Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 12 min
📌 L'essentiel en un coup d'oeil
- Heure pile : three o'clock (3h00)
- Minutes apres : ten past three (3h10)
- Minutes avant : ten to four (3h50)
- Demie : half past three (3h30)
- Quart : quarter past / quarter to
- Matin : AM • Apres-midi/soir : PM
Dire l'heure en anglais : les bases avec o'clock, past et to
Savoir dire l'heure en anglais est l'une des compétences fondamentales que tout apprenant doit maîtriser. Que vous soyez en voyage au Royaume-Uni, en réunion professionnelle avec des collègues anglophones, ou simplement en train de regarder une série en version originale, comprendre et exprimer l'heure en anglais est indispensable.
Contrairement au français qui fonctionne de manière assez linéaire ("il est trois heures dix"), l'anglais utilise un système basé sur la relation entre les minutes et l'heure. Ce système repose sur trois mots clés : o'clock, past et to.
O'clock : les heures rondes
Le terme o'clock est une contraction de l'expression ancienne "of the clock" (de l'horloge). On l'utilise uniquement pour les heures exactes, sans aucune minute. Il est toujours placé après le chiffre :
Past : les minutes après l'heure (1 à 30)
Quand il est entre 1 et 30 minutes après l'heure, on utilise la structure [minutes] past [heure]. Le mot past signifie littéralement "passé" ou "après". On dit d'abord les minutes, puis l'heure :
To : les minutes avant l'heure suivante (31 à 59)
Quand il est entre 31 et 59 minutes passées, on calcule le nombre de minutes avant l'heure suivante et on utilise la structure [minutes restantes] to [heure suivante]. Le mot to signifie "jusqu'à" ou "avant" :
Astuce clé : la règle des 30 minutes
De 1 à 30 minutes : utilisez past + ajoutez les minutes a l'heure ecoulee.
De 31 a 59 minutes : soustrayez de 60 pour obtenir les minutes restantes et utilisez to + l'heure suivante.
Exemple : 3h40 → 60 - 40 = 20 minutes avant 4h → twenty to four
Voici un tableau complet des heures de 1h à 12h avec les formes o'clock, past et to :
| Heure (numérique) | Anglais (forme littérale) | Traduction |
|---|---|---|
| 1:00 | one o'clock | une heure |
| 2:00 | two o'clock | deux heures |
| 3:00 | three o'clock | trois heures |
| 4:00 | four o'clock | quatre heures |
| 5:00 | five o'clock | cinq heures |
| 6:00 | six o'clock | six heures |
| 7:00 | seven o'clock | sept heures |
| 8:00 | eight o'clock | huit heures |
| 9:00 | nine o'clock | neuf heures |
| 10:00 | ten o'clock | dix heures |
| 11:00 | eleven o'clock | onze heures |
| 12:00 | twelve o'clock / noon | midi |
Les quarts et demies : quarter past, half past, quarter to
L'anglais dispose d'expressions spécifiques pour les moments les plus courants du cadran d'horloge : le quart d'heure, la demi-heure et le quart d'heure avant l'heure suivante. Ces trois expressions sont d'une utilisation très fréquente dans la vie quotidienne anglophone et méritent une attention particulière.
Quarter past : et quart (15 minutes après)
Quarter past signifie littéralement "un quart [d'heure] passé". On l'utilise quand il est 15 minutes après l'heure :
- Quarter past one = 1h15
- Quarter past six = 6h15
- Quarter past eleven = 11h15
Half past : et demie (30 minutes après)
Half past est l'expression pour la demi-heure. Elle est extrêmement courante en anglais britannique. Notez qu'on ne dit jamais "half to" en anglais :
- Half past two = 2h30
- Half past eight = 8h30
- Half past twelve = 12h30
Quarter to : moins le quart (15 minutes avant)
Quarter to signifie "un quart [d'heure] avant". On l'utilise quand il reste 15 minutes avant l'heure :
- Quarter to three = 2h45
- Quarter to nine = 8h45
- Quarter to midnight = 23h45
Attention : "half past" vs "half to" !
En français, on peut dire "deux heures et demie" ou "trois heures moins vingt". En anglais, la logique est différente : on dit toujours half past [heure précédente], jamais "half to [heure suivante]". Dire "half to three" pour 2h30 est une erreur très courante chez les francophones. De même, pour 7h30, c'est "half past seven", jamais "half to eight".
| Heure numérique | Expression anglaise | Traduction française | Explication |
|---|---|---|---|
| 3:15 | quarter past three | trois heures et quart | 15 min après 3h |
| 3:30 | half past three | trois heures et demie | 30 min après 3h |
| 3:45 | quarter to four | quatre heures moins le quart | 15 min avant 4h |
| 6:15 | quarter past six | six heures et quart | 15 min après 6h |
| 6:30 | half past six | six heures et demie | 30 min après 6h |
| 6:45 | quarter to seven | sept heures moins le quart | 15 min avant 7h |
| 9:15 | quarter past nine | neuf heures et quart | 15 min après 9h |
| 9:30 | half past nine | neuf heures et demie | 30 min après 9h |
| 9:45 | quarter to ten | dix heures moins le quart | 15 min avant 10h |
| 12:30 | half past twelve / half past noon | midi et demi | 30 min après midi |
Format 12 heures : AM, PM, noon, midnight
Le format 12 heures est le format le plus utilisé dans la vie quotidienne en anglais, aussi bien au Royaume-Uni qu'aux États-Unis. Il utilise des suffixes latins pour distinguer le matin de l'après-midi et du soir : AM et PM.
Origine de AM et PM
Ces deux abréviations viennent du latin :
- AM = ante meridiem = "avant le méridien" (avant midi)
- PM = post meridiem = "après le méridien" (après midi)
Comment utiliser AM et PM
AM couvre la période de 12h00 (minuit) à 11h59 du matin. PM couvre la période de 12h00 (midi) à 11h59 du soir. AM et PM se placent toujours après l'heure :
| Format 24h | Format 12h (AM/PM) | Traduction | Contexte |
|---|---|---|---|
| 00:00 | 12:00 AM (midnight) | minuit | Debut de journée |
| 01:00 | 1:00 AM | 1h du matin | Nuit |
| 06:00 | 6:00 AM | 6h du matin | Matin |
| 11:00 | 11:00 AM | 11h du matin | Fin de matinée |
| 12:00 | 12:00 PM (noon) | midi | Debut d'après-midi |
| 13:00 | 1:00 PM | 13h / 1h de l'apres-midi | Après-midi |
| 18:00 | 6:00 PM | 18h / 6h du soir | Soir |
| 20:00 | 8:00 PM | 20h / 8h du soir | Soirée |
| 23:59 | 11:59 PM | 23h59 | Fin de journée |
Noon et Midnight : les cas particuliers
Deux heures ont des noms propres en anglais qui sont très fréquents dans la langue :
- Noon (ou midday) = midi, 12h00 PM
- Midnight = minuit, 12h00 AM
Ces mots sont préférés à "12 PM" et "12 AM" car ces dernières notations peuvent prêter à confusion. En pratique, un anglophone dira très rarement "twelve PM" pour midi ; il dira simplement "noon" ou "twelve noon".
Exemples de phrases avec AM/PM, noon et midnight
- "The meeting starts at 9 AM." (La réunion commence à 9h du matin.)
- "The restaurant opens at noon." (Le restaurant ouvre à midi.)
- "I finish work at 6 PM." (Je termine le travail à 18h.)
- "The film ends at midnight." (Le film se termine à minuit.)
- "I'll call you at 3 PM." (Je t'appellerai à 15h.)
Format 24 heures en anglais : horaires officiels et digitaux
Bien que le format 12 heures soit dominant dans la communication quotidienne, le format 24 heures est largement utilisé en anglais dans les contextes officiels, militaires, de transport, médical et de plus en plus dans l'environnement numérique. Comprendre ce format est essentiel pour voyager, travailler ou communiquer dans un cadre professionnel anglophone.
Le format 24 heures dans la vie courante
Au Royaume-Uni, le format 24h est très courant dans les transports (gares, aéroports, bus), les horaires officiels et les documents administratifs. On peut lire sur un tableau de départ : "Departure: 14:35" ou entendre à la radio : "The time is now thirteen hundred hours."
Comment lire les heures en format 24h en anglais
Pour lire une heure digitale en format 24h, on peut soit lire les chiffres directement (comme en français), soit utiliser la formule militaire avec "hundred hours" pour les heures rondes :
| Heure 24h | Lecture numérique (digital) | Lecture militaire / officielle | Format 12h équivalent |
|---|---|---|---|
| 08:00 | eight hundred hours | oh eight hundred hours | 8:00 AM |
| 09:30 | nine thirty | oh nine thirty hours | 9:30 AM |
| 13:00 | thirteen hundred hours | thirteen hundred hours | 1:00 PM |
| 14:45 | fourteen forty-five | fourteen forty-five hours | 2:45 PM |
| 17:20 | seventeen twenty | seventeen twenty hours | 5:20 PM |
| 20:00 | twenty hundred hours | twenty hundred hours | 8:00 PM |
| 22:15 | twenty-two fifteen | twenty-two fifteen hours | 10:15 PM |
| 00:30 | zero zero thirty / oh thirty | zero zero thirty hours | 12:30 AM |
Le format militaire anglais
Dans l'armée américaine et britannique, les heures se lisent avec "hundred" pour les heures rondes et sans point ou deux-points. Par exemple :
- 0600 se lit "oh six hundred"
- 1200 se lit "twelve hundred"
- 1830 se lit "eighteen thirty"
- 2359 se lit "twenty-three fifty-nine"
Dans les contextes civils (transport, médecine, informatique), on utilise généralement la lecture numérique simple sans "hours" : "The train leaves at seventeen fifty" (le train part à 17h50).
Format 24h dans les emails et documents professionnels
Dans la correspondance professionnelle en anglais, le format 24h s'écrit souvent avec les deux points : 14:00, 09:30. On peut aussi voir le format avec "h" dans les documents bilingues : 14h00. Pour les réunions, on écrit souvent : "The call is scheduled for 15:30 GMT" en précisant le fuseau horaire.
Demander et donner l'heure en anglais : questions et réponses
Savoir demander l'heure en anglais et y répondre correctement est une compétence de communication essentielle. Voici toutes les formules que vous devez connaître, du registre formel au registre familier.
Les questions pour demander l'heure
Il existe plusieurs façons de demander l'heure en anglais, selon le niveau de formalité :
| Question en anglais | Traduction française | Registre |
|---|---|---|
| What time is it? | Quelle heure est-il ? | Courant |
| What's the time? | Quelle heure est-il ? | Courant (britannique) |
| Do you have the time? | Avez-vous l'heure ? | Poli / courant |
| Could you tell me the time, please? | Pourriez-vous me dire l'heure ? | Formel / poli |
| Excuse me, what time is it? | Excusez-moi, quelle heure est-il ? | Poli en public |
| Do you know what time it is? | Savez-vous quelle heure il est ? | Formel / indirect |
| Have you got the time? | Vous avez l'heure ? | Familier (britannique) |
| Got the time? | T'as l'heure ? | Très familier |
Les réponses pour donner l'heure
Quand quelqu'un vous demande l'heure, voici comment répondre correctement :
| Réponse en anglais | Traduction / Contexte |
|---|---|
| It's three o'clock. | Il est trois heures (pile). |
| It's half past four. | Il est quatre heures et demie. |
| It's quarter to six. | Il est six heures moins le quart. |
| It's twenty past two. | Il est deux heures vingt. |
| It's ten to nine. | Il est neuf heures moins dix. |
| It's just after five. | Il est juste après cinq heures. |
| It's almost seven. | Il est presque sept heures. |
| It's nearly noon. | C'est presque midi. |
| I'm afraid I don't have a watch. | Je n'ai pas de montre, désolé. |
| Sorry, I don't know. | Désolé, je ne sais pas. |
Dialogues complets pour demander et donner l'heure
Dialogue 1 – Dans la rue (registre poli)
A: Excuse me, do you have the time?
B: Sure! It's quarter past three.
A: Thank you very much!
B: No problem.
Dialogue 2 – Au bureau (contexte professionnel)
A: What time is the meeting?
B: It's at half past two this afternoon, so 2:30 PM.
A: Perfect, I'll be there on time.
B: Great, see you then.
Dialogue 3 – Contexte familier entre amis
A: Hey, what's the time?
B: Almost midnight, why?
A: I need to catch the last train!
B: It's ten to twelve, you've still got ten minutes.
Heures dans les rendez-vous et agendas professionnels en anglais
Dans le monde professionnel anglophone, la précision de l'heure est cruciale. Que vous rédigiez un email, planifiiez une réunion en visioconférence avec des collègues à Londres ou New York, ou que vous fixiez un rendez-vous client, vous devez maîtriser le vocabulaire lié à la ponctualité et aux horaires en anglais.
Expressions de ponctualité
| Expression anglaise | Traduction | Exemple d'utilisation |
|---|---|---|
| on time | à l'heure | "Please arrive on time." (Veuillez arriver à l'heure.) |
| early | en avance / tôt | "She arrived ten minutes early." (Elle est arrivée dix minutes en avance.) |
| late | en retard / tard | "The train is running late." (Le train est en retard.) |
| sharp / on the dot | pile, exactement | "The meeting starts at 9 sharp." (La réunion commence à 9h pile.) |
| at around / at about | vers, aux alentours de | "I'll be there at around 3 PM." (Je serai là vers 15h.) |
| by [heure] | avant [heure], pour [heure] | "Send the report by 5 PM." (Envoyez le rapport avant 17h.) |
| due at | attendu à / prévu à | "The delivery is due at noon." (La livraison est prévue pour midi.) |
| running late | être en retard (en cours) | "I'm running late, sorry." (Je suis en retard, désolé.) |
| ahead of schedule | en avance sur le planning | "We finished ahead of schedule." (Nous avons terminé en avance.) |
| behind schedule | en retard sur le planning | "The project is behind schedule." (Le projet est en retard.) |
Formules utiles pour fixer un rendez-vous en anglais
Voici les expressions indispensables pour proposer, accepter ou refuser un créneau horaire en contexte professionnel :
Proposer un rendez-vous
"Are you available on Thursday at 2 PM?" (Etes-vous disponible jeudi à 14h ?)
"Would 10 AM on Monday work for you?" (Est-ce que lundi à 10h vous conviendrait ?)
"Could we schedule a call for Friday afternoon?" (Pourrait-on planifier un appel vendredi après-midi ?)
"I have a slot free at half past three." (J'ai un créneau disponible à 15h30.)
Accepter ou refuser
"Yes, 2 PM works perfectly for me." (Oui, 14h me convient parfaitement.)
"I'm afraid I'm not available at that time." (Je crains de ne pas être disponible à cette heure-là.)
"Could we push it to 3 PM instead?" (Pourrait-on le reporter à 15h plutôt ?)
"I'll confirm the time by end of day." (Je confirmerai l'heure avant la fin de la journée.)
Exprimer la durée en anglais
Dans les agendas professionnels, il faut souvent indiquer la durée d'une réunion ou d'un événement :
- "The meeting lasts one hour." (La réunion dure une heure.)
- "The training session runs from 9 AM to 5 PM." (La session de formation se déroule de 9h à 17h.)
- "We have a 30-minute call scheduled." (Nous avons un appel de 30 minutes de prévu.)
- "Allow two hours for the presentation." (Prévoyez deux heures pour la présentation.)
Pour aller plus loin dans votre maîtrise des dates et calendriers en anglais professionnel, consultez notre guide sur les jours de la semaine en anglais et notre article sur exprimer la date en anglais.
Différences UK vs USA dans la façon de dire l'heure
Bien que l'anglais britannique et l'anglais américain partagent la même structure de base pour dire l'heure, il existe des différences notables dans les expressions utilisées, le format préféré et les habitudes de communication. Connaître ces différences vous permettra de mieux vous adapter à votre interlocuteur.
Préférences pour le format
Les Britanniques ont une forte préférence pour les expressions verbales comme half past, quarter to et quarter past. Ils utilisent également plus fréquemment le format 24h dans les contextes officiels (BBC, annonces dans les gares, horaires officiels).
Les Américains préfèrent généralement le format numérique suivi de AM/PM : "3:15 PM", "4:45 AM". Ils utilisent moins souvent "quarter to" et disent plus volontiers "a quarter of" ou tout simplement les chiffres.
| Heure | Anglais britannique (UK) | Anglais américain (US) |
|---|---|---|
| 3:15 | quarter past three | three fifteen / a quarter after three |
| 3:30 | half past three | three thirty / half past three |
| 3:45 | quarter to four | three forty-five / a quarter of four / a quarter to four |
| 9:00 | nine o'clock | nine o'clock / nine |
| 14:00 | fourteen hundred (en contexte officiel) | two o'clock PM / two in the afternoon |
Différences sur "half past"
En anglais britannique, "half past" est extrêmement courant et naturel. En anglais américain, on entend souvent simplement les chiffres : "It's two thirty" plutôt que "It's half past two". Les deux formes sont comprises des deux côtés de l'Atlantique, mais la préférence varie.
Le mot "after" en américain
Une différence notable : les Américains utilisent souvent after là où les Britanniques disent past :
- UK : "ten past three" = US : "ten after three" (3h10)
- UK : "twenty past eight" = US : "twenty after eight" (8h20)
De même, pour les minutes avant l'heure :
- UK : "ten to four" = US : "ten of four" ou "ten before four" (3h50)
Les fuseaux horaires
Dans les communications internationales entre le Royaume-Uni et les États-Unis, les fuseaux horaires jouent un rôle crucial. Voici les abréviations les plus courantes :
- GMT (Greenwich Mean Time) : heure de référence, Royaume-Uni en hiver
- BST (British Summer Time) : GMT+1, Royaume-Uni en été
- EST (Eastern Standard Time) : GMT-5, côte Est des USA
- PST (Pacific Standard Time) : GMT-8, côte Ouest des USA
- CET (Central European Time) : GMT+1, heure de Paris
Exemple d'email avec fuseaux horaires
"Let's schedule our call for Thursday at 3 PM GMT (10 AM EST / 7 AM PST). Please confirm your availability."
Traduction : "Planifions notre appel pour jeudi à 15h GMT (10h heure de New York / 7h heure de Los Angeles). Merci de confirmer votre disponibilité."
50 exemples pratiques et exercices
La meilleure façon d'apprendre à dire l'heure en anglais est la pratique répétée. Voici 50 exemples couvrant toutes les situations que vous pourrez rencontrer, suivis d'exercices pour tester vos connaissances.
25 heures traduites du numérique vers l'anglais littéral
| # | Heure | Anglais | Contexte (AM/PM) |
|---|---|---|---|
| 1 | 1:00 | one o'clock | 1 AM (nuit) / 1 PM (après-midi) |
| 2 | 2:15 | quarter past two | 2:15 AM / 2:15 PM |
| 3 | 3:30 | half past three | 3:30 AM / 3:30 PM |
| 4 | 4:45 | quarter to five | 4:45 AM / 4:45 PM |
| 5 | 5:05 | five past five | 5:05 AM / 5:05 PM |
| 6 | 6:10 | ten past six | 6:10 AM / 6:10 PM |
| 7 | 7:20 | twenty past seven | 7:20 AM / 7:20 PM |
| 8 | 8:25 | twenty-five past eight | 8:25 AM / 8:25 PM |
| 9 | 9:35 | twenty-five to ten | 9:35 AM / 9:35 PM |
| 10 | 10:40 | twenty to eleven | 10:40 AM / 10:40 PM |
| 11 | 11:50 | ten to twelve | 11:50 AM / 11:50 PM |
| 12 | 12:00 | noon / midday | 12 PM |
| 13 | 13:00 | one o'clock (PM) / thirteen hundred | 1:00 PM |
| 14 | 14:15 | quarter past two (PM) / fourteen fifteen | 2:15 PM |
| 15 | 15:30 | half past three (PM) / fifteen thirty | 3:30 PM |
| 16 | 16:45 | quarter to five (PM) / sixteen forty-five | 4:45 PM |
| 17 | 17:55 | five to six (in the evening) | 5:55 PM |
| 18 | 18:00 | six o'clock (in the evening) | 6:00 PM |
| 19 | 19:10 | ten past seven (in the evening) | 7:10 PM |
| 20 | 20:30 | half past eight (in the evening) | 8:30 PM |
| 21 | 21:00 | nine o'clock (in the evening) | 9:00 PM |
| 22 | 22:45 | quarter to eleven (at night) | 10:45 PM |
| 23 | 23:00 | eleven o'clock (at night) | 11:00 PM |
| 24 | 23:59 | one minute to midnight | 11:59 PM |
| 25 | 00:00 | midnight | 12:00 AM |
25 phrases d'exemple dans des contextes variés
Voyage et transport
26. "The plane takes off at seven fifteen AM." (L'avion décolle à 7h15.)
27. "Your connecting flight departs at half past nine." (Votre vol de correspondance part à 9h30.)
28. "The last bus leaves at quarter to midnight." (Le dernier bus part à 23h45.)
29. "Boarding starts at twenty to one." (L'embarquement commence à 12h40.)
30. "The train is due at seventeen fifty." (Le train est prévu à 17h50.)
Vie quotidienne
31. "I wake up at six thirty every morning." (Je me réveille à 6h30 tous les matins.)
32. "The school starts at eight o'clock sharp." (L'école commence à 8h pile.)
33. "Lunch break is from noon to one PM." (La pause déjeuner est de midi à 13h.)
34. "The pharmacy closes at half past six." (La pharmacie ferme à 18h30.)
35. "I usually go to bed at quarter past eleven." (Je vais généralement me coucher à 23h15.)
Travail et réunions
36. "The weekly meeting is every Monday at nine AM." (La réunion hebdomadaire a lieu chaque lundi à 9h.)
37. "Please submit your report by five PM." (Veuillez soumettre votre rapport avant 17h.)
38. "The conference call starts at two thirty PM GMT." (La conférence téléphonique commence à 14h30 GMT.)
39. "I have a client meeting at quarter to three." (J'ai une réunion client à 14h45.)
40. "The workshop runs from nine to five." (L'atelier se déroule de 9h à 17h.)
Loisirs et sorties
41. "The film starts at seven forty-five PM." (Le film commence à 19h45.)
42. "The concert ends around midnight." (Le concert se termine vers minuit.)
43. "The restaurant opens at noon on Sundays." (Le restaurant ouvre à midi le dimanche.)
44. "The match kicks off at three o'clock." (Le match commence à 15h.)
45. "Happy hour is from five to seven PM." (L'happy hour est de 17h à 19h.)
Ponctualité et retard
46. "I arrived five minutes early." (Je suis arrivé cinq minutes en avance.)
47. "Sorry, I'm running ten minutes late." (Désolé, j'ai dix minutes de retard.)
48. "The meeting will start on time at three sharp." (La réunion commencera à l'heure, à 15h pile.)
49. "She was two hours behind schedule." (Elle avait deux heures de retard sur le planning.)
50. "We wrapped up the project ahead of schedule at noon." (Nous avons terminé le projet en avance à midi.)
Exercice pratique : traduisez ces heures en anglais
Test rapide : Quelle est la bonne traduction ?
Essayez de traduire ces heures avant de regarder les réponses :
- 7h45 → ?
- 2h30 → ?
- 11h15 → ?
- 4h50 → ?
- 9h00 (matin) → ?
Réponses :
1. quarter to eight
2. half past two
3. quarter past eleven
4. ten to five
5. nine o'clock AM / nine in the morning
Pour renforcer votre maîtrise des nombres en anglais (indispensables pour dire l'heure), consultez notre guide complet sur les nombres en anglais. Et pour tout ce qui concerne l'organisation du temps en anglais, retrouvez nos articles sur les jours de la semaine en anglais et exprimer la date en anglais.
Questions fréquentes sur l'heure en anglais
Comment dit-on l'heure pile en anglais ?
On utilise o'clock pour les heures rondes : three o'clock (3h00), nine o'clock (9h00). Le terme o'clock vient de "of the clock" (de l'horloge). Il ne s'utilise que pour les heures exactes, jamais avec des minutes.
Quelle est la différence entre "past" et "to" en anglais ?
Past s'utilise pour les minutes après l'heure (de 1 à 30 minutes) : ten past three = 3h10. To s'utilise pour indiquer les minutes qu'il reste avant l'heure suivante (de 31 à 59 minutes) : ten to four = 3h50.
Comment demander l'heure en anglais poliment ?
La formule la plus polie est "Could you tell me what time it is, please?" ou "Excuse me, do you have the time?" Dans un contexte moins formel, on dit simplement "What time is it?" ou "What's the time?"
Comment dit-on midi et minuit en anglais ?
Midi se dit noon ou midday en anglais. Minuit se dit midnight. On peut aussi dire "12 noon" pour préciser et éviter la confusion avec la notation AM/PM : 12 PM = noon, 12 AM = midnight.
Quelle est la différence entre AM et PM en anglais ?
AM vient du latin ante meridiem (avant midi) et désigne les heures de minuit à midi (0h00 à 11h59). PM vient de post meridiem (après midi) et désigne les heures de midi à minuit (12h00 à 23h59). "7 AM" = 7h du matin, "7 PM" = 19h.
Comment exprimer une heure en format 24h en anglais ?
En anglais militaire ou officiel, on dit les chiffres directement : 14h00 = "fourteen hundred hours", 14h30 = "fourteen thirty". Dans les gares ou aéroports britanniques, on entend souvent : "The train departs at fourteen forty-five."
Comment dit-on "et quart" et "et demie" en anglais ?
"Et quart" se dit quarter past (ex : quarter past three = 3h15). "Moins le quart" se dit quarter to (ex : quarter to four = 3h45). "Et demie" se dit half past (ex : half past three = 3h30). Attention : en anglais, on ne dit jamais "half to".
Quelle est la différence entre le format de l'heure au Royaume-Uni et aux États-Unis ?
Les Britanniques utilisent plus souvent half past, quarter to/past et le format 24h dans les contextes officiels. Les Américains préfèrent le format numérique (3:15, 4:45) avec AM/PM et utilisent parfois "after" à la place de "past" : "ten after three" = 3h10.
Apprenez l'anglais avec une formation CPF
Maîtrisez l'heure, le vocabulaire du quotidien et l'anglais professionnel avec nos formateurs certifiés. Formation 100% finançable par le CPF.
Demander mon financement CPF