Accueil Blog Participe Passé en Anglais

Le Participe Passé en Anglais : Formation, Emplois et Exemples

Guide complet du participe passé en anglais : formation des verbes réguliers et irréguliers, tous les emplois (present perfect, passif, adjectif, participle clauses), règles de prononciation de -ED et 80 exemples pratiques.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 15 min

Le participe passé en anglais - formation et exemples

Points clés du participe passé en anglais

  • Réguliers : base verbale + ED (worked, played, watched)
  • Irréguliers : 3e colonne à mémoriser (gone, seen, written, done)
  • Present perfect : have/has + participe passé (I have finished)
  • Voix passive : be + participe passé (It was written by...)
  • Adjectif : a broken window, a tired student
  • Prononciation : -ED se prononce /t/, /d/ ou /ɪd/ selon le contexte
  • Pas d'accord : invariable en genre et en nombre (contrairement au français)
Définition

Qu'est-ce que le participe passé en anglais ?

Le participe passé en anglais (appelé past participle en anglais) est une forme verbale non personnelle qui ne peut pas fonctionner seule comme verbe principal d'une phrase. Il s'utilise obligatoirement avec un auxiliaire (have ou be) pour former les temps composés et la voix passive, ou indépendamment comme adjectif ou dans des propositions participiales.

Le participe passé est la troisième forme des verbes dans les tables de conjugaison. Pour les verbes réguliers, il est identique au passé simple (les deux se terminent en -ED). Pour les verbes irréguliers, en revanche, la forme peut être différente du passé simple et doit être mémorisée séparément. C'est pourquoi les grammaires anglaises présentent systématiquement les verbes irréguliers en trois colonnes : infinitif / passé simple / participe passé.

Les trois formes d'un verbe irrégulier :

Infinitif → Passé simple → Participe passé

go → went → gone
see → saw → seen
write → wrote → written
eat → ate → eaten

Remarquez que le passé simple et le participe passé sont souvent différents pour les verbes irréguliers !

Contrairement au français, le participe passé anglais est totalement invariable : il ne s'accorde jamais en genre ni en nombre avec le sujet ou le complément d'objet. Cette simplification est une bonne nouvelle pour les apprenants francophones qui ont souvent du mal avec les accords complexes du français. En anglais, a broken window, broken windows, a broken door et broken doors utilisent tous exactement la même forme broken.

Formation

Formation du participe passé des verbes réguliers

Pour la grande majorité des verbes anglais (appelés verbes réguliers), la règle de formation du participe passé est simple : base verbale + ED. Cette règle s'applique à des milliers de verbes. Cependant, quelques variantes orthographiques doivent être maîtrisées pour éviter des erreurs à l'écrit.

Règle de base : ajouter -ED

Base verbaleParticipe passéTraduction
workworkedtravaillé
playplayedjoué
watchwatchedregardé
cleancleanednettoyé
finishfinishedfini
openopenedouvert
listenlistenedécouté
askaskeddemandé

Variantes orthographiques à connaître

CasRègleExemples
Verbe terminé par -eAjouter -d seulementlove → loved, dance → danced, like → liked
Verbe CVC (consonne-voyelle-consonne)Doubler la consonne finale + -edstop → stopped, plan → planned, drop → dropped
Verbe terminé par -y (après consonne)Changer -y en -iedstudy → studied, try → tried, carry → carried
Verbe terminé par -y (après voyelle)Ajouter -ed normalementplay → played, enjoy → enjoyed, stay → stayed
Verbe terminé par -icAjouter -kedpanic → panicked, picnic → picnicked

Attention aux faux amis orthographiques : Ne doublez la consonne finale que si le verbe se termine par la structure consonne-voyelle-consonne ET que la syllabe finale est accentuée. Exemple : visit → visited (pas de doublement car -it n'est pas accentué), mais permit → permitted (doublement car -mit est accentué). Open → opened (pas de doublement car la finale -en n'est pas accentuée).

Prononciation

Prononciation de -ED : les trois sons /t/, /d/ et /ɪd/

L'une des difficultés majeures pour les apprenants francophones est la prononciation de la terminaison -ED au participe passé. En français, nous avons tendance à toujours prononcer les terminaisons verbales. En anglais, la terminaison -ED ne se prononce pas toujours de la même façon : elle peut sonner /t/, /d/ ou /ɪd/ selon le son qui précède. Maîtriser cette règle phonologique est essentiel pour avoir une prononciation naturelle.

