Accueil Blog La Météo en Anglais

La Météo en Anglais : Vocabulaire Complet et Expressions

Vocabulaire de base et avancé, small talk britannique, prévisions météo, catastrophes naturelles, expressions idiomatiques et dialogues authentiques pour parler de la météo en anglais comme un natif.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 12 min

La météo en anglais - vocabulaire et expressions

Points clés : la météo en anglais

  • Question de base : "What's the weather like?" — Quel temps fait-il ?
  • Sujet impersonnel : It's raining / It's snowing / It's hot
  • Adjectifs météo : sunny, cloudy, rainy, windy, foggy, stormy, icy
  • Small talk : la météo = sujet numéro 1 en Grande-Bretagne
  • Températures : °C au Royaume-Uni / °F aux États-Unis
  • Expressions idiomatiques : under the weather, every cloud has a silver lining
Introduction

Pourquoi la météo est-elle si importante en anglais ?

La météo occupe une place unique dans la culture anglophone, et tout particulièrement dans la culture britannique. Parler du temps qu'il fait n'est pas une simple question de vocabulaire — c'est une clé culturelle fondamentale. Selon les sociologues britanniques, la météo est le sujet de small talk numéro un en Grande-Bretagne, loin devant le sport, la politique ou les nouvelles du jour. Comprendre pourquoi et savoir y participer est essentiel pour quiconque veut s'intégrer naturellement dans un environnement anglophone.

Il y a une raison pratique à cette obsession britannique pour la météo : le climat anglais est exceptionnellement variable et imprévisible. Il peut faire beau le matin et pleuvoir l'après-midi, changer plusieurs fois dans la même journée, et étonner même les météorologues les plus chevronnés. Comme le disait un journaliste londonien : "In England, climate is what you expect; weather is what you get." Cette imprévisibilité fait de la météo un sujet toujours d'actualité et toujours pertinent.

Sur le plan linguistique, le vocabulaire météorologique anglais est particulièrement riche. L'anglais distingue des nuances que le français exprime parfois avec les mêmes mots : rain, drizzle, shower, downpour, deluge correspondent tous à différentes intensités ou formes de pluie. Cette richesse lexicale reflète à la fois l'importance culturelle de la météo et la précision caractéristique de la langue anglaise. Pour approfondir votre expression en anglais, une formation en anglais financée par le CPF vous apportera les outils nécessaires.

Vocabulaire de base

Vocabulaire de base : les adjectifs et noms météo

Le vocabulaire météorologique de base en anglais repose sur deux types de mots : les adjectifs (qui décrivent l'état du temps) et les noms (qui désignent les phénomènes météorologiques). Il est important de maîtriser les deux car ils s'emploient dans des constructions grammaticales différentes.

Les adjectifs météorologiques essentiels

Adjectif anglaisFrançaisExemple de phrase
sunnyensoleilléIt's a sunny afternoon.
cloudynuageuxIt's very cloudy today.
overcastcouvert (ciel gris uniforme)The sky is overcast.
rainypluvieuxIt's been a rainy week.
drizzlybruineuxIt's a bit drizzly outside.
foggybrumeuxIt's foggy on the motorway.
mistybrumeux (légère brume)A misty morning in autumn.
windyventeuxIt's quite windy today.
stormyorageux / tempétueuxStormy conditions overnight.
snowyenneigéA snowy landscape.
icyglacé, verglacéThe roads are icy this morning.
humidhumide (chaleur moite)It's hot and humid in August.
muggylourd, étouffantThe air is really muggy today.
chillyfrais, un peu froidIt's a bit chilly this evening.
freezingglacialIt's absolutely freezing outside!

Les noms des phénomènes météorologiques

Nom anglaisFrançaisRemarque
rainpluieIndénombrable
drizzlebruine, crachinPluie très fine
showeraversePluie courte et intense
downpouraverse torrentielleTrès forte pluie soudaine
snowneigeIndénombrable
sleetneige fondue / grésilMélange pluie et neige
hailgrêleIndénombrable
frostgelée, givreGround frost = gelée au sol
fogbrouillard épaisRéduit la visibilité
mistbrume légèreMoins dense que fog
windventA gust of wind = une rafale
thundertonnerreIt thundered = il a tonné
lightningéclair(s)Toujours indénombrable
stormtempêteThunderstorm = orage
Températures

Parler des températures en anglais

Les températures sont un élément central des conversations météorologiques. En anglais, il existe plusieurs façons de décrire la chaleur et le froid, allant du vocabulaire le plus simple aux nuances les plus subtiles. La différence principale à retenir pour les voyageurs est que le Royaume-Uni utilise les degrés Celsius tandis que les États-Unis utilisent Fahrenheit.

