Les Dates en Anglais : Guide Complet pour Écrire et Prononcer
Maîtrisez les formats de dates britanniques et américains, les jours de la semaine, les mois, les nombres ordinaux et toutes les prépositions temporelles en anglais.
⚡ En résumé
Les dates en anglais s'écrivent différemment selon qu'on utilise le format britannique (jour/mois/année : 27 February 2026) ou américain (mois/jour/année : February 27, 2026). Les jours du mois utilisent les nombres ordinaux (1st, 2nd, 3rd, 4th...). Les prépositions clés sont : on + jour/date, in + mois/année, at + heure. Le format numérique 02/03/2026 signifie le 2 mars (UK) ou le 3 février (US) — attention aux confusions !
📅 Quels sont les différents formats de dates en anglais ?
La première chose à comprendre lorsqu'on aborde les dates en anglais est qu'il existe deux systèmes principaux qui diffèrent significativement : le format britannique et le format américain. Cette dualité est la source de confusions majeures dans le commerce international, les contrats juridiques et même la vie quotidienne. Choisir le bon format est crucial pour éviter les malentendus.
Le format britannique (jour/mois/année)
Le format britannique place le jour avant le mois, exactement comme en français. C'est le format utilisé au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Inde et dans la plupart des pays du Commonwealth. Pour un francophone, ce format est intuitif car il suit le même ordre que le français : jour, mois, année.
À l'écrit, le format britannique se présente ainsi : 27 February 2026 ou 27th February 2026. Le jour est écrit en chiffre, le mois en toutes lettres avec une majuscule, et l'année en quatre chiffres. Le suffixe ordinal (st, nd, rd, th) est optionnel à l'écrit mais toujours prononcé à l'oral.
Le format américain (mois/jour/année)
Le format américain inverse l'ordre du jour et du mois : le mois vient en premier, suivi du jour puis de l'année. La même date s'écrit donc February 27, 2026 aux États-Unis. Notez la virgule obligatoire entre le jour et l'année dans le format américain, qui n'existe pas dans le format britannique.
Ce format est utilisé aux États-Unis, dans certaines parties du Canada et dans les Philippines. Il est aussi très répandu dans les documents internationaux rédigés par des entreprises américaines. Si vous travaillez avec des partenaires américains, vous devez impérativement connaître ce format.
| Élément | Format britannique 🇬🇧 | Format américain 🇺🇸 |
|---|---|---|
| Ordre | Jour / Mois / Année | Mois / Jour / Année |
| Écrit complet | 27 February 2026 | February 27, 2026 |
| Écrit avec ordinal | 27th February 2026 | February 27th, 2026 |
| Format numérique | 27/02/2026 | 02/27/2026 |
| Format court | 27/2/26 | 2/27/26 |
| Prononciation | "the twenty-seventh of February" | "February twenty-seventh" |
⚠️ Le piège du format numérique : La date 03/04/2026 signifie le 3 avril en format britannique mais le 4 mars en format américain ! Pour éviter toute ambiguïté dans les documents internationaux, écrivez toujours le mois en toutes lettres : "3 April 2026" ou "April 3, 2026". C'est la recommandation officielle de l'ISO et de la plupart des guides de style internationaux.
📆 Comment dire les jours de la semaine en anglais ?
Les jours de la semaine en anglais sont des mots fondamentaux que tout apprenant doit maîtriser parfaitement, tant à l'écrit qu'à l'oral. Contrairement au français, les jours de la semaine en anglais prennent toujours une majuscule car ils sont considérés comme des noms propres dans la grammaire anglaise.
L'origine des noms de jours anglais est fascinante : ils proviennent principalement de la mythologie nordique et romaine. Comprendre cette étymologie aide à les mémoriser et enrichit votre culture anglophone. Chaque jour est associé à un dieu ou un astre qui a laissé son empreinte dans la langue anglaise moderne.
| Jour en anglais | Prononciation | Traduction | Origine |
|---|---|---|---|
| Monday | /ˈmʌndeɪ/ | Lundi | Moon's day (jour de la Lune) |
| Tuesday | /ˈtjuːzdeɪ/ | Mardi | Tiw's day (dieu nordique Tyr) |
| Wednesday | /ˈwenzdeɪ/ | Mercredi | Woden's day (dieu nordique Odin) |
| Thursday | /ˈθɜːzdeɪ/ | Jeudi | Thor's day (dieu nordique Thor) |
| Friday | /ˈfraɪdeɪ/ | Vendredi | Frigg's day (déesse nordique Frigg) |
| Saturday | /ˈsætədeɪ/ | Samedi | Saturn's day (dieu romain Saturne) |
| Sunday | /ˈsʌndeɪ/ | Dimanche | Sun's day (jour du Soleil) |
💡 Astuce prononciation : Le mot Wednesday est le plus difficile car il se prononce /ˈWENZ-day/ en deux syllabes, et non "Wed-nes-day" en trois. Le "d" du milieu est complètement muet ! De même, Tuesday se prononce /TYOOZ-day/ avec le son "tyu" au début, pas "tou" comme le prononcent souvent les francophones.
🌱 Comment dire les mois de l'année en anglais ?
Les douze mois de l'année en anglais sont relativement proches de leurs équivalents français car ils partagent les mêmes racines latines. Cependant, leur prononciation diffère sensiblement et certaines erreurs sont très fréquentes chez les francophones. Comme les jours, les mois prennent toujours une majuscule en anglais.
| Mois en anglais | Prononciation | Abréviation | Traduction |
|---|---|---|---|
| January | /ˈdʒænjueri/ | Jan. | Janvier |
| February | /ˈfebrueri/ | Feb. | Février |
| March | /mɑːtʃ/ | Mar. | Mars |
| April | /ˈeɪprəl/ | Apr. | Avril |
| May | /meɪ/ | May | Mai |
| June | /dʒuːn/ | Jun. | Juin |
| July | /dʒuˈlaɪ/ | Jul. | Juillet |
| August | /ˈɔːɡəst/ | Aug. | Août |
| September | /sepˈtembər/ | Sept. | Septembre |
| October | /ɒkˈtoʊbər/ | Oct. | Octobre |
| November | /noʊˈvembər/ | Nov. | Novembre |
| December | /dɪˈsembər/ | Dec. | Décembre |
Les mois courts (May, June, July) ne s'abrègent généralement pas car ils sont déjà courts. Pour les autres, les abréviations standard utilisent les trois premières lettres suivies d'un point : Jan., Feb., Mar., Apr., etc. Cette convention est universelle dans le monde anglophone et utilisée dans les formulaires, les billets d'avion et les documents administratifs.
⚠️ Pièges de prononciation des mois : February se prononce souvent "FEB-yu-eri" (le premier "r" est fréquemment omis à l'oral). January commence par le son "dj" (comme "Jean") et non par "j" comme en français. July a l'accent sur la deuxième syllabe : ju-LY, et non JU-ly. August se prononce "OR-gust", pas "o-GOUST".
🔢 Comment utiliser les nombres ordinaux pour les dates en anglais ?
Les dates en anglais utilisent les nombres ordinaux (first, second, third...) et non les nombres cardinaux (one, two, three...) comme en français moderne. Cette différence est fondamentale : en français, on dit "le 15 mars" (quinze), tandis qu'en anglais on dit "the 15th of March" ou "March 15th" (fifteenth). Même si les chiffres sont écrits, la prononciation reste ordinale.