Règle 1 : -ED se prononce /ɪd/ après -t ou -d

Après les consonnes /t/ et /d/, la terminaison -ED se prononce comme une syllabe supplémentaire /ɪd/. C'est la seule situation où -ED ajoute une syllabe au mot :

  • want → wanted /ˈwɒntɪd/ (2 syllabes)
  • need → needed /ˈniːdɪd/ (2 syllabes)
  • land → landed /ˈlændɪd/ (2 syllabes)
  • visit → visited /ˈvɪzɪtɪd/ (3 syllabes)

Règle 2 : -ED se prononce /t/ après les consonnes sourdes

Après les consonnes sourdes /p/, /k/, /f/, /s/, /ʃ/, /tʃ/, /θ/, la terminaison -ED se prononce /t/ :

  • stop → stopped /stɒpt/
  • work → worked /wɜːkt/
  • laugh → laughed /lɑːft/
  • watch → watched /wɒtʃt/
  • pass → passed /pɑːst/

Règle 3 : -ED se prononce /d/ après les consonnes sonores et les voyelles

Dans tous les autres cas (consonnes sonores et voyelles), -ED se prononce /d/ :

  • play → played /pleɪd/
  • love → loved /lʌvd/
  • call → called /kɔːld/
  • rain → rained /reɪnd/
  • clean → cleaned /kliːnd/

Astuce mnémotechnique : Pensez-y ainsi : si vous terminez un mot par un son sourd (les lèvres et la gorge ne vibrent pas), le -ED sera sourd (/t/). Si vous terminez par un son sonore (les cordes vocales vibrent), le -ED sera sonore (/d/). Et si le mot se termine déjà par un /t/ ou un /d/, ajoutez une syllabe /ɪd/ pour ne pas coller deux sons identiques.

Verbes irréguliers

Participe passé des verbes irréguliers : groupes et schémas

Les verbes irréguliers en anglais sont nombreux mais suivent souvent des schémas phonétiques réguliers qui facilitent leur mémorisation. Plutôt que d'apprendre chaque verbe isolément, il est bien plus efficace de les regrouper par famille de sons. Voici les principaux groupes.

Groupe 1 : trois formes identiques (A-A-A)

InfinitifPassé simpleParticipe passéTraduction
cutcutcutcouper
putputputmettre
letletletlaisser
hithithitfrapper
setsetsetposer, régler
hurthurthurtblesser
costcostcostcoûter
readreadreadlire (pron. /rɛd/)

Groupe 2 : passé et participe identiques (A-B-B)

InfinitifPassé simpleParticipe passéTraduction
havehadhadavoir
makemademadefaire, fabriquer
saysaidsaiddire
telltoldtolddire, raconter
sellsoldsoldvendre
buyboughtboughtacheter
thinkthoughtthoughtpenser
bringbroughtbroughtapporter
getgotgot / gottenobtenir, devenir
sitsatsats'asseoir

Groupe 3 : trois formes différentes (A-B-C)

InfinitifPassé simpleParticipe passéTraduction
bewas / werebeenêtre
gowentgonealler
seesawseenvoir
taketooktakenprendre
givegavegivendonner
eatateeatenmanger
writewrotewrittenécrire
speakspokespokenparler
breakbrokebrokencasser
choosechosechosenchoisir
drivedrovedrivenconduire
knowknewknownsavoir, connaître
Emplois

Le participe passé dans le present perfect

L'emploi le plus fréquent du participe passé en anglais est la formation du present perfect. Ce temps se construit avec l'auxiliaire have (ou has à la 3e personne du singulier) + le participe passé. Le present perfect exprime une action passée ayant un lien avec le présent, une expérience de vie, un résultat visible dans le présent ou une action récente.

PronomAuxiliaireParticipe passéExemple complet
I / You / We / Theyhaveworked / gone / seenI have worked hard today.
He / She / Ithasworked / gone / seenShe has seen that film twice.

Exemples de present perfect :

  • I have finished my homework. (J'ai fini mes devoirs.)
  • She has lived in London for five years. (Elle vit à Londres depuis cinq ans.)
  • They have never been to Japan. (Ils ne sont jamais allés au Japon.)
  • He has just called me. (Il vient de m'appeler.)
  • Have you ever eaten sushi? (Avez-vous déjà mangé des sushis ?)
  • We have already bought the tickets. (Nous avons déjà acheté les billets.)

Le present perfect s'utilise également pour les temps parfaits dérivés : le past perfect (had + participe passé : She had already left when I arrived), le future perfect (will have + participe passé : By next year, I will have finished my studies) et le present perfect continuous (have been + -ing).

Voix passive

Le participe passé dans la voix passive

La voix passive est le second grand emploi du participe passé en anglais. Elle se forme avec le verbe be conjugué au temps voulu + le participe passé. La voix passive est utilisée pour mettre l'accent sur l'action ou son résultat plutôt que sur l'auteur de l'action. Elle est très fréquente dans les textes scientifiques, journalistiques et administratifs.

TempsStructure passiveExempleTraduction
Présent simpleis/are + PPThe report is written daily.Le rapport est écrit quotidiennement.
Passé simplewas/were + PPThe letter was sent yesterday.La lettre a été envoyée hier.
Present perfecthas/have been + PPThe problem has been solved.Le problème a été résolu.
Futur simplewill be + PPThe project will be finished soon.Le projet sera terminé bientôt.
Conditionnelwould be + PPIt would be appreciated.Ce serait apprécié.
Infinitif passifto be + PPIt needs to be done.Il faut que ce soit fait.

Construction passive complète avec agent :

Pour mentionner l'auteur de l'action dans une phrase passive, on utilise la préposition by + agent :

  • Romeo and Juliet was written by Shakespeare. (Roméo et Juliette a été écrit par Shakespeare.)
  • The bridge was designed by an engineer from Paris. (Le pont a été conçu par un ingénieur de Paris.)
  • The parcel was delivered by the postman. (Le colis a été livré par le facteur.)
Adjectif et propositions

Le participe passé comme adjectif et en propositions participiales

Le participe passé a deux autres emplois importants en dehors des temps composés et du passif : il peut fonctionner comme adjectif qualificatif ou dans des propositions participiales (participle clauses).

Participe passé comme adjectif

Le participe passé peut se placer directement avant un nom pour le qualifier, ou après un verbe copule (be, seem, feel, look, become) :

Participe passé adjectifTraduction
a broken windowune fenêtre cassée
a used carune voiture d'occasion
a written examun examen écrit
a spoken languageune langue parlée
a frozen lakeun lac gelé
a crowded trainun train bondé
a satisfied customerun client satisfait
a qualified professionalun professionnel qualifié

Participe passé dans les propositions participiales

Les participles clauses avec un participe passé permettent de condenser deux phrases en une seule, avec une valeur de cause, de temps ou de condition :

  • Exhausted by the journey, she fell asleep immediately. (Épuisée par le voyage, elle s'endormit immédiatement.) → cause
  • Given more time, he would have done better. (Avec plus de temps, il aurait fait mieux.) → condition
  • Shocked by the news, they didn't know what to say. (Choqués par la nouvelle, ils ne savaient pas quoi dire.) → cause
  • Written in the 19th century, the novel reflects Victorian values. (Écrit au XIXe siècle, le roman reflète les valeurs victoriennes.) → information descriptive

Pour aller plus loin sur les propositions participiales, consultez notre guide complet sur les participle clauses en anglais.

80 exemples pratiques

80 exemples de participes passés dans des phrases en anglais

La meilleure façon de mémoriser les participes passés et leurs emplois est de les voir en contexte dans des phrases complètes. Voici 80 exemples couvrant les principaux verbes et les quatre emplois du participe passé.

Present perfect : exemples variés

#Phrase en anglaisTraduction française
1I have just arrived at the office.Je viens d'arriver au bureau.
2She has never eaten Thai food.Elle n'a jamais mangé de cuisine thaïlandaise.
3We have known each other for ten years.Nous nous connaissons depuis dix ans.
4He has already finished the report.Il a déjà terminé le rapport.
5Have you ever been to Scotland?Êtes-vous déjà allé en Écosse ?
6They haven't decided yet.Ils n'ont pas encore décidé.
7The team has won three matches this season.L'équipe a gagné trois matchs cette saison.
8I have lost my keys again.J'ai encore perdu mes clés.

