais, on dit : « Elle s'est casse le bras. » / « Il a leve la main. » / « Ils ont ferme les yeux. » Dans ces phrases, l'article « le / la / les » suffit parce que le contexte indique clairement de qui il s'agit. En anglais, cette logique ne fonctionne pas de la meme facon. Pour que la phrase soit naturelle et correcte, il faut expliciter le possessif : She broke her arm / He raised his hand / They closed their eyes.
| Francais (article defini) | Anglais incorrect | Anglais correct |
|---|---|---|
| Elle s'est casse le bras | She broke the arm | She broke her arm |
| Il a leve la main | He raised the hand | He raised his hand |
| Ils ont ferme les yeux | They closed the eyes | They closed their eyes |
| Elle a secoue la tete | She shook the head | She shook her head |
| Je me suis lave les mains | I washed the hands | I washed my hands |
| Il a enleve sa veste | He removed the jacket | He took off his jacket |
| Elle a croise les bras | She crossed the arms | She crossed her arms |
Cette regle s'etend au-dela des parties du corps stricto sensu. On l'applique aussi aux vetements et accessoires portes par une personne identifiee dans la phrase : He buttoned his coat (Il a boutonne son manteau), She adjusted her tie (Elle a ajuste sa cravate). L'idee directrice est que tout element associe directement a une personne deja identifiee dans le discours prend le possessif correspondant a cette personne.
Qu'est-ce que one's et dans quels contextes formels l'utilise-t-on ?
One's est le huitieme adjectif possessif de l'anglais, souvent oublie dans les tableaux grammaticaux car il est rare dans le registre courant. Il correspond au pronom indefini one, qui s'utilise en anglais pour enoncer des verites generales ou des regles qui s'appliquent a tout etre humain — ce que le francais exprime par « on ». Dans le contexte possessif, one's accompagne un nom pour decrire ce qui appartient ou ce qui est propre a ce « on » universel.
One must do one's best (On doit faire de son mieux). One should respect one's commitments (On devrait respecter ses engagements). One has to be careful about one's reputation (Il faut faire attention a sa reputation). Ces phrases sont typiques de l'anglais britannique formel, de l'ecriture academique, des discours officiels et de la litterature.
One's dans des contextes professionnels formels
- One should always check one's figures before submitting a report. — On devrait toujours verifier ses chiffres avant de soumettre un rapport.
- It is essential to maintain one's professional network. — Il est essentiel d'entretenir son reseau professionnel.
- One's attitude in negotiations determines the outcome. — Son attitude en negociation determine le resultat.
Dans l'anglais contemporain et americain, one's est souvent remplace par your dans les memes constructions, rendant la phrase plus directe et accessible. You should always check your figures est equivalent et plus courant que one should always check one's figures. Cela dit, reconnaitre one's est important pour les niveaux C1-C2 dans les examens Cambridge ou pour lire des textes academiques et juridiques en anglais.
Prononciation : ecoutez 10 phrases avec les possessifs en anglais britannique
La prononciation correcte des adjectifs possessifs est essentielle pour etre compris en situation reelle. His, her et their sont souvent reduits en conversation rapide. Its se prononce exactement comme it's. Cliquez sur les boutons ci-dessous pour entendre la prononciation britannique des phrases les plus utiles.
Repetez chaque phrase a voix haute immediatement apres l'ecoute, en vous concentrant sur le debit naturel. Notez que his et her peuvent se reduire a [ɪz] et [ə] en anglais rapide — c'est normal et attendu dans une conversation native.
Quels sont les pieges des possessifs anglais au TOEIC et au VTEST ?
Les adjectifs et pronoms possessifs font partie des points grammaticaux les plus testes dans les certifications d'anglais professionnel. Comprendre comment ils apparaissent au TOEIC et au VTEST permet de gagner des points facilement en evitant les pieges les plus previsibles.
Au TOEIC Reading — Part 5 (phrases a trou)
La Part 5 du TOEIC presente une phrase incomplete avec quatre options de reponse. Les possessifs sont testes de plusieurs facons : choisir entre adjectif possessif et pronom possessif (my vs mine), distinguer its et it's, identifier le bon possessif en fonction du genre du possesseur designe plus tot dans la phrase, ou encore selectionner le pronom singulier de genre neutre (their au singulier).
| Piege TOEIC | Exemple | Reponse correcte |
|---|---|---|
| Adjectif vs pronom possessif | The report is ___. (my / mine) | mine (pronom — pas de nom apres) |
| Its vs it's | The firm lost ___ main client. (its / it's) | its (possessif) |
| Genre du possesseur | Sarah completed ___ audit. (his / her) | her (possesseur feminin) |
| Their singulier neutre | Each employee should update ___ profile. (his or her / their) | their (singulier neutre accepte) |
| Own comme adjectif | She developed ___ own method. (her / hers) | her (adjectif possessif avant nom) |
Au VTEST
Le VTEST (certification officielle reconnue par l'Etat francais pour les niveaux A1 a C1 du CECRL) evalue la grammaire dans des productions ecrites et dans des exercices de comprehension. Les possessifs apparaissent dans des textes professionnels courts — emails, notes de service, rapports — ou il faut identifier le referent correct d'un possessif ambigu. La precision sur his vs her et sur its vs it's est directement evaluee dans les modules de grammaire contextuelle.
