Accueil Blog Histoire d'Halloween en anglais

Origine et Histoire d'Halloween en Anglais

L'histoire complète de Halloween : origines celtiques de Samhain, traditions anglo-saxonnes, vocabulaire thématique en anglais et texte à lire en version originale. Enrichissez votre anglais grâce à la culture.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 14 min

Origine et histoire d'Halloween en anglais - citrouilles jack-o-lantern

Points clés : Halloween en anglais

  • Origine : fête celtique de Samhain, le 31 octobre
  • Nom : contraction de "All Hallows' Eve" (veille de la Toussaint)
  • Traditions : trick or treat, citrouilles, déguisements, maisons hantées
  • Vocabulaire clé : ghost, witch, pumpkin, skeleton, haunted house
  • En anglais US vs UK : fête très commercialisée aux USA, plus discrète au Royaume-Uni
  • Texte VO : lisez l'histoire d'Halloween en anglais pour progresser
Histoire

L'origine celtique de Samhain : aux racines d'Halloween

Pour comprendre véritablement l'histoire d'Halloween, il faut remonter plus de 2 000 ans en arrière, jusqu'aux peuples celtes qui habitaient les régions correspondant aujourd'hui à l'Irlande, au Royaume-Uni et au nord de la France. Ces peuples célébraient chaque année, le 31 octobre, une fête appelée Samhain (prononcé "sow-in" en gaélique). Cette fête marquait la fin de l'été et le début de la saison sombre, l'équivalent celtique du Nouvel An.

Selon les croyances celtiques, la nuit de Samhain était une nuit unique et dangereuse. Les Celtes pensaient que le voile séparant le monde des vivants et le monde des morts s'amincissait jusqu'à devenir perméable cette nuit-là. Les esprits des défunts pouvaient alors traverser dans le monde des vivants, mais d'autres créatures surnaturelles — démons, fées, esprits malveillants — pouvaient également en profiter pour causer des dommages. Pour se protéger, les gens restaient chez eux, allumaient de grands feux (bonfires) pour repousser les mauvais esprits, et portaient des déguisements pour ne pas être reconnus par les esprits errants.

Les druides, prêtres celtes, jouaient un rôle central dans cette nuit. Ils allumaient des feux sacrés sur les collines, offraient des sacrifices d'animaux et tentaient de lire l'avenir dans les entrailles des animaux ou dans la forme des flammes. Cette pratique divinatoire était censée les aider à surmonter les longs mois d'hiver qui s'annonçaient.

Etymology (étymologie) : Le mot anglais Halloween est la contraction de All Hallows' Eve, soit "la veille de la fête de tous les saints". Hallow signifie "saint" en vieil anglais. La fête de la Toussaint (All Saints' Day) est célébrée le 1er novembre, donc Halloween tomberait le 31 octobre, la veille.

La romanisation et la christianisation de Samhain

Lorsque l'Empire romain a conquis les territoires celtes au 1er siècle après J.-C., deux fêtes romaines ont été superposées à Samhain. La première était Feralia, une journée en octobre où les Romains commémoraient les morts. La seconde était une fête en l'honneur de Pomona, déesse des fruits et des arbres, dont le symbole était la pomme — ce qui expliquerait la tradition d'Halloween de plonger la tête dans un baquet d'eau pour attraper des pommes avec les dents (apple bobbing).

Au VIIe siècle, le pape Boniface IV a instauré la Toussaint (All Saints' Day) le 1er novembre, potentiellement pour remplacer ou absorber les célébrations celtiques et romaines de cette période. Au IXe siècle, l'Église a également instauré le Jour des morts (All Souls' Day) le 2 novembre. Cette fusion progressive a donné naissance à un ensemble de croyances et traditions qui allait traverser les siècles pour devenir ce que nous appelons aujourd'hui Halloween.