Voix passive : exemples variés

#Phrase en anglaisTraduction française
9The new school was built last year.La nouvelle école a été construite l'année dernière.
10English is spoken in over 50 countries.L'anglais est parlé dans plus de 50 pays.
11The meeting has been postponed.La réunion a été reportée.
12All applications will be reviewed carefully.Toutes les candidatures seront examinées attentivement.
13The suspect was arrested by the police.Le suspect a été arrêté par la police.
14This painting was created by Picasso.Ce tableau a été créé par Picasso.
15The results will be announced tomorrow.Les résultats seront annoncés demain.
16She was promoted to manager last month.Elle a été promue manager le mois dernier.

Participe passé comme adjectif : exemples

#Phrase en anglaisTraduction française
17He looked exhausted after the marathon.Il avait l'air épuisé après le marathon.
18The frozen river was beautiful in winter.La rivière gelée était belle en hiver.
19She seemed confused by the instructions.Elle semblait confuse par les instructions.
20We found a broken chair in the garden.Nous avons trouvé une chaise cassée dans le jardin.
21The excited children ran to the playground.Les enfants excités coururent vers l'aire de jeux.
22He is a qualified engineer.Il est un ingénieur qualifié.
23I prefer cooked vegetables to raw ones.Je préfère les légumes cuits aux légumes crus.
24The stolen painting was found last week.Le tableau volé a été retrouvé la semaine dernière.

Pour une liste exhaustive de 200 verbes irréguliers avec leurs participes passés, consultez notre page participe passé des verbes anglais. Pour approfondir la conjugaison au passé, lisez notre guide sur le passé simple en anglais. Et pour maîtriser la grammaire avancée, consultez notre article sur les participle clauses.

FAQ

Questions fréquentes sur le participe passé en anglais

Comment se forme le participe passé des verbes réguliers en anglais ?

Le participe passé des verbes réguliers se forme en ajoutant -ED à la base verbale : work → worked, play → played. Quelques variantes : les verbes en -e ajoutent seulement -d (love → loved), les verbes CVC doublent la consonne (stop → stopped), les verbes en -y (après consonne) changent -y en -ied (study → studied).

Quelle est la différence entre le passé simple et le participe passé en anglais ?

Pour les verbes réguliers, les deux formes sont identiques (-ED). La différence apparaît avec les verbes irréguliers : go → went (passé simple) / gone (participe passé) ; see → saw / seen. Le participe passé nécessite toujours un auxiliaire (have ou be), contrairement au passé simple qui s'utilise seul.

Quand utilise-t-on le participe passé en anglais ?

Le participe passé s'emploie dans quatre contextes : 1) Present perfect : I have finished ; 2) Temps parfaits : She had eaten ; 3) Voix passive : It was written ; 4) Adjectif : a broken window et dans les propositions participiales : Exhausted, she sat down.

Comment mémoriser les participes passés irréguliers en anglais ?

Regroupez-les par schémas phonétiques similaires : drink-drank-drunk / sing-sang-sung ; cut-cut-cut / put-put-put (invariables) ; make-made-made / have-had-had (passé = participe). Pratiquez-les dans des phrases complètes plutôt que dans des listes isolées.

Quelle est la prononciation de -ED au participe passé ?

-ED se prononce de trois façons : /ɪd/ après -t ou -d (wanted, needed) ; /t/ après les consonnes sourdes (worked, stopped, watched) ; /d/ après les consonnes sonores et les voyelles (played, called, loved).

Comment utiliser le participe passé comme adjectif en anglais ?

Le participe passé peut se placer avant un nom (a broken window, a tired student) ou après un verbe copule (She is exhausted, The door was locked, He seems interested). La forme est invariable — pas d'accord en genre ou en nombre, contrairement au français.

Quelle est la différence entre 'been' et 'gone' ?

Has gone to = la personne est partie et se trouve encore là-bas. Has been to = la personne y est allée mais est revenue. Exemple : She has gone to Paris (elle est à Paris en ce moment) vs She has been to Paris (elle y est allée dans sa vie).

Le participe passé en anglais s'accorde-t-il en genre et en nombre ?

Non, jamais. Le participe passé anglais est totalement invariable : a broken window / broken windows / a broken door utilisent tous la même forme broken. Il n'existe pas d'équivalent de l'accord du participe passé avec le COD que l'on trouve en français.

Maîtrisez l'anglais avec ActionBRITISH

Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez en grammaire, conjugaison et expression avec nos formateurs certifiés.

Je demande mon financement CPF