Les 3 erreurs les plus sanctionnees aux examens
- Ecrire it's a la place de its (ou inversement) dans un texte ecrit
- Confondre his et her quand le possesseur est explicitement mentionne dans la phrase
- Utiliser un adjectif possessif a la place d'un pronom possessif (ex. : dire The results are my au lieu de The results are mine)
Comment financer une formation d'anglais avec le CPF pour maitriser les possessifs ?
Si la grammaire anglaise reste un blocage dans votre quotidien professionnel ou pour une certification, une formation accompagnee permet de consolider ces bases en quelques semaines — et plusieurs dispositifs permettent de la financer sans avancer un euro.
| Dispositif | Pour qui | Couverture | ActionBRITISH |
|---|---|---|---|
| CPF (Compte Personnel de Formation) | Salarie, agent public, independant, demandeur d'emploi | 100% via solde CPF + abondement possible par l'employeur | Certifie Qualiopi, montage dossier inclus, TOEIC et VTEST eligibles |
| France Travail (AIF) | Demandeur d'emploi inscrit | Prise en charge totale ou partielle selon projet pro | Accompagnement a la formalisation du projet et du devis |
| OPCO (Atlas, Akto, Constructys, etc.) | Salarie dans le plan de developpement des competences | Variable selon branche et enveloppe annuelle | Devis dedie employeur, co-investissement CPF + OPCO possible |
Le tarif de reference pour une formation ActionBRITISH de 18 heures est de 1 500 EUR (participation apprenant 150 EUR, prise en charge CPF 1 350 EUR). L'eligibilite se verifie en moins de 24 heures. Le montage du dossier CPF est entierement accompagne par notre equipe.
Verifiez votre eligibilite CPF
Remplissez le formulaire et recevez votre devis personnalise sous 24 h.
Accompagnement CPF
- Nous vous appelons au creneau de votre choix
- Nous organisons une demonstration adaptee a votre niveau
- Nous vous accompagnons dans le financement de votre formation
N'hesitez pas a nous appeler au
09 81 27 14 18
Besoin de planifier votre appel → Choisissez l'heure qui vous convient !
Je prends RDVFAQ — Adjectifs possessifs anglais : 12 questions frequentes
Quels sont les 7 adjectifs possessifs en anglais ?
Les 7 adjectifs possessifs anglais sont : my (mon/ma/mes), your (ton/votre), his (son — possesseur masculin), her (son — possesseur feminin), its (son — chose ou animal), our (notre/nos), their (leur/leurs). Ils se placent toujours devant le nom qu'ils qualifient et sont entierement invariables en genre et en nombre. Le choix entre his, her et its depend uniquement du genre du possesseur, jamais de l'objet possede.
Quelle est la difference entre his et her en anglais ?
His s'utilise quand le possesseur est masculin (he) : This is his car (C'est sa voiture — a lui). Her s'utilise quand le possesseur est feminin (she) : This is her car (C'est sa voiture — a elle). L'accord se fait avec le POSSESSEUR et non avec l'objet possede. En francais, on dit « son » dans les deux cas, ce qui est une source de confusion frequente. Methode : avant de choisir, demandez-vous : qui possede ? Un homme → his. Une femme → her.
Quelle est la difference entre its et it's ?
Its (sans apostrophe) est l'adjectif possessif neutre : The dog ate its food (Le chien a mange sa nourriture). It's (avec apostrophe) est la contraction de it is ou it has : It's raining (Il pleut). Pour ne jamais se tromper : remplacez par « it is ». Si la phrase a du sens, ecrivez it's avec apostrophe. Si elle n'en a pas, ecrivez its sans apostrophe. The company changed its logo → The company changed it is logo n'a pas de sens → its est correct.
Quelle est la difference entre adjectif possessif et pronom possessif en anglais ?
L'adjectif possessif se place devant un nom et ne peut pas s'utiliser seul : my book, your car, his idea. Le pronom possessif remplace entierement le groupe nom + adjectif et s'emploie seul, sans nom apres lui : mine, yours, his, hers, ours, theirs. Exemple : This is my bag (adjectif) vs This bag is mine (pronom). Important : aucun pronom possessif ne prend l'article the devant lui. On peut dire a friend of mine (construction partitive), mais jamais the mine.