Étymologie et nom

Pourquoi dit-on "Halloween" ? Le nom expliqué en anglais

Le nom Halloween est un exemple fascinant d'évolution linguistique. Son histoire phonologique reflète les transformations de la langue anglaise sur plusieurs siècles. Comprendre l'étymologie de ce mot, c'est aussi apprendre quelques aspects clés du vocabulaire religieux anglais médiéval.

Tout commence avec l'expression All Hallows' Day, qui signifie "le jour de tous les saints". En vieil anglais, le mot hallow voulait dire "saint" ou "personne sainte". On retrouve ce mot dans des expressions modernes comme to hallow (rendre sacré), ou dans le célèbre discours prononcé par Abraham Lincoln : "we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground". L'expression hallowed be thy name dans le "Notre Père" en anglais ("que ton nom soit sanctifié") utilise également ce même mot.

Bon à savoir pour enrichir votre anglais : La série Harry Potter utilise un jeu de mots sur ce terme avec les Deathly Hallows (les Reliques de la Mort). Le mot "hallow" dans ce contexte signifie "objet sacré" ou "relique". En connaître l'origine vous aide à mieux comprendre les nuances culturelles de l'anglais littéraire.

L'expression All Hallows' Eve (la veille de la fête de tous les saints) a été progressivement contractée dans l'usage quotidien. En anglais écossais du XVIe siècle, on trouve la forme Allhalloween, puis Hallowe'en (avec une apostrophe indiquant la contraction de "even", forme ancienne de "evening"). Finalement, la forme moderne Halloween sans apostrophe s'est imposée à partir du XIXe siècle.

PériodeForme du motTraduction / Explication
Vieil anglais (avant 1100)Ealra Hālgena ǣfenLa veille de tous les saints
Moyen anglais (XIVe s.)All Hallows' EveLa soirée de la fête de tous les saints
Anglais écossais (XVIe s.)AllhalloweenPremière contraction
XIXe siècleHallowe'enAvec apostrophe de contraction
Moderne (XXe-XXIe s.)HalloweenForme définitive sans apostrophe
Traditions

Les traditions d'Halloween dans les pays anglophones

Halloween est aujourd'hui célébrée dans de nombreux pays anglophones, avec des traditions qui varient sensiblement selon les régions et les cultures. Aux États-Unis, au Canada, en Irlande, au Royaume-Uni et en Australie, chaque pays a développé ses propres pratiques autour du 31 octobre. Voici les principales traditions que vous devez connaître pour comprendre les conversations et les textes en anglais sur ce sujet.

Trick or Treat : la collecte de bonbons

La tradition la plus emblématique d'Halloween dans les pays anglophones est sans conteste le trick-or-treating. Des enfants en costume frappent aux portes de leurs voisins en criant "Trick or treat!" — ce qui peut se traduire par "Des bonbons ou un sort !" Les propriétaires leur donnent des bonbons (candy en américain, sweets en britannique) ou risquent de se voir faire une farce. Cette tradition trouve son origine dans une pratique médiévale appelée souling : les pauvres allaient de porte en porte pour recevoir de la nourriture en échange de prières pour les âmes des défunts.

Jack-o'-Lantern : les citrouilles sculptées

La jack-o'-lantern (citrouille sculptée avec une bougie à l'intérieur) est l'un des symboles visuels les plus forts d'Halloween. Son nom vient d'un personnage folklorique irlandais nommé Stingy Jack (Jack l'Avare), condamné à errer entre les deux mondes en tenant une lanterne faite d'un navet creusé. Quand les immigrants irlandais ont émigré vers les États-Unis au XIXe siècle (notamment lors de la grande famine de 1845-1852), ils ont découvert que les citrouilles (pumpkins), plus abondantes et plus faciles à sculpter que les navets irlandais, étaient parfaites pour reproduire cette tradition.