Vocabulaire des températures

AnglaisFrançaisTempérature approximative
Boiling / Scorching hotTorride / Brûlant35°C et plus
Very hotTrès chaud30-35°C
HotChaud25-30°C
WarmChaud / Agréable18-25°C
MildDoux12-18°C
CoolFrais8-12°C
ChillyFrais / Un peu froid3-8°C
ColdFroid0-3°C
FreezingGlacialEn dessous de 0°C
Bitter cold / ArcticFroid polaire-10°C et moins

Expressions pour parler des températures :

  • "It's in the mid-twenties today." — Il fait dans les 25 degrés aujourd'hui.
  • "Temperatures will reach a high of 28°C." — Les températures atteindront un maximum de 28°C.
  • "It's below zero tonight." — Il fait en dessous de zéro ce soir.
  • "The temperature has dropped significantly." — La température a considérablement chuté.
  • "We're in for a heatwave this weekend." — Nous allons avoir une vague de chaleur ce week-end.
  • "It feels warmer than it actually is." — Il fait plus chaud qu'il n'y paraît.
Small Talk

Le small talk météo : parler de la pluie et du beau temps

En Grande-Bretagne, engager une conversation sur la météo est un art social raffiné. Ce n'est pas une simple question d'information — c'est un rituel de politesse, un moyen de briser la glace, de montrer qu'on est sociable et accessible. Un touriste ou un professionnel qui sait participer naturellement au small talk météorologique fait immédiatement bonne impression. Voici les dialogues les plus typiques et les réponses adaptées.

Phrases d'ouverture typiques

Pour commencer une conversation sur la météo :

  • "Lovely day, isn't it?" — Belle journée, n'est-ce pas ? (tag question = invite à la conversation)
  • "Dreadful weather we're having!" — On a un temps affreux en ce moment !
  • "Can you believe this heat?" — Vous n'en revenez pas de cette chaleur ?
  • "Typical British weather!" — Typiquement britannique comme temps !
  • "I didn't expect it to be this warm/cold." — Je ne m'attendais pas à ce qu'il fasse aussi chaud/froid.

Réponses naturelles :

  • "Yes, absolutely gorgeous!" — Oui, absolument magnifique !
  • "Isn't it? I hope it lasts." — N'est-ce pas ? J'espère que ça dure.
  • "I know! It's been raining all week." — Je sais ! Il pleut toute la semaine.
  • "The forecast says it'll clear up by the weekend." — Les prévisions disent que ça se dégage ce week-end.

Astuce culturelle : Les Britanniques utilisent la météo comme un sujet neutre et universel pour entrer en conversation, combler les silences gênants ou établir une connexion amicale. Ce n'est pas perçu comme banal — c'est un signe de sociabilité. En milieu professionnel, savoir démarrer une réunion ou un networking event avec quelques mots sur la météo est une compétence précieuse.

Prévisions météo

Lire et comprendre un bulletin météo en anglais

Les bulletins météo en anglais utilisent un vocabulaire technique précis que vous rencontrerez dans les médias, les applications météo et les annonces à l'aéroport. Apprendre ce vocabulaire vous permettra de comprendre les présentateurs météo à la BBC ou sur CNN, et de lire facilement des applications comme Met Office (Royaume-Uni) ou Weather.com (États-Unis).

Vocabulaire des prévisions météo

Terme anglaisTraduction françaiseContexte
forecastprévisions météoThe five-day forecast
sunny spellséclaircies ensoleilléesIntervalles de soleil
sunny intervalséclairciesComme sunny spells
cloudy spellspériodes nuageusesNuages passagers
scattered showersaverses éparsesNon continues, locales
isolated showersaverses isoléesEncore moins fréquentes
heavy rainpluie forteHeavy = forte
light rainpluie légère / fine pluieLight = légère
a high of...un maximum de...Température maximale
a low of...un minimum de...Température minimale
wind speedvitesse du ventExprimée en mph ou km/h
gale-force windsvents de tempêteRafales très fortes
humidityhumiditéExprimée en %
UV indexindice UV1 (faible) à 11 (extrême)
visibilityvisibilitéEn miles ou km

Extrait typique d'un bulletin météo britannique :

"Good morning. Today will start with some patchy fog in the east, which will clear by midday. The afternoon will see sunny intervals and a few scattered showers, mainly in the north. Temperatures will reach a high of 14°C in the south, with a low of 7°C overnight. There will be a moderate southwesterly wind, with gusts of up to 30mph in exposed coastal areas. The outlook for the weekend looks unsettled, with heavy rain expected on Saturday."

Événements extrêmes

Les catastrophes naturelles et phénomènes météo extrêmes

Avec le changement climatique, les phénomènes météorologiques extrêmes font de plus en plus souvent la une des journaux anglophones. Ce vocabulaire est essentiel pour comprendre les actualités internationales, les alertes météo, et pour communiquer en situation d'urgence lors d'un voyage.

Vocabulaire des événements météorologiques extrêmes

AnglaisFrançaisDescription
hurricaneouraganCyclone tropical (Atlantique / Pacifique Est)
typhoontyphonCyclone tropical (Pacifique Ouest)
cyclonecycloneTerme générique ou région Indien/Pacifique Sud
tornadotornadeColonne d'air en rotation très puissante
blizzardblizzard / tempête de neigeTempête hivernale avec vents forts et neige
avalancheavalancheMasse de neige en mouvement
floodinondationFlash flood = crue soudaine
droughtsécheresseManque prolongé de précipitations
heatwavevague de chaleurPériode prolongée de chaleur excessive
wildfirefeu de forêt / incendieFeu spontané ou criminel en milieu naturel
earthquaketremblement de terreParfois déclenché par des phénomènes climatiques
landslideglissement de terrainSouvent causé par de fortes pluies

Alertes météo en anglais : Les systèmes d'alerte météo utilisent des couleurs universelles dans les pays anglophones. Yellow warning = vigilance jaune (conditions difficiles possibles). Amber warning = vigilance orange (perturbations probables). Red warning = vigilance rouge (danger grave, évitez de sortir). Ces alertes sont émises par le Met Office au Royaume-Uni et par le National Weather Service aux États-Unis.

Grammaire météo

La grammaire de la météo : it + be + adjectif/nom

En anglais, la météo a une grammaire particulière. Contrairement au français qui peut utiliser "il fait", "il y a" ou "il est" selon le contexte, l'anglais utilise presque systématiquement le pronom impersonnel it comme sujet. Ce "it" ne renvoie à rien de précis — c'est un sujet grammatical vide, obligatoire en anglais pour des raisons de structure de la phrase.

Les constructions grammaticales météorologiques

StructureExempleTraduction
It is + adjectifIt's sunny / cold / windy.Il fait soleil / froid / du vent.
It is + -ingIt's raining / snowing / hailing.Il pleut / neige / grêle.
It is + a + adj + nomIt's a beautiful day.C'est une belle journée.
There is/are + nomThere's a storm / There are clouds.Il y a une tempête / des nuages.
It + verbe météoIt thundered / It hailed.Il a tonné / il a grêlé.
The weather is + adjThe weather is terrible.Le temps est affreux.

Erreur fréquente : Les francophones disent parfois "The weather is raining" ou "The time is cold". Ces constructions sont incorrectes. Weather n'est pas le sujet des verbes météo comme rain ou snow. Le sujet correct est it : "It's raining", "It's cold". On peut dire "The weather is cold" ou "The weather is bad" avec un adjectif, mais jamais "The weather is raining".

Expressions idiomatiques

Expressions idiomatiques liées à la météo

L'anglais est extraordinairement riche en expressions idiomatiques liées à la météo. Ces expressions sont omniprésentes dans la littérature, la presse, les séries télévisées et les conversations de tous les jours. Les maîtriser vous permettra non seulement de mieux comprendre les anglophones, mais aussi d'enrichir considérablement votre propre expression.

Les expressions météo les plus courantes

Expression anglaiseSens littéral vs sens idiomatiqueTraduction française
under the weathersous le temps → ne pas se sentir bienNe pas être dans son assiette
every cloud has a silver liningchaque nuage a une bordure argentéeAprès la pluie, le beau temps
a storm in a teacupune tempête dans une tasse de théUne tempête dans un verre d'eau
steal someone's thundervoler le tonnerre de quelqu'unCouper l'herbe sous le pied
on cloud ninesur le nuage numéro neufAux anges, très heureux
come rain or shinequ'il pleuve ou qu'il fasse soleilQuoi qu'il arrive
a ray of sunshineun rayon de soleilUne personne joyeuse / une bonne nouvelle
weather the stormtraverser la tempêteSurmonter une période difficile
it's raining cats and dogsil pleut des chats et des chiensIl pleut des cordes
take a rain checkprendre un coupon de pluieReporter à une autre fois

Exemples en contexte :

  • "I'm feeling a bit under the weather today — I think I'm coming down with a cold."
  • "Don't worry, every cloud has a silver lining. Losing that job led you to this much better one."
  • "She's on cloud nine since she got promoted."
  • "I'll be there come rain or shine."
  • "It was raining cats and dogs when we left the stadium."
Saisons

La météo selon les saisons en anglais

Le vocabulaire météorologique varie naturellement selon les saisons. En anglais, chaque saison a ses expressions et ses phénomènes caractéristiques. Pour les pays anglophones, les saisons ont des caractéristiques climatiques distinctes qui se reflètent dans le vocabulaire quotidien.

Vocabulaire saisonnier

Spring (Printemps) :

  • April showers — les averses d'avril (très typiques au Royaume-Uni)
  • It's warming up — ça se réchauffe
  • variable / changeable weather — temps variable
  • mild temperatures — températures douces

Summer (Été) :

  • heatwave — vague de chaleur
  • scorching hot / sweltering — une chaleur écrasante
  • thunderstorms in the afternoon — orages en fin de journée
  • barbecue weather — temps parfait pour un barbecue

Autumn (Fall - US) :

  • crisp autumn morning — matin d'automne vif et frais
  • leaves are turning — les feuilles jaunissent
  • it's getting dark earlier — il fait nuit plus tôt

Winter :

  • black ice — verglas invisible (très dangereux)
  • frost on the windscreen — givre sur le pare-brise
  • it's brass monkeys outside (UK argot) — il fait un froid polaire
  • wrap up warm! — couvre-toi bien !
FAQ

Questions fréquentes sur la météo en anglais

Comment demander le temps qu'il fait en anglais ?

Les formules les plus courantes sont : "What's the weather like?", "How's the weather?", ou "What's it like outside?". Pour un contexte formel : "What are the weather conditions like?"

Pourquoi dit-on 'it's raining' et pas 'rain is falling' ?

En anglais, on utilise it comme sujet impersonnel pour les phénomènes météo. C'est la construction grammaticale standard : it's raining, it's snowing, it's hailing. Rain is falling est possible mais très littéraire — ce n'est pas la forme naturelle en conversation.

Quelle est la différence entre weather et climate ?

Weather désigne les conditions atmosphériques actuelles ou à court terme. Climate désigne les conditions moyennes d'une région sur une longue période. Exemple : "The weather today is terrible" vs "The climate in the UK is mild and rainy."

Comment parler des températures en anglais (Celsius vs Fahrenheit) ?

Le Royaume-Uni utilise Celsius (°C), les États-Unis utilisent Fahrenheit (°F). On dit "It's 25 degrees" ou "It's 25 degrees Celsius". "It's in the 70s" signifie entre 70 et 79°F (environ 21-26°C) aux États-Unis.

Quelles expressions idiomatiques anglaises sont liées à la météo ?

Les plus courantes : under the weather (ne pas se sentir bien), every cloud has a silver lining (après la pluie le beau temps), a storm in a teacup (tempête dans un verre d'eau), on cloud nine (aux anges), it's raining cats and dogs (il pleut des cordes).

Pourquoi les Britanniques parlent-ils autant de la météo ?

La météo est le sujet de small talk numéro un en Grande-Bretagne. Le climat imprévisible et changeant du Royaume-Uni signifie que la météo est toujours d'actualité. C'est un sujet neutre qui permet d'entamer une conversation sans heurter personne — une clé culturelle essentielle en milieu professionnel anglophone.

Comment décrire une tempête en anglais ?

Utilisez : storm (tempête), thunderstorm (orage), lightning (éclairs), thunder (tonnerre), heavy rain (pluie forte), gale (grand vent), hurricane (ouragan), tornado (tornade), blizzard (tempête de neige), flood (inondation).

Comment lire un bulletin météo en anglais ?

Un bulletin météo contient : the forecast (prévisions), sunny spells (éclaircies), scattered showers (averses éparses), a high of 18°C (maximum de 18°C), a low of 5°C (minimum de 5°C), visibility (visibilité), humidity (humidité), wind speed (vitesse du vent).

Parlez de la météo en anglais avec naturel

Nos formations en anglais sont certifiantes, personnalisées et 100% finançables par le CPF.

Je demande mon financement CPF

Pour enrichir davantage votre vocabulaire anglais, consultez nos guides sur le vocabulaire du voyage, les conditionnels en anglais (très utiles pour parler de la météo : "If it rains, we'll stay inside"), et les structures wish et if only.