Comment fonctionne le genitif saxon ('s) par rapport aux adjectifs possessifs ?
Le genitif saxon ('s) s'utilise avec un nom specifique (personne ou animal nomme) : Sarah's laptop, the dog's collar, my boss's office. L'adjectif possessif s'emploie quand le possesseur est designe par un pronom : her laptop, its collar, his office. Pour les choses inanimees, on prefere souvent of : the end of the story. Le genitif saxon s'utilise aussi dans les expressions temporelles : today's meeting, last week's figures, yesterday's report. Le double genitif partitif (a friend of mine, a colleague of Sarah's) est naturel en anglais parle.
Comment utilise-t-on own avec les adjectifs possessifs en anglais ?
Own se place apres l'adjectif possessif et avant le nom pour renforcer la propriete exclusive : my own car (ma propre voiture), your own decision, his own company. L'expression on one's own signifie « seul / de maniere autonome » : She did it on her own (Elle l'a fait toute seule). Can you manage on your own? (Pouvez-vous vous en sortir seul ?). Own peut aussi etre verbe (stative verb) : Do you own a car? — dans ce cas, jamais au present continu (I am owning est incorrect).
Pourquoi dit-on "she broke her arm" et non "she broke the arm" en anglais ?
En anglais, les parties du corps associees a une personne identifiee prennent toujours l'adjectif possessif, jamais l'article defini the — a l'inverse du francais. On dit : She broke her arm (et non the arm), He raised his hand (et non the hand), They closed their eyes (et non the eyes), I washed my hands. Cette regle s'applique aussi aux vetements portes : He buttoned his coat, She adjusted her tie. C'est une des erreurs les plus frequentes des francophones, meme avances.
Qu'est-ce que one's en anglais et dans quels contextes l'utilise-t-on ?
One's est l'adjectif possessif correspondant au pronom indefini one (« on » en francais). Il s'emploie dans des contextes formels et litteraires pour enoncer des verites generales : One must do one's best (On doit faire de son mieux). One should respect one's commitments (On devrait respecter ses engagements). Dans l'anglais courant contemporain, on remplace souvent one's par your. One's reste caracteristique de l'anglais britannique formel et des textes academiques ; reconnaitre cette forme est important pour les niveaux C1-C2.
Quels sont les pieges des possessifs anglais au TOEIC et au VTEST ?
Au TOEIC Part 5, les pieges recurrents sur les possessifs sont : confondre its (possessif) et it's (contraction), choisir entre adjectif possessif et pronom possessif (my vs mine) selon que la phrase contient un nom apres ou non, identifier le bon possessif en fonction du genre du possesseur mentionne plus tot dans la phrase, utiliser their au singulier neutre. Au VTEST, les possessifs sont evalues dans des textes professionnels courts (emails, rapports) ou il faut identifier le referent correct d'un possessif ambigu.
Peut-on utiliser their au singulier en anglais moderne ?
Oui. L'utilisation de their au singulier pour designer une personne de genre non specifie ou inconnu est largement acceptee en anglais contemporain : If a student forgets their password, they should contact IT. Ce « they singulier » est reconnu comme standard par le Merriam-Webster et l'Oxford English Dictionary. En anglais professionnel, cette forme evite la formulation lourde « his or her » et est de plus en plus utilisee dans les documents officiels, politiques d'entreprise et textes juridiques britanniques.
Les adjectifs possessifs s'accordent-ils en genre et en nombre en anglais ?
Non. C'est une difference fondamentale avec le francais. En anglais, les adjectifs possessifs sont entierement invariables : ils ne changent jamais de forme selon le genre ou le nombre du nom qu'ils accompagnent. On dit my book et my books, his car et his cars, her idea et her ideas — sans aucune modification du possessif. Seul le genre du POSSESSEUR influence le choix entre his et her. Cette invariabilite simplifie considerablement l'usage une fois la regle bien integree.
Comment financer une formation sur les possessifs anglais avec le CPF ?
ActionBRITISH est un organisme certifie Qualiopi dont les formations d'anglais professionnel sont 100% finançables par le CPF et preparent au TOEIC et au VTEST. La grammaire des possessifs est integree au parcours des niveaux A2 a B2, travaillee dans des mises en situation professionnelles reelles. Une formation de 18 heures est disponible a partir de 1 500 EUR (participation apprenant 150 EUR, CPF 1 350 EUR). Le montage du dossier est entierement accompagne par notre equipe. Verifiez votre eligibilite gratuitement.