Vocabulaire de la jack-o'-lantern :

  • to carve a pumpkin = sculpter une citrouille
  • to scoop out the seeds = vider les graines
  • to cut out eyes and a mouth = découper les yeux et la bouche
  • to light a candle inside = allumer une bougie à l'intérieur
  • pumpkin patch = champ de citrouilles

Costumes et déguisements

Le port de costumes (costumes ou fancy dress en anglais britannique) est une tradition centrale d'Halloween. À l'origine, les Celtes se déguisaient lors de Samhain pour ne pas être reconnus par les esprits. Aujourd'hui, les costumes populaires incluent les personnages classiques de l'horreur : vampire (vampire), loup-garou (werewolf), momie (mummy), zombie (zombie), sorcière (witch), fantôme (ghost), mais aussi des personnages de films, séries et jeux vidéo populaires.

Vocabulaire

Vocabulaire d'Halloween en anglais : 60 mots essentiels

Maîtriser le vocabulaire d'Halloween en anglais est une excellente façon d'enrichir son lexique dans un contexte culturel mémorable. La mémorisation par thèmes fonctionne mieux que la mémorisation de listes aléatoires : voici les mots regroupés par catégories sémantiques.

AnglaisPrononciationFrançaisExemple
ghost/goʊst/fantômeThe ghost haunts the old house.
witch/wɪtʃ/sorcièreThe witch rides her broomstick.
wizard/ˈwɪzərd/sorcierThe wizard cast a spell.
pumpkin/ˈpʌmpkɪn/citrouilleWe carved a pumpkin last night.
skeleton/ˈskɛlɪtən/squeletteA skeleton costume is popular.
vampire/ˈvæmpaɪər/vampireVampires only come out at night.
werewolf/ˈwɛrwʊlf/loup-garouThe werewolf howled at the moon.
cauldron/ˈkɔːldrən/chaudronThe witch stirred her cauldron.
broomstick/ˈbruːmstɪk/balai (de sorcière)She flew on her broomstick.
haunted house/ˈhɔːntɪd haʊs/maison hantéeThe haunted house scared everyone.
spider/ˈspaɪdər/araignéeThere are spiders everywhere.
cobweb/ˈkɒbwɛb/toile d'araignéeCobwebs hung from the ceiling.
bat/bæt/chauve-sourisBats flew out of the cave.
black cat/blæk kæt/chat noirA black cat crossed my path.
full moon/fʊl muːn/pleine luneIt was a full moon on Halloween.

Adjectifs d'atmosphère : créer l'ambiance en anglais

Pour décrire l'atmosphère d'Halloween ou écrire un texte en anglais sur ce sujet, ces adjectifs sont particulièrement utiles :

Adjectif anglaisTraductionEmploi typique
spookyqui fait peur, sinistrea spooky atmosphere, a spooky story
eerieinquiétant, étrangean eerie silence, eerie shadows
creepyqui donne la chair de poulea creepy smile, a creepy clown
macabremacabre, lugubremacabre decorations, macabre humor
ghoulishmorbide, horribleghoulish makeup, a ghoulish scene
hauntingobsédant, hantéa haunting melody, haunting eyes
sinistersinistre, menaçanta sinister laugh, a sinister plan
mysteriousmystérieuxa mysterious stranger, mysterious noises
Halloween aux USA vs UK

Halloween aux États-Unis et au Royaume-Uni : différences culturelles

La fête d'Halloween que le monde entier connaît aujourd'hui est, dans une large mesure, une création américaine. Bien que ses racines soient celtiques et irlandaises, c'est aux États-Unis qu'Halloween s'est transformée en phénomène culturel et commercial de première ampleur. Comprendre ces différences culturelles vous aidera à mieux saisir les références dans les films, séries et textes anglophones.

Halloween aux États-Unis (the American way)

Aux États-Unis, Halloween est la troisième fête la plus dépensière de l'année, après Noël et Pâques. Les statistiques sont impressionnantes : chaque année, les Américains dépensent en moyenne plus de 10 milliards de dollars en costumes, décorations et bonbons. Les maisons sont abondamment décorées avec des citrouilles, des toiles d'araignées artificielles, des fantômes, des pierres tombales en carton. Des parcs d'attractions thématiques (haunted houses, haunted hayrides) ouvrent spécialement pour l'occasion. La fête concerne aussi bien les enfants (trick-or-treating) que les adultes (soirées costumées, costume parties).