| Chiffre | Ordinal écrit | Ordinal prononcé | Suffixe |
|---|---|---|---|
| 1 | 1st | first | -st |
| 2 | 2nd | second | -nd |
| 3 | 3rd | third | -rd |
| 4 | 4th | fourth | -th |
| 5 | 5th | fifth | -th |
| 11 | 11th | eleventh | -th |
| 12 | 12th | twelfth | -th |
| 13 | 13th | thirteenth | -th |
| 20 | 20th | twentieth | -th |
| 21 | 21st | twenty-first | -st |
| 22 | 22nd | twenty-second | -nd |
| 23 | 23rd | twenty-third | -rd |
| 30 | 30th | thirtieth | -th |
| 31 | 31st | thirty-first | -st |
✅ Règle des suffixes ordinaux : Le suffixe par défaut est -th. Les trois exceptions sont : les nombres se terminant par 1 (sauf 11) prennent -st, ceux se terminant par 2 (sauf 12) prennent -nd, et ceux se terminant par 3 (sauf 13) prennent -rd. Les nombres 11, 12 et 13 sont irréguliers et prennent -th.
🗣️ Comment prononcer les dates à l'oral en anglais ?
La prononciation des dates à l'oral est sensiblement différente entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Ces différences ne sont pas seulement stylistiques : elles reflètent des conventions culturelles profondes et peuvent influencer la perception de formalité dans une conversation.
Prononciation britannique
En anglais britannique, on prononce la date avec "the" devant le jour et "of" devant le mois : "the twenty-seventh of February". Cette structure est considérée comme correcte et élégante au Royaume-Uni. Le "the" et le "of" sont toujours prononcés, même s'ils ne sont pas toujours écrits.
Prononciation américaine
En anglais américain, on place le mois en premier et on omet le "of" : "February twenty-seventh". Cette forme est plus directe et efficace, reflétant la tendance américaine à la concision. Le "the" est parfois ajouté devant le jour dans un style plus formel : "February the twenty-seventh".
📝 La date du 27 février 2026 se prononce :
🇬🇧 UK : "The twenty-seventh of February, twenty twenty-six"
🇺🇸 US : "February twenty-seventh, twenty twenty-six"
➔ Notez que dans les deux cas, l'année se prononce "twenty twenty-six" (voir notre guide sur les années 2000 en anglais).
Dans la conversation courante, les anglophones utilisent souvent des formes raccourcies informelles. Au lieu de dire la date complète, on entend fréquemment : "on the twenty-seventh" (le 27), "this coming Friday" (ce vendredi), "next Monday" (lundi prochain) ou "the day after tomorrow" (après-demain). Ces expressions temporelles relatives sont extrêmement courantes et naturelles.
📌 Quelles prépositions utiliser avec les dates en anglais ?
L'utilisation des prépositions temporelles est l'un des aspects les plus délicats de la grammaire anglaise pour les francophones. En français, on utilise presque toujours "en" ou "le" pour les dates, tandis que l'anglais distingue "on", "in" et "at" selon la précision temporelle. Maîtriser ces prépositions est essentiel pour parler et écrire correctement.
| Préposition | Utilisée avec | Exemples |
|---|---|---|
| ON | Jours et dates précises | on Monday, on 15th March, on Christmas Day |
| IN | Mois, années, saisons, siècles | in January, in 2026, in summer, in the 21st century |
| AT | Heures, moments précis, fêtes | at 3 o'clock, at noon, at Christmas, at the weekend (UK) |
| Pas de préposition | this, last, next, every | this Monday, last year, next week, every day |
🎯 Exemples en contexte :
"The meeting is on Tuesday." ➔ La réunion est mardi.
"I was born in March." ➔ Je suis né en mars.
"The project starts in 2026." ➔ Le projet commence en 2026.
"The train leaves at 9:15." ➔ Le train part à 9h15.
"We met on the 5th of June." ➔ Nous nous sommes rencontrés le 5 juin.
"I'll see you next Friday." ➔ Je te verrai vendredi prochain. (Pas de préposition !)
⚠️ Piège fréquent : Les mots this, last, next et every suppriment la préposition ! On dit "last Monday" (et non "on last Monday"), "next year" (et non "in next year"), "this morning" (et non "in this morning"). C'est une erreur extrêmement courante chez les francophones.
Une particularité intéressante : en anglais britannique, on dit "at the weekend", tandis qu'en anglais américain, on dit "on the weekend". Cette différence est purement régionale et les deux formes sont parfaitement correctes dans leurs contextes respectifs. Choisissez la forme correspondant à la variété d'anglais que vous apprenez.
📝 Comment écrire les dates dans un email, un CV ou une lettre formelle ?
L'écriture des dates varie selon le degré de formalité du document et le public visé. Maîtriser ces conventions est indispensable dans un contexte professionnel, que vous rédigiez un email de candidature, un contrat commercial ou un rapport d'activité. Voici les formats adaptés à chaque situation.
Dans un email professionnel
Les emails professionnels en anglais utilisent généralement le format complet avec le mois en toutes lettres. Cela élimine toute ambiguïté, surtout dans les échanges internationaux où le destinataire pourrait utiliser un format différent du vôtre.
💼 Formats pour emails professionnels :
🇬🇧 UK : "The meeting is scheduled for 27 February 2026."
🇺🇸 US : "The meeting is scheduled for February 27, 2026."
🌐 International : "The meeting is scheduled for 27 Feb 2026."
Dans un CV anglais
Le format des dates dans un CV dépend de la tradition du pays ciblé. Pour un CV britannique, utilisez le format jour/mois/année. Pour un CV américain, utilisez mois/année. Dans les deux cas, la cohérence est la clé : utilisez le même format tout au long de votre CV.
📄 Formats pour CV :
🇬🇧 UK : "September 2020 – Present" ou "Sept 2020 – Present"
🇺🇸 US : "09/2020 – Present" ou "September 2020 – Present"
Période : "2018–2022" ou "From 2018 to 2022"
Dans une lettre formelle
En en-tête de lettre formelle, la date complète est de rigueur. La position varie : en haut à droite en format britannique, en haut à gauche en format américain. Le mois est toujours écrit en toutes lettres et l'année en quatre chiffres. Cette formalité reflète le sérieux du document.
Pour aller plus loin sur la ponctuation utilisée dans les dates et les documents professionnels en anglais, consultez notre article sur comment dit-on virgule en anglais, qui couvre notamment l'utilisation de la virgule dans les dates américaines.
🎉 Comment exprimer les dates spéciales et les fêtes en anglais ?
Les dates spéciales et les fêtes constituent un volet important du vocabulaire temporel en anglais. Chaque pays anglophone possède ses propres célébrations et chaque fête a sa date et son appellation spécifique. Connaître ces dates enrichit votre culture anglophone et vous permet de participer aux conversations sur les traditions et événements culturels.
| Fête / Événement | Date | Pays | Prononciation de la date |
|---|---|---|---|
| New Year's Day | January 1st | Mondial | "January first" / "the first of January" |
| Valentine's Day | February 14th | Mondial | "February fourteenth" |
| St Patrick's Day | March 17th | Irlande, US | "March seventeenth" |
| Independence Day | July 4th | US | "July fourth" / "the Fourth of July" |
| Halloween | October 31st | US, UK | "October thirty-first" |
| Guy Fawkes Night | November 5th | UK | "November fifth" / "the fifth of November" |
| Thanksgiving | 4th Thursday of Nov. | US | Variable (ex: "November twenty-eighth") |
| Christmas Day | December 25th | Mondial | "December twenty-fifth" |
💡 Le saviez-vous ? L'Independence Day américain est l'un des rares cas où les Américains utilisent la formulation britannique "of" : on dit "the Fourth of July" et non "July fourth" dans ce contexte spécifique. Ce choix linguistique est devenu une tradition à part entière et le nom officiel de la fête nationale américaine. De même, les fêtes utilisent la préposition "at" en anglais britannique : "at Christmas", "at Easter".
Les dates historiques en anglais ont souvent un format figé. Le 11 septembre 2001 se dit "September eleventh" ou simplement "nine-eleven" (9/11). Le jour du débarquement est "D-Day, June sixth, nineteen forty-four". Ces dates sont devenues des repères culturels que tout anglophone reconnaît instantanément. La maîtrise de ces références temporelles est un signe de maturité linguistique et culturelle.
Nos formations anglais CPF vous préparent à maîtriser toutes les subtilités des dates, du vocabulaire temporel et de la culture anglophone. Avec nos formations gratuites, commencez dès maintenant à perfectionner votre anglais.
❓ Questions fréquentes sur les dates en anglais
💬 Quelle est la différence entre le format de date UK et US ?
Le format britannique place le jour avant le mois (27/02/2026 = jour/mois/année), tandis que le format américain place le mois avant le jour (02/27/2026 = mois/jour/année). Pour éviter toute confusion dans les documents internationaux, écrivez toujours le mois en toutes lettres : "27 February 2026" ou "February 27, 2026".
💬 Faut-il utiliser "st", "nd", "rd", "th" quand on écrit une date ?
Les suffixes ordinaux (1st, 2nd, 3rd, 4th) sont optionnels à l'écrit dans l'anglais moderne. Le style contemporain tend à les omettre : "27 February" plutôt que "27th February". Cependant, ils sont toujours prononcés à l'oral : on dit "the twenty-seventh" et non "the twenty-seven". Les guides de style du New York Times et du Guardian recommandent de les omettre à l'écrit.
💬 Comment demander la date en anglais ?
La question standard est "What's the date today?" ou "What is today's date?". On peut aussi demander "What day is it today?" pour connaître le jour de la semaine. La réponse sera : "It's the twenty-seventh of February" (UK) ou "It's February twenty-seventh" (US). En contexte formel, on peut dire "Today is...".
💬 Comment écrire les siècles en anglais ?
Les siècles s'écrivent avec des nombres ordinaux : the 21st century (le XXIe siècle), the 20th century (le XXe siècle). Attention : le 21st century en anglais correspond au XXIe siècle en français car les deux langues comptent les siècles de la même manière. On utilise la préposition "in" : "in the 19th century".
💬 Pourquoi les Américains mettent-ils le mois en premier ?
Le format américain (mois/jour/année) reflète la façon dont les Américains prononcent les dates : "February 27th" se dit naturellement mois puis jour. Le format écrit suit l'ordre de la prononciation orale. Cette convention remonte à l'époque coloniale et s'est maintenue malgré l'adoption du format jour/mois par le reste du monde anglophone.
💬 Comment dire "avant-hier" et "après-demain" en anglais ?
"Avant-hier" se dit "the day before yesterday" en anglais. "Après-demain" se dit "the day after tomorrow". Ces expressions sont moins concises qu'en français mais sont très couramment utilisées. On peut aussi dire "two days ago" (il y a deux jours) et "in two days" (dans deux jours) pour le même sens.
💬 Quelle est la norme ISO pour les dates internationales ?
La norme internationale ISO 8601 utilise le format YYYY-MM-DD (année-mois-jour) : 2026-02-27. Ce format est universel et élimine toute ambiguïté. Il est recommandé dans les contextes scientifiques, informatiques et dans les échanges internationaux. En anglais courant, ce format reste rare mais il est de plus en plus utilisé dans les documents techniques et les bases de données.
💬 Comment exprimer une période entre deux dates en anglais ?
On utilise "from... to..." ou "between... and..." : "from January to March", "between 2020 and 2025". Dans un CV, on utilise un tiret long : "2020–2025" ou "Jan 2020 – Mar 2025". On peut aussi dire "since" pour une période qui dure encore : "since 2020" (depuis 2020).
🎓 Maîtrisez l'anglais du quotidien avec ActionBRITISH
Dates, heures, chiffres : nos formations couvrent tout l'anglais pratique. Testez votre niveau gratuitement !
Je demande mon financement CPF