Par l'equipe ActionBRITISH
Mis a jour le 25 fevrier 2026 • Lecture 18 min
🎯 TL;DR – Vocabulaire sport en anglais
- ✅ 250+ termes classes par theme : sports individuels, fitness, nutrition, Jeux Olympiques
- ✅ Vocabulaire complet de la salle de sport : exercices, equipements, programmes
- ✅ Nutrition sportive en anglais : macronutriments, complements, hydratation
- ✅ Lexique officiel des Jeux Olympiques et des grandes competitions internationales
- ✅ 10 questions FAQ et conseils pratiques pour progresser rapidement
🏋️ Pourquoi maitriser le vocabulaire sportif en anglais en 2026 ?
Le sport occupe une place centrale dans la culture anglophone. Des marathons de New York aux salles de CrossFit de Melbourne, en passant par les pistes d'athletisme de Londres, la langue anglaise est le fil conducteur de toutes les conversations sportives a travers le monde. En 2026, avec la montee en puissance des applications de fitness, des programmes d'entrainement en ligne et des retransmissions sportives internationales, maitriser le vocabulaire sportif en anglais n'est plus un luxe, c'est une necessite quotidienne pour des millions de francophones.
Ce guide se distingue en se concentrant sur quatre axes specifiques : les sports individuels, le fitness et la musculation, la nutrition sportive et le vocabulaire lie aux Jeux Olympiques. Que vous suiviez un programme d'entrainement sur YouTube, que vous cherchiez a comprendre les etiquettes de complements alimentaires importes, ou que vous souhaitiez commenter les performances olympiques avec des collegues anglophones, ce lexique thematique sera votre reference. Une formation anglais CPF vous permettra d'integrer ces termes de facon structuree et durable dans votre pratique quotidienne.
Au-dela du sport lui-meme, ce vocabulaire est devenu incontournable dans le monde professionnel. Les termes du fitness comme goal setting, performance tracking ou personal best sont regulierement utilises en entreprise. Les metaphores olympiques comme to go for gold ou to raise the bar ponctuent les presentations et les reunions internationales. Ce guide vous donnera les cles pour naviguer avec aisance dans ces deux univers.
⚠️ Ce guide est complementaire
Ce guide se concentre volontairement sur les sports individuels, le fitness, la nutrition et les JO. Pour le vocabulaire des sports collectifs (football, basketball, rugby), des equipements et des expressions idiomatiques sportives, consultez notre guide complet du vocabulaire anglais du sport.
🏂 Quels sont les sports individuels en anglais ?
Les sports individuels constituent une categorie riche et variee en anglais. Contrairement aux sports collectifs ou le vocabulaire tourne autour de la dynamique d'equipe, les sports individuels mettent l'accent sur la performance personnelle, la technique et le depassement de soi. Chaque discipline possede son propre lexique, et connaitre ces termes vous permettra de parler avec precision de votre pratique sportive personnelle, que vous soyez coureur, nageur, cycliste ou adepte d'arts martiaux.
En anglais, la distinction entre individual sports et team sports est fondamentale. Les sports individuels se pratiquent generalement seul, meme s'ils peuvent comporter des epreuves par equipes (comme le relais en athletisme ou le double en tennis). Notez que certains sports comme le tennis ou le badminton peuvent etre pratiques en simple (singles) ou en double (doubles), ce qui les place a la frontiere des deux categories. Decouvrez aussi notre page sur le vocabulaire anglais des sports pour elargir vos connaissances.
| Francais | Anglais | Lieu de pratique |
|---|---|---|
| Athletisme | Athletics (UK) / Track and field (US) | Stadium / Track |
| Natation | Swimming | Swimming pool / Open water |
| Course a pied | Running / Jogging | Outdoors / Treadmill |
| Cyclisme | Cycling / Biking | Road / Velodrome |
| Tennis | Tennis | Tennis court |
| Golf | Golf | Golf course |
| Boxe | Boxing | Boxing ring |
| Escalade | Rock climbing / Climbing | Climbing wall / Outdoors |
| Surf | Surfing | Beach / Ocean |
| Plongee sous-marine | Scuba diving | Ocean / Lake |
| Ski alpin | Alpine skiing / Downhill skiing | Ski resort / Slopes |
| Ski de fond | Cross-country skiing | Trails / Nordic tracks |
| Patinage artistique | Figure skating | Ice rink |
| Escrime | Fencing | Fencing hall |
| Tir a l'arc | Archery | Archery range |
| Equitation | Horse riding (UK) / Horseback riding (US) | Equestrian centre / Riding school |
| Gymnastique | Gymnastics | Gymnasium |
| Triathlon | Triathlon | Various |
| Arts martiaux | Martial arts | Dojo / Gym |
| Aviron | Rowing | River / Lake / Rowing machine |
💡 Exemples en contexte
"I've been doing rock climbing for two years now." – Je fais de l'escalade depuis deux ans maintenant.
"She competes in figure skating at national level." – Elle participe a des competitions de patinage artistique au niveau national.
"He took up archery after watching the Olympics." – Il s'est mis au tir a l'arc apres avoir regarde les Jeux Olympiques.
💪 Comment parler de fitness et d'entrainement en anglais ?
Le monde du fitness a explose ces dernieres annees, et avec lui tout un vocabulaire specifique qui est presque exclusivement anglais. Que vous suiviez un cours de HIIT (High-Intensity Interval Training), que vous pratiquiez le CrossFit ou que vous preferiez le Pilates, ces termes sont devenus universels. Les comprendre est indispensable pour suivre des cours en anglais, utiliser des applications comme Strava, MyFitnessPal ou Peloton, et communiquer avec des coachs internationaux.
Le vocabulaire du fitness se divise en plusieurs sous-categories : les types d'entrainement, les exercices specifiques, les concepts de programmation sportive et les sensations corporelles liees a l'effort. Chacune de ces categories possede des termes precis que tout sportif devrait connaitre. Une formation anglais CPF avec ActionBRITISH vous permettra de pratiquer ces termes en situation reelle avec des formateurs natifs anglophones.
| Francais | Anglais | Definition |
|---|---|---|
| Entrainement fractionne | HIIT (High-Intensity Interval Training) | Alternance effort intense / repos |
| Entrainement en circuit | Circuit training | Enchainement de stations d'exercices |
| Entrainement fonctionnel | Functional training | Mouvements du quotidien |
| Renforcement musculaire | Strength training | Travail avec charges |
| Endurance | Endurance / Stamina | Capacite a maintenir un effort |
| Souplesse | Flexibility | Amplitude articulaire |
| Gainage | Core training / Planking | Renforcement de la ceinture abdominale |
| Frequence cardiaque max | Maximum heart rate (MHR) | BPM max theorique |
| Recuperation | Recovery | Phase de repos apres l'effort |
| Courbatures | DOMS (Delayed Onset Muscle Soreness) | Douleurs musculaires apres l'effort |
| Echauffement | Warm-up | Preparation avant l'effort |
| Retour au calme | Cool-down | Phase de descente apres l'effort |
| Surcharge progressive | Progressive overload | Augmentation graduelle de la charge |
| Plateau | Plateau | Stagnation des performances |
| Objectif de forme | Fitness goal | But a atteindre en forme physique |
La terminologie des exercices specifiques est tout aussi importante. Lorsque vous suivez un cours en anglais, votre coach vous demandera d'executer des mouvements precis. Confondre un deadlift (souleve de terre) avec un bench press (developpe couche) pourrait avoir des consequences facheuses. Voici les exercices les plus courants que vous rencontrerez dans n'importe quelle salle de sport du monde anglophone.
| Francais | Anglais | Muscles cibles |
|---|---|---|
| Souleve de terre | Deadlift | Dos, jambes, fessiers |
| Developpe militaire | Overhead press / Military press | Epaules, triceps |
| Rowing barre | Barbell row | Dos, biceps |
| Fentes marchees | Walking lunges | Quadriceps, fessiers |
| Burpees | Burpees | Corps entier |
| Gainage lateral | Side plank | Obliques, core |
| Releve de bassin | Hip thrust / Glute bridge | Fessiers, ischio-jambiers |
| Extension triceps | Tricep extension | Triceps |
| Curl biceps | Bicep curl | Biceps |
| Mountain climbers | Mountain climbers | Core, epaules, cardio |
💡 Dialogue type avec un coach anglophone
"Today's workout is a full-body circuit. We'll start with a five-minute warm-up on the rowing machine."
"Then we'll do four rounds: ten deadlifts, fifteen push-ups, twenty mountain climbers, and a thirty-second plank."
"Rest sixty seconds between rounds. Focus on form, not speed. Let's go!"
Traduction : "L'entrainement d'aujourd'hui est un circuit complet du corps. On commence avec cinq minutes d'echauffement sur le rameur. Puis on fera quatre tours : dix souleves de terre, quinze pompes, vingt mountain climbers et trente secondes de gainage. Soixante secondes de repos entre les tours. Concentrez-vous sur la technique, pas la vitesse. C'est parti !"
🥦 Quel est le vocabulaire de la nutrition sportive en anglais ?
La nutrition sportive est un domaine ou l'anglais domine largement. Les etiquettes des complements alimentaires, les plans nutritionnels, les applications de suivi calorique et la majorite des etudes scientifiques sur la nutrition du sport sont en anglais. Maitriser ce vocabulaire est donc essentiel pour tout sportif francophone qui souhaite optimiser sa performance et sa recuperation. Les termes comme macros, protein shake ou meal prep font deja partie du langage courant des pratiquants, mais il existe un lexique beaucoup plus etendu a decouvrir.
La comprehension de la terminologie nutritionnelle en anglais vous permettra de lire les etiquettes des produits importes (nutrition facts), de suivre des influenceurs fitness anglophones, et de discuter de regimes alimentaires sportifs avec des partenaires d'entrainement internationaux. Que vous soyez adepte du lean bulk (prise de masse seche), du cutting (seche) ou simplement soucieux de votre equilibre alimentaire, ces termes seront vos allies au quotidien. Pour decouvrir du vocabulaire lie au bien-etre, consultez notre page vocabulaire anglais de la sante.
| Francais | Anglais | Contexte |
|---|---|---|
| Proteines | Protein | Macronutriment essentiel |
| Glucides | Carbohydrates / Carbs | Source d'energie principale |
| Lipides / Graisses | Fats / Lipids | Bonnes graisses : healthy fats |
| Macronutriments | Macronutrients / Macros | Proteines, glucides, lipides |
| Apport calorique | Caloric intake / Calorie intake | Total de calories consommees |
| Deficit calorique | Calorie deficit | Consommer moins que depenser |
| Surplus calorique | Calorie surplus | Consommer plus que depenser |
| Prise de masse | Bulking | Phase de gain musculaire |
| Seche | Cutting | Phase de perte de graisse |
| Preparation de repas | Meal prep | Cuisiner a l'avance |
| Complements alimentaires | Supplements / Dietary supplements | Produits nutritionnels ajoutes |
| Whey (proteine de lactoserum) | Whey protein | Supplement proteine courant |
| Creatine | Creatine | Supplement de performance |
| Hydratation | Hydration | Apport en eau |
| Boisson energetique | Energy drink / Sports drink | Boisson pour l'effort |
| Valeurs nutritionnelles | Nutrition facts | Etiquette des aliments |
| Indice glycemique | Glycemic index (GI) | Vitesse d'absorption des glucides |
| Fibres | Fibre (UK) / Fiber (US) | Nutriment digestif |
⚠️ Attention aux faux-amis nutritionnels
Le mot diet en anglais ne signifie pas necessairement "regime" au sens restrictif. Il designe l'alimentation en general ("a balanced diet" = une alimentation equilibree). Pour parler d'un regime amaigrissant, on dit plutot "to be on a diet" ou "to follow a weight-loss plan". De meme, preservatives signifie "conservateurs" (alimentaires) et non "preservatifs".
🏅 Comment parler des Jeux Olympiques en anglais ?
Les Jeux Olympiques representent le sommet du sport mondial, et leur vocabulaire en anglais est riche et specifique. Depuis les premiers Jeux modernes en 1896 a Athenes jusqu'aux prochaines editions, l'anglais et le francais sont les deux langues officielles du Comite International Olympique (CIO), appele International Olympic Committee (IOC) en anglais. Cependant, dans la pratique, c'est l'anglais qui domine largement les retransmissions, les commentaires et les discussions entre supporters du monde entier.
Connaitre le vocabulaire olympique vous permettra de suivre les ceremonies d'ouverture et de cloture, de comprendre les commentaires des epreuves, de lire la presse sportive internationale et de partager votre enthousiasme avec des anglophones. Ce lexique couvre les termes officiels, les disciplines, les resultats et les traditions olympiques que tout passione de sport devrait maitriser. Pour approfondir le vocabulaire des competitions, retrouvez notre guide du vocabulaire anglais sport.
| Francais | Anglais |
|---|---|
| Jeux Olympiques | Olympic Games / The Olympics |
| Jeux d'ete | Summer Olympics / Summer Games |
| Jeux d'hiver | Winter Olympics / Winter Games |
| Jeux Paralympiques | Paralympic Games / Paralympics |
| Comite International Olympique | International Olympic Committee (IOC) |
| Flamme olympique | Olympic flame / Olympic torch |
| Relais de la flamme | Torch relay |
| Ceremonie d'ouverture | Opening ceremony |
| Ceremonie de cloture | Closing ceremony |
| Village olympique | Olympic Village |
| Anneaux olympiques | Olympic rings |
| Serment olympique | Olympic oath |
| Porte-drapeau | Flag bearer |
| Delegation | Delegation / Team |
| Epreuve | Event / Discipline |
| Medaille d'or | Gold medal |
| Medaille d'argent | Silver medal |
| Medaille de bronze | Bronze medal |
| Tableau des medailles | Medal table / Medal tally |
| Record olympique | Olympic record |
| Record du monde | World record |
| Doppage / Controle antidopage | Doping / Anti-doping test |
| Ville hote | Host city |
| Candidature | Bid |
💡 Phrases utiles pour commenter les JO
"She won the gold medal in the 100m freestyle." – Elle a remporte la medaille d'or du 100m nage libre.
"The opening ceremony was breathtaking." – La ceremonie d'ouverture etait a couper le souffle.
"He broke the Olympic record in the decathlon." – Il a battu le record olympique du decathlon.
"The host city did an incredible job organising the Games." – La ville hote a fait un travail incroyable pour organiser les Jeux.
🏈 Quelles sont les disciplines olympiques en anglais ?
Les Jeux Olympiques comptent plus de trente sports et plusieurs centaines d'epreuves. Connaitre le nom des disciplines en anglais est indispensable pour suivre la competition et comprendre les retransmissions. Certaines disciplines ont des noms transparents (volleyball, tennis, judo), tandis que d'autres sont plus surprenantes pour un francophone. Par exemple, le plongeon se dit diving, l'halterophilie weightlifting, et le saut en hauteur high jump.
Les disciplines olympiques se repartissent en sports d'ete et sports d'hiver. Chaque edition peut egalement introduire de nouveaux sports : le skateboard et le surf ont fait leur apparition recemment, tandis que le breakdancing (breaking) a rejoint le programme. Voici les disciplines les plus emblematiques que vous entendrez lors des prochaines retransmissions olympiques en anglais.
| Francais | Anglais | Type |
|---|---|---|
| Athletisme - 100m | 100-metre sprint / 100m dash | Ete |
| Marathon | Marathon | Ete |
| Decathlon | Decathlon | Ete |
| Saut en hauteur | High jump | Ete |
| Saut en longueur | Long jump | Ete |
| Saut a la perche | Pole vault | Ete |
| Lancer du javelot | Javelin throw | Ete |
| Lancer du disque | Discus throw | Ete |
| Lancer du poids | Shot put | Ete |
| Course de haies | Hurdles | Ete |
| Halterophilie | Weightlifting | Ete |
| Plongeon | Diving | Ete |
| Natation synchronisee | Artistic swimming | Ete |
| Lutte | Wrestling | Ete |
| Skateboard | Skateboarding | Ete |
| Biathlon | Biathlon | Hiver |
| Bobsleigh | Bobsled / Bobsleigh | Hiver |
| Curling | Curling | Hiver |
| Luge | Luge | Hiver |
| Patinage de vitesse | Speed skating | Hiver |
🩹 Comment parler de blessures et de recuperation sportive en anglais ?
Les blessures font malheureusement partie integrante de la vie sportive. Savoir les decrire en anglais est crucial si vous pratiquez un sport dans un pays anglophone, si vous consultez un medecin du sport (sports doctor) ou un kinesitherapeute (physiotherapist, souvent abrege en physio) a l'etranger, ou si vous suivez les actualites concernant les blessures de vos athletes preferes. Le vocabulaire medical sportif est specifique et precise, et le maitriser pourrait litteralement vous sauver lors d'une situation d'urgence sportive.
La recuperation sportive (recovery) est devenue un sujet majeur dans le monde du fitness et du sport de haut niveau. Des techniques comme la cryotherapie (cryotherapy), le foam rolling (rouleau de massage), les bains glaces (ice baths) ou la compression (compression therapy) sont des sujets de conversation frequents entre sportifs anglophones. Connaitre ces termes vous permettra de suivre les derniers conseils de recuperation et de communiquer efficacement avec des professionnels de sante sportive. Approfondissez aussi le vocabulaire medical avec notre guide vocabulaire anglais sante.
| Francais | Anglais | Gravite |
|---|---|---|
| Entorse | Sprain | Moderee |
| Elongation musculaire | Muscle strain / Pulled muscle | Moderee |
| Tendinite | Tendinitis / Tendonitis | Moderee a severe |
| Fracture de stress | Stress fracture | Severe |
| Dechirure ligamentaire | Torn ligament / Ligament tear | Severe |
| Rupture du tendon d'Achille | Achilles tendon rupture | Severe |
| Commotion cerebrale | Concussion | Severe |
| Contusion | Bruise / Contusion | Legere |
| Crampe | Cramp | Legere |
| Ampoule | Blister | Legere |
| Kinesitherapeute | Physiotherapist / Physio (UK) / Physical therapist (US) | – |
| Reeducation | Rehabilitation / Rehab | – |
| Rouleau de massage | Foam roller | – |
| Bain glace | Ice bath / Cold plunge | – |
| Bande de compression | Compression bandage | – |
✅ Le protocole RICE en anglais
En cas de blessure musculaire ou articulaire, les anglophones utilisent l'acronyme RICE : Rest (repos), Ice (glace), Compression (compression), Elevation (elevation). Ce protocole est universellement reconnu et constitue les premiers gestes a adopter en cas de blessure legere a moderee. Vous l'entendrez dans toutes les salles de sport du monde anglophone.
🏆 Comment decrire les performances et les records en anglais ?
Le vocabulaire de la performance sportive en anglais est riche et nuance. Il permet de decrire avec precision les exploits des athletes, les records, les classements et les statistiques. Que vous commentiez un marathon, une epreuve olympique ou vos propres progres en salle de sport, ces termes sont indispensables pour exprimer la notion de performance, de progression et de depassement de soi. Les applications de suivi sportif comme Garmin, Strava ou Apple Fitness utilisent systematiquement cette terminologie.
Dans le sport moderne, les donnees et les statistiques (stats) occupent une place predominante. Les athletes et les entraineurs analysent des indicateurs comme le VO2 max (consommation maximale d'oxygene), le pace (allure), les splits (temps intermediaires) ou le power output (puissance developpee). Comprendre ces concepts en anglais vous permettra de mieux analyser vos propres performances et de suivre les discussions techniques autour du sport de haut niveau. Pour aller plus loin dans votre apprentissage, explorez nos expressions idiomatiques en anglais liees au sport.
| Francais | Anglais | Exemple |
|---|---|---|
| Record personnel | Personal best (PB) / Personal record (PR) | I set a new PB in the 10K. |
| Record du monde | World record (WR) | She holds the world record. |
| Temps intermediaire | Split time / Splits | My first-mile split was 4:30. |
| Allure / Rythme | Pace | Keep a steady pace throughout. |
| Puissance | Power output | His power output peaked at 400W. |
| Classement | Ranking / Standings | She moved up in the world rankings. |
| Manche / Tour | Round / Heat | He qualified in the first heat. |
| Ligne d'arrivee | Finish line | He crossed the finish line first. |
| Depart | Start / Starting line | False start at the starting line. |
| Chronometre | Stopwatch / Timer | Start the stopwatch now. |
| Disqualification | Disqualification (DQ) | He was disqualified for a false start. |
| Podium | Podium | She finished on the podium. |
💡 Decrire une performance en anglais
"She smashed her personal best by twelve seconds in the half-marathon." – Elle a explose son record personnel de douze secondes au semi-marathon.
"The Kenyan runner maintained an incredible pace of 2:50 per kilometre." – Le coureur kenyan a maintenu une allure incroyable de 2:50 par kilometre.
"He was disqualified after a false start in the 100m final." – Il a ete disqualifie apres un faux depart en finale du 100m.
📚 Comment integrer ce vocabulaire sportif dans votre quotidien ?
Apprendre du vocabulaire sans le pratiquer regulierement est une perte de temps. Pour que ces termes sportifs deviennent naturels et spontanes, vous devez les integrer dans votre routine quotidienne. Voici les strategies les plus efficaces recommandees par les formateurs d'ActionBRITISH pour ancrer durablement le vocabulaire sportif en anglais dans votre memoire a long terme.
Suivez des athletes anglophones sur les reseaux sociaux. Les sportifs et les coachs anglophones publient quotidiennement du contenu en anglais. Suivre des comptes comme ceux de Nike Training, CrossFit, ou des athletes olympiques vous exposera naturellement au vocabulaire sportif. Les legendes de photos, les descriptions d'exercices et les conseils nutritionnels que vous lirez chaque jour renforceront votre comprehension passive sans effort conscient.
Utilisez des applications de fitness en anglais. Passez vos applications Strava, Nike Run Club, MyFitnessPal ou Apple Health en anglais. Chaque notification, chaque resume de seance et chaque objectif affiche sera une occasion d'apprendre un nouveau terme. Vous serez surpris de la rapidite avec laquelle des mots comme lap (tour), elevation gain (denivele positif) ou cadence (cadence) deviendront familiers.
Regardez des documentaires sportifs en VO. Des series comme The Last Dance, Drive to Survive ou Break Point sur Netflix offrent une immersion totale dans le vocabulaire sportif anglais. Activez les sous-titres en anglais pour associer l'oral et l'ecrit, puis retirez-les progressivement a mesure que votre comprehension s'ameliore. Cette methode est la plus agreable pour progresser sans avoir l'impression d'etudier.
Tenez un journal d'entrainement en anglais. Apres chaque seance de sport, notez vos performances en anglais : "Today's workout: 5K run, pace 5:15/km, felt strong. Then 3 sets of 10 squats at 80kg. New PB on deadlift: 120kg." Ce journal deviendra une reference precieuse pour suivre vos progres linguistiques autant que sportifs. Une formation CPF ActionBRITISH completera cette pratique autonome par un accompagnement professionnel structure.
🎓 Maitrisez le vocabulaire sportif avec ActionBRITISH
Formation personnalisee, certifiante et 100% financable par le CPF. Apprenez le vocabulaire du fitness, de la nutrition et du sport en anglais avec des formateurs natifs.
Je demande mon financement CPF❓ FAQ – Questions frequentes sur le vocabulaire sport en anglais
Comment dit-on Jeux Olympiques en anglais ?
On dit Olympic Games ou simplement the Olympics. Les Jeux d'ete se disent Summer Olympics ou Summer Games, et les Jeux d'hiver Winter Olympics ou Winter Games. L'adjectif olympique se traduit par Olympic avec une majuscule obligatoire en anglais. Le Comite International Olympique est appele International Olympic Committee (IOC). On peut aussi dire the Games de maniere informelle quand le contexte est clair.
Quelle est la difference entre fitness et workout en anglais ?
Fitness designe la condition physique generale ou le domaine du sport-sante. Par exemple : "I want to improve my fitness" (je veux ameliorer ma condition physique). Workout designe une seance d'entrainement specifique : "I had a great workout this morning" (j'ai eu une super seance ce matin). On utilise aussi fitness class pour un cours collectif et fitness level pour le niveau de forme physique. Les deux termes sont complementaires mais non interchangeables.
Comment parler de nutrition sportive en anglais ?
Les termes cles sont protein intake (apport en proteines), carbohydrates ou carbs (glucides), healthy fats (bonnes graisses), supplements (complements alimentaires), hydration (hydratation) et meal prep (preparation de repas). On dit aussi macros pour macronutrients. Pour la prise de masse, on utilise bulking, et pour la seche, cutting. L'expression "to track your macros" signifie suivre ses apports en macronutriments.
Comment dit-on athletisme en anglais ?
En anglais britannique, on dit athletics. En anglais americain, le terme est track and field. Attention : le mot athletics en americain a un sens beaucoup plus large et designe le sport en general, notamment dans le contexte universitaire ("the athletics department" = le departement sportif de l'universite). Pour eviter toute confusion, precisez track and field events si necessaire.
Quels sont les sports individuels les plus populaires dans les pays anglophones ?
Les sports individuels les plus populaires varient selon les pays. Au Royaume-Uni, le tennis, le golf, la natation et la course a pied dominent. Aux Etats-Unis, le golf, la natation, le skateboard et le surf sont tres pratiques. En Australie, le surf, la natation et le cricket (souvent individuel dans sa version informelle) sont rois. Le CrossFit et le yoga sont aussi extremement populaires dans tous les pays anglophones depuis les annees 2010.
Comment dit-on record du monde en anglais ?
On dit world record, souvent abrege WR. Pour battre un record, on utilise to break a record ou to set a new record. Le detenteur d'un record se dit record holder. Pour un record personnel, on dit personal best (abrege PB au Royaume-Uni) ou personal record (abrege PR aux Etats-Unis). Exemple : "She set a new world record in the 200m butterfly."
Quelle est la difference entre training et coaching en anglais ?
Training designe l'acte de s'entrainer physiquement ou un programme d'entrainement structure ("training session" = seance d'entrainement). Coaching designe l'accompagnement par un professionnel qui guide, motive et corrige ("I hired a running coach" = j'ai engage un coach de course). Un coach elabore le plan d'entrainement ; le training est l'execution de ce plan. On peut aussi distinguer training (physique) de practise/practice (repetition technique).
Comment decrire une blessure sportive en anglais ?
Les termes les plus courants sont sprain (entorse), strain ou pulled muscle (elongation), fracture (fracture), torn ligament (ligament dechire), bruise (contusion) et concussion (commotion cerebrale). On dit "to get injured" pour se blesser et "to be sidelined" pour etre mis sur la touche. Le protocole de premiers secours s'appelle RICE : Rest, Ice, Compression, Elevation.
Comment dit-on salle de sport en anglais ?
Le terme le plus courant est gym, abreviation de gymnasium. On peut aussi dire fitness centre (UK) ou fitness center (US), health club pour un club haut de gamme avec piscine et spa, ou training facility pour un centre d'entrainement professionnel. En langage familier, on entend aussi "the weights room" pour la salle de musculation et "the cardio area" pour l'espace cardio.
Comment utiliser le CPF pour ameliorer son anglais sportif ?
Le CPF (Compte Personnel de Formation) permet de financer une formation d'anglais certifiante avec ActionBRITISH. Vous travaillerez le vocabulaire sportif en contexte reel avec des formateurs natifs anglophones, tout en preparant une certification reconnue comme le TOEIC ou Linguaskill. La formation est 100% financable et peut etre suivie a distance ou en presentiel. Verifiez votre eligibilite des maintenant.
🏆 Parlez sport en anglais avec confiance
Rejoignez ActionBRITISH pour une formation personnalisee et certifiante, 100% financee par le CPF. Du fitness aux Jeux Olympiques, maitrisez le vocabulaire sportif en anglais avec des formateurs natifs.
Je demande mon financement CPF