Halloween au Royaume-Uni (the British way)

Au Royaume-Uni, Halloween a longtemps été une fête plus discrète, réservée surtout à l'Écosse et à l'Irlande du Nord où les traditions celtiques sont les plus vivaces. En Écosse, la tradition s'appelle le guising (de "disguising") : les enfants en costume proposent un petit spectacle — une chanson, une blague, un tour de magie — avant de recevoir des bonbons. Cette pratique est fondamentalement différente du trick-or-treating américain où les bonbons sont distribués automatiquement.

Attention aux faux amis culturels : Quand un Britannique dit qu'il va à une fancy dress party, il parle d'une soirée costumée — pas d'une soirée habillée. Le mot fancy dress au Royaume-Uni désigne les déguisements. Un Américain, lui, dirait costume party ou Halloween party. Ces différences lexicales reflètent des variations culturelles importantes à connaître pour bien communiquer.

Depuis les années 1990, sous l'influence de la culture populaire américaine (films, séries télévisées, internet), Halloween est devenue de plus en plus populaire en Angleterre et dans le reste du Royaume-Uni. Les supermarchés proposent désormais des rayons entiers de décorations et costumes dès le début octobre. Cependant, la fête reste en concurrence avec le Guy Fawkes Night (ou Bonfire Night) du 5 novembre, une tradition britannique majeure commémorant l'échec du Complot des poudres de 1605.

Texte VO

Lire l'histoire d'Halloween en version originale anglaise

L'une des meilleures façons de progresser en anglais est de lire des textes authentiques en version originale (VO). Voici un texte court sur l'histoire d'Halloween, écrit en anglais de niveau B1-B2, suivi de sa traduction et d'un glossaire des mots difficiles.

Texte en version originale (VO) :

"Halloween, celebrated on October 31st, has its roots in the ancient Celtic festival of Samhain. Over 2,000 years ago, the Celts believed that on this night, the boundary between the living and the dead became blurred, allowing spirits to roam freely. To ward off these wandering souls, people lit bonfires and wore costumes made of animal skins. When the Romans conquered Celtic territories, they merged Samhain with their own autumn festivals. Later, the Christian Church declared November 1st All Saints' Day, and the evening before — October 31st — became All Hallows' Eve, eventually shortened to Halloween. Irish and Scottish immigrants brought these traditions to America in the 19th century, where Halloween evolved into the community-centred holiday we know today, complete with trick-or-treating, pumpkin carving, and elaborate costumes."

Traduction française du texte :

"Halloween, célébrée le 31 octobre, trouve ses racines dans l'ancienne fête celtique de Samhain. Il y a plus de 2 000 ans, les Celtes croyaient que cette nuit-là, la frontière entre les vivants et les morts devenait floue, permettant aux esprits de se déplacer librement. Pour repousser ces âmes errantes, les gens allumaient des feux de joie et portaient des costumes faits de peaux d'animaux. Quand les Romains ont conquis les territoires celtes, ils ont fusionné Samhain avec leurs propres fêtes automnales. Plus tard, l'Église chrétienne a déclaré le 1er novembre jour de la Toussaint, et la soirée précédente — le 31 octobre — est devenue 'All Hallows' Eve', finalement abrégé en Halloween. Les immigrants irlandais et écossais ont apporté ces traditions en Amérique au XIXe siècle, où Halloween a évolué vers la fête communautaire que nous connaissons aujourd'hui, avec le trick-or-treating, la sculpture de citrouilles et des costumes élaborés."

Glossaire du texte : mots difficiles expliqués

Mot anglaisTraductionExplication
boundaryfrontière, limitethe boundary between = la limite entre
blurredflou, effacéto blur = rendre flou, effacer
to roam freelyse déplacer librementto roam = errer, se promener sans but
to ward offrepousser, éloignerto ward off danger = se prémunir contre le danger
wandering soulsâmes erranteswandering = qui erre, qui se déplace
bonfirefeu de joie, grand feufeu allumé en plein air
to mergefusionner, combinerto merge two things = en faire une seule
elaborateélaboré, sophistiquéelaborate costumes = costumes très travaillés
Expressions

Expressions et phrases utiles sur Halloween en anglais

Pour parler d'Halloween en anglais et impressionner vos interlocuteurs anglophones, il ne suffit pas de connaître les noms de personnages. Il faut aussi maîtriser les expressions figées, les verbes spécifiques et les formules typiques de cette fête. Voici une sélection des expressions les plus utiles.

Formules et exclamations typiques

Expression anglaiseTraductionContexte d'emploi
Trick or treat!Des bonbons ou un sort !Formule des enfants en costume
Happy Halloween!Joyeux Halloween !Salutation festive
Boo!Bouh !Pour faire peur à quelqu'un
It's a dark and stormy night.C'est une nuit sombre et orageuse.Début classique des histoires d'horreur
Things that go bump in the nightLes choses qui font du bruit la nuitExpression idiomatique pour désigner le surnaturel
The witching hourL'heure des sorcières (minuit)Expression désignant minuit
to be scared to deathmourir de peurHyperbole courante
to give someone the creepsdonner la chair de poule à quelqu'unThat haunted house gives me the creeps.

Verbes utiles pour parler d'Halloween

  • to haunt = hanter (The ghost haunts the old mansion.)
  • to carve = sculpter (Let's carve a pumpkin tonight.)
  • to dress up (as) = se déguiser (en) (She dressed up as a vampire.)
  • to go trick-or-treating = faire du trick-or-treat (The kids went trick-or-treating.)
  • to scare = faire peur (He tried to scare his little brother.)
  • to cast a spell = jeter un sort (The witch cast a spell on him.)
  • to summon spirits = invoquer des esprits (They tried to summon spirits.)
Culture et apprentissage

Apprendre l'anglais avec Halloween : approche culturelle

Halloween est un contexte culturel particulièrement riche pour apprendre l'anglais. La fête mobilise un vocabulaire varié, des structures narratives au passé, des adjectifs descriptifs, des expressions idiomatiques et des aspects de civilisation anglo-saxonne. Utiliser Halloween comme support pédagogique permet de mémoriser le vocabulaire de façon beaucoup plus efficace que par des listes hors contexte.

Films et séries pour pratiquer l'anglais d'Halloween

La culture populaire anglophone regorge de contenus liés à Halloween. En regarder en version originale sous-titrée est une excellente façon de progresser. Voici quelques suggestions par niveau :

  • Niveau A2-B1 : It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) — dialogue simple, vocabulaire accessible, culture américaine authentique
  • Niveau B1-B2 : Hocus Pocus (1993) ou Beetlejuice (1988) — anglais courant, humour, registres variés
  • Niveau B2-C1 : The Nightmare Before Christmas (1993) — dialogue riche, chansons en anglais, poésie et jeux de mots
  • Niveau C1 : American Horror Story (série) — anglais authentique et soutenu, vocabulaire avancé

Liens avec d'autres fêtes anglophones

Halloween s'inscrit dans un calendrier de fêtes anglophones riches en culture. La connaître vous aide à mieux comprendre d'autres célébrations : Bonfire Night (5 novembre, Royaume-Uni), Day of the Dead (1er-2 novembre, célébrée aux USA dans les communautés hispanophones), et même Guy Fawkes Night qui partage avec Halloween la tradition des grands feux. Cette compréhension transversale enrichit votre connaissance de la civilisation anglophone dans son ensemble.

Conseil pédagogique : Pour mémoriser durablement le vocabulaire d'Halloween, créez des fiches de révision avec une image d'un côté et le mot anglais + sa prononciation de l'autre. Associez chaque mot à une image mentale forte (une citrouille orange brillante, un fantôme blanc qui flotte...). La mémoire visuelle et émotionnelle est bien plus efficace que la répétition mécanique.

Pour aller plus loin dans votre apprentissage de la culture anglophone, consultez nos articles sur les fêtes traditionnelles anglophones, sur le vocabulaire de l'anglais quotidien, et sur la conjugaison au passé simple pour raconter des histoires en anglais. Vous pouvez également découvrir les participes passés en anglais pour mieux comprendre les temps composés dans les textes en VO.

FAQ

Questions fréquentes sur l'histoire d'Halloween en anglais

Quelle est l'origine d'Halloween ?

Halloween trouve son origine dans la fête celtique de Samhain, célébrée le 31 octobre. Les Celtes croyaient que la frontière entre le monde des vivants et des morts devenait perméable cette nuit-là. Par la suite, la christianisation a transformé cette fête en All Hallows' Eve (veille de la Toussaint), d'où le nom Halloween.

Que signifie "trick or treat" en anglais ?

Trick or treat signifie "une farce ou une friandise". Les enfants en costume frappent aux portes : soit on leur donne des bonbons (treat), soit ils font une farce (trick). Cette coutume vient d'une pratique médiévale appelée souling où les pauvres allaient de porte en porte en échange de prières pour les morts.

Pourquoi sculpte-t-on des citrouilles à Halloween ?

La tradition vient du mythe irlandais de Stingy Jack, condamné à errer entre les deux mondes avec une lanterne. En Irlande, on sculptait des navets à l'origine. Les immigrants irlandais aux États-Unis les ont remplacés par des citrouilles (pumpkins), plus abondantes et plus faciles à sculpter.

Halloween est-il célébré au Royaume-Uni ?

Oui, surtout en Écosse et en Irlande du Nord où les traditions celtiques sont les plus ancrées. En Écosse, la tradition s'appelle le guising : les enfants déguisés proposent un spectacle avant de recevoir des bonbons. En Angleterre, la fête a gagné en popularité depuis les années 1990 sous l'influence américaine.

Quel est le vocabulaire essentiel d'Halloween en anglais ?

Les mots essentiels sont : ghost (fantôme), witch (sorcière), pumpkin (citrouille), skeleton (squelette), bat (chauve-souris), spider (araignée), cobweb (toile d'araignée), cauldron (chaudron), broomstick (balai), haunted house (maison hantée), jack-o'-lantern (citrouille sculptée), costume (déguisement).

Comment dit-on "fantôme" en anglais ?

Un fantôme se dit ghost (prononcé /goʊst/). On peut aussi dire spirit (esprit), spectre (spectre) ou apparition. Le verbe associé est to haunt (hanter) : The ghost haunts the old house. L'adjectif est haunted : a haunted house (une maison hantée).

Quelle est la différence entre Halloween aux États-Unis et au Royaume-Uni ?

Aux États-Unis, Halloween est une fête très commercialisée (10+ milliards de dollars dépensés), avec décorations élaborées, trick-or-treating massif et soirées costumées pour adultes. Au Royaume-Uni, la fête est plus modeste avec la tradition écossaise du guising (les enfants proposent un spectacle en échange de bonbons) et la concurrence du Bonfire Night du 5 novembre.

Comment lire un texte sur Halloween en anglais VO ?

Pour lire un texte sur Halloween en version originale, mémorisez d'abord le vocabulaire thématique (ghost, witch, pumpkin...), puis repérez les structures narratives au passé (past simple, past continuous). Les textes d'Halloween utilisent souvent des adjectifs évocateurs : eerie (inquiétant), spooky (qui fait peur), creepy (qui donne la chair de poule), mysterious (mystérieux). Lisez à voix haute pour mémoriser la prononciation.

Maîtrisez l'anglais avec ActionBRITISH

Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez en vocabulaire, expression orale et compréhension de textes authentiques avec nos formateurs certifiés.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes