Les Pronoms en Anglais : Guide Exhaustif des 8 Categories

Pronoms personnels sujets et complements, adjectifs possessifs, pronoms possessifs, reflexifs, relatifs, demonstratifs, indefinis et interrogatifs — la reference complete avec tableaux, exemples en contexte professionnel et implications TOEIC.

AB

Par l'equipe ActionBRITISH

Mis a jour le 22 mai 2026 · Lecture 25 min

Certifie Qualiopi 100 % financable CPF Professeur natif 4,8/5 — avis Google
Etudiante en formation intensive d'anglais, pronoms anglais expliques par ActionBRITISH formation CPF

Resume. L'anglais distingue huit categories de pronoms : personnels sujets (I, you, he, she, it, we, they), personnels complements (me, you, him, her, it, us, them), possessifs (mine, yours, his, hers, ours, theirs), reflexifs (myself, yourself...), relatifs (who, which, that, whose, where), demonstratifs (this, that, these, those), indefinis (some-, any-, every-, no-) et interrogatifs (who, what, which, whose). Chaque categorie a ses propres regles de placement et d'accord — indispensables pour le TOEIC.

Quels sont les pronoms personnels sujets et quand les utilise-t-on ?

Les pronoms personnels sujets sont les fondations de toute phrase anglaise. Contrairement au francais, l'anglais exige toujours l'expression explicite du sujet — on ne peut pas simplement dire "Work every day" sans preciser qui travaille.

L'anglais distingue sept pronoms sujets principaux. La 1re personne du singulier I s'ecrit toujours avec une majuscule — regle orthographique absolue. La 2e personne you couvre a la fois le singulier (tu) et le pluriel (vous), ce qui supprime la distinction du francais. La 3e personne du singulier introduit une distinction de genre : he pour les hommes, she pour les femmes, et it pour les objets, les animaux (sans genre precis) et les phenomenes naturels.

It est particulierement polyvalent : il sert de sujet impersonnel pour la meteo (It is raining), l'heure (It is 3 o'clock), les distances (It is 10 km from here), et pour introduire des propositions (It is important to practice). Ce pronom impersonnel n'a pas de traduction directe unique en francais.

PersonnePronom sujetTraductionExemple professionnel
1re personne singulierIjeI am responsible for the marketing department.
2e personne sing./plur.Youtu / vousYou need to submit your report by Friday.
3e personne singulier masculinHeilHe is our new sales manager.
3e personne singulier femininSheelleShe handles all international accounts.
3e personne singulier neutreItil/elle/ce (chose)It is a very competitive market.
1re personne plurielWenousWe exceeded our targets last quarter.
3e personne plurielTheyils / ellesThey are our main suppliers in Asia.

Le "Singular They" — Tendance moderne a connaitre

En anglais contemporain, they est de plus en plus utilise au singulier pour designer une personne dont le genre n'est pas precise, ou une personne non-binaire. Cette utilisation est desormais reconnue comme grammaticalement correcte par les grandes autorites linguistiques anglophones : Someone left their umbrella in the office — they should come and collect it. Le "singular they" est teste dans certains examens avances et apparait regularement dans les textes professionnels modernes.

Ordre des pronoms dans une phrase

L'ordre des mots en anglais est strict : Sujet + Verbe + Complement. Quand deux pronoms sujets sont coordonnes, la politesse anglaise veut que "I" soit toujours place en dernier : My colleague and I will present the project (jamais "I and my colleague"). Cette regle est strictement respectee dans tous les contextes formels et sa violation est percue comme un manque de savoir-vivre.

Comment fonctionnent les pronoms personnels complements (me, him, her...) ?

Les pronoms complements s'emploient quand le pronom est le destinataire d'une action : comme complement du verbe, ou complement d'une preposition. En anglais, contrairement au francais, il n'y a pas de distinction entre complement d'objet direct et indirect — le meme pronom complement s'emploie dans les deux cas.

C'est precisement cette simplification apparente qui cree des erreurs. En francais, le pronom se place avant le verbe ("je te vois", "il lui parle"), mais en anglais le pronom complement se place toujours apres le verbe : I see you, He talks to her. Apres une preposition (for, with, to, from, about, by, at, of, between), le pronom complement est systematiquement requis.

PersonnePronom sujetPronom complementExemple
1re singulierImeShe called me yesterday.
2e singulier/plurielYouyouI'll help you with that.
3e singulier masculinHehimDid you see him at the meeting?
3e singulier femininSheherI sent her the document.
3e singulier neutreItitI really enjoyed it.
1re plurielWeusCan you contact us by email?
3e plurielTheythemI met them last week.

Erreur classique : "Between you and I"

L'expression "between you and I" est une faute grammaticale tres repandue meme chez les anglophones natifs. La preposition between exige obligatoirement un pronom complement, pas un pronom sujet. La forme correcte est donc between you and me. Cette erreur est systematiquement sanctionnee dans les examens de certification et souvent appellee "hypercorrection".

Manager : "Claire, could you send me the updated report? I need it by 3 pm."

Claire : "Of course. I'll copy him in — between you and me, I think the numbers look much better this quarter."

Manager : "Great, thanks. I'll forward it to them as soon as I've reviewed it."

Vous bloquez encore sur les pronoms anglais en situation reelle ?

Nos formateurs natifs corrigent vos erreurs de pronoms en temps reel — formation 100 % CPF, certification TOEIC ou VTEST incluse.

Verifier mon eligibilite CPF

Quelle est la difference entre adjectifs possessifs et pronoms possessifs en anglais ?

Les pronoms possessifs (mine, yours, his, hers, ours, theirs) remplacent entierement un groupe "adjectif possessif + nom". Ils s'emploient seuls, sans etre suivis d'un nom, contrairement aux adjectifs possessifs (my, your, his, her, its, our, their) qui precedent toujours un nom.

PersonneAdjectif possessif (devant nom)Pronom possessif (seul)Exemple (pronom)
1re singuliermymineThis pen is mine.
2e singulier/plurielyouryoursThat seat is yours.
3e singulier masculinhishisThe blue coat is his.
3e singulier femininherhersThe red bag is hers.
3e singulier neutreitsits(rare en pratique)
1re plurielouroursThe project is ours.
3e plurieltheirtheirsThat territory is theirs.

Erreur orthographique frequente : its vs it's / their vs they're

Aucun pronom ou adjectif possessif anglais ne prend d'apostrophe. Its (sans apostrophe) = adjectif possessif. It's (avec apostrophe) = contraction de "it is" ou "it has". De meme, their (possessif) s'oppose a there (adverbe de lieu) et they're (they are). Cette confusion est l'une des plus frequentes en anglais ecrit, meme chez les natifs.

Quand et comment utiliser les pronoms reflexifs en anglais ?

Les pronoms reflexifs se forment a partir des adjectifs possessifs ou des pronoms complements, auxquels on ajoute -self au singulier ou -selves au pluriel. Ils ont trois emplois distincts en anglais.

Le premier emploi (reflexif proprement dit) : quand le sujet et l'objet sont la meme personne. She hurt herself while cooking (elle s'est blessee). Si on avait utilise her, cela voudrait dire qu'elle a blessee quelqu'un d'autre.

Le deuxieme emploi (intensif ou emphatique) : pour insister sur le fait que l'action est accomplie par le sujet lui-meme, sans aide. I fixed the computer myself (j'ai repare l'ordinateur moi-meme). Le pronom intensif peut se placer juste apres le sujet : I myself will handle this case.

Le troisieme emploi (expressions idiomatiques) : by myself/yourself/himself = seul(e), help yourself/yourselves = servez-vous, enjoy yourself/yourselves = amusez-vous, make yourself at home = faites comme chez vous, pull yourself together = ressaisis-toi.

PersonnePronom reflexifConstructionExemple
Imyselfmy + selfI taught myself English.
You (singulier)yourselfyour + selfDid you hurt yourself?
Hehimselfhim + selfHe introduced himself to the team.
Sheherselfher + selfShe prepared herself for the presentation.
Ititselfit + selfThe machine resets itself overnight.
Weourselvesour + selvesWe managed the project ourselves.
You (pluriel)yourselvesyour + selvesPlease help yourselves to the refreshments.
Theythemselvesthem + selvesThey organised everything themselves.

Erreur frequente : "Please contact myself"

Une erreur tres repandue, meme chez certains anglophones, consiste a utiliser un pronom reflexif a la place d'un pronom complement : "Please contact myself if you have questions" — c'est grammaticalement incorrect. La forme correcte est : "Please contact me if you have questions." Le pronom reflexif myself ne peut s'utiliser que si le sujet de la phrase est egalement I. Cette erreur est appelee hypercorrection et est systematiquement sanctionnee dans les examens.

Comment fonctionnent les pronoms relatifs who, which, that, whose, where ?

Les pronoms relatifs introduisent une proposition subordonnee relative — une proposition qui apporte des informations complementaires sur un nom de la phrase principale. La distinction fondamentale : who pour les personnes, which pour les animaux et les choses, that pour les deux dans les propositions determinatives.

En anglais, il existe deux types de propositions relatives aux regles differentes. La proposition relative determinative (restrictive) est essentielle pour identifier l'antecedent — on ne peut pas la supprimer sans changer le sens. The book that I read yesterday was fascinating. Dans ce type, that est tres courant et le pronom relatif peut etre omis quand il est objet : The book (that) I read was fascinating.

La proposition relative non-determinative (non-restrictive) apporte des informations supplementaires mais non essentielles. Elle est encadree de virgules et peut etre supprimee. My manager, who joined the company last year, is excellent. Dans ce type, on utilise obligatoirement who ou which, jamais that.

Pronom relatifAntecedentFonctionExemple professionnel
whoPersonneSujet ou objetThe analyst who wrote the report is brilliant.
whomPersonneObjet (formel)The manager whom you met is our regional director.
whichAnimal / ChoseSujet ou objetThe software which we use is very reliable.
thatPersonne / ChoseSujet ou objet (det. uniquement)The strategy that we implemented worked perfectly.
whosePersonne / ChosePossessionThe colleague whose project won the award is from Lyon.
whereLieuCirconstanciel de lieuThe office where we work was recently renovated.
whenTempsCirconstanciel de tempsThe day when we launched the product was historic.

Quand peut-on omettre le pronom relatif ?

Le pronom relatif peut etre omis quand il est objet de la proposition relative (pas quand il est sujet). The book (that) I bought is greatthat est facultatif car objet du verbe bought. En revanche : The book that is on the table is mine — ici that est sujet de is et ne peut pas etre omis. Cette distinction est regulierement testee au TOEIC.

Comment fonctionnent les pronoms demonstratifs this, that, these, those ?

Les pronoms demonstratifs designent des personnes ou des objets en indiquant leur distance physique ou temporelle par rapport au locuteur. Ils forment deux paires : proximite vs eloignement, singulier vs pluriel.

Pronom demonstratifNombreDistanceExempleTraduction
ThisSingulierProcheThis is my laptop. / This is excellent!Ceci / Celui-ci
ThatSingulierEloigneThat was a great presentation. / Who is that?Cela / Celui-la
ThesePlurielProcheThese are the documents you requested.Ceux-ci / Celles-ci
ThosePlurielEloigneThose results are very impressive.Ceux-la / Celles-la

Une distinction rarement expliquee dans les guides generiques : la "distance" peut etre temporelle et non pas seulement physique. This et these s'emploient pour des choses proches dans le temps (le present, ce dont on vient de parler), tandis que that et those s'emploient pour des choses plus eloignees dans le temps (le passe, ce qui a ete mentionne precedemment). That was a great idea you had yesterday (idee passee, eloignee). This is a great idea you just had (idee immediate, proche).

Dans les conversations telephoniques en anglais, this s'emploie pour se presenter : "Hello, this is Claire speaking." C'est l'equivalent du francais "c'est Claire". De meme, pour demander qui appelle : "Who is this?" (qui est a l'appareil ?). Cette utilisation specifique est un faux ami pour les francophones qui pourraient traduire mot a mot et dire incorrectement "It is Claire".

Pronoms demonstratifs en contexte business

  • This quarter's results are very encouraging. (ce trimestre — proche temporellement)
  • That strategy we used in 2024 didn't work. (cette strategie — passee, eloignee)
  • These are the key points for today's agenda. (ceux-ci — immediats)
  • Those proposals you submitted last month need revision. (celles-la — passees)
  • Hello, this is Sarah from ActionBRITISH. (introduction telephonique)

Comment fonctionnent les pronoms indefinis some-, any-, every-, no- ?

Les pronoms indefinis designent des personnes, des choses ou des lieux de facon non specifiee. Ils se forment a partir de quatre prefixes (some-, any-, every-, no-) combines avec trois bases : -one/-body (personnes), -thing (choses) et -where (lieux).

Prefixe+ one / body (personne)+ thing (chose)+ where (lieu)Contexte d'emploi
some-someone / somebodysomethingsomewherePhrase affirmative, offre, demande
any-anyone / anybodyanythinganywhereQuestion neutre, negation, n'importe quel
every-everyone / everybodyeverythingeverywhereTotalite (toujours singulier)
no-no one / nobodynothingnowhereAbsence totale (sens negatif integre)

Un point rarement souligne : tous les pronoms en every-, some-, any- et no- sont grammaticalement singuliers. Le verbe qui les accompagne doit donc etre au singulier : Everyone has their role to play (et non "have"). Le pronom possessif their au singulier est aujourd'hui accepte pour eviter la formulation lourde his or her. C'est un exemple du "singular they" en contexte indefini.

Pronoms indefinis en contexte professionnel

  • I heard something interesting at the conference. (quelque chose — affirmatif)
  • Did you meet anyone useful at the trade fair? (quelqu'un — question neutre)
  • Everyone was impressed by the results. (tout le monde — verbe singulier)
  • There is nothing to worry about in the report. (rien — sens negatif integre)
  • Somebody left their briefcase in the meeting room. (quelqu'un — singular they)
  • The new platform is available everywhere in Europe. (partout — affirmatif)

Comment utiliser les pronoms interrogatifs who, what, which, whose ?

Les pronoms interrogatifs servent a poser des questions en demandant des informations sur des personnes, des choses ou des possessions. La distinction entre who, what et which est souvent source de confusion pour les francophones.

Who s'emploie pour demander l'identite d'une personne. What s'emploie pour les choses, les actions ou les choix sans restriction. Which implique un choix parmi un ensemble restreint et defini d'options — la difference avec what est cruciale : What language do you speak? (question ouverte) vs Which language do you prefer, English or French? (choix entre deux options). Whose demande a qui appartient quelque chose.

Pronom interrogatifTraductionEmploiExemple professionnel
WhoQuiPersonnes (sujet)Who is leading the project?
WhomQui (objet, formel)Personnes (objet / apres prep.)To whom did you send the invoice?
WhatQue / Quoi / QuelChoses, identites, choix illimiteWhat is the best strategy for Q3?
WhichLequel / LaquelleChoix limite parmi des optionsWhich option do you prefer, plan A or B?
WhoseA qui / De quiPossessionWhose report is this — Tom's or Sarah's?

Comment les pronoms anglais sont-ils testes au TOEIC ?

Au TOEIC Reading Part 5, les pronoms sont parmi les points de grammaire les plus regulierement testes. Maitriser les distinctions suivantes vous fait gagner des points directement.

Type de question TOEICExemple de piegeReponse correcte
Pronom sujet vs complement___ and I attended the meeting.He (sujet, pas Him)
Pronom reflexif erronePlease contact ___ if you need help.me (pas myself)
Pronom relatif who vs whichThe manager ___ signed the contract is retiring.who (personne)
That vs which (determinatif vs non-det.)My laptop, ___ I bought last year, is broken.which (non-det. = virgules)
Some- vs any- en questionDid you receive ___ feedback from the client?any (question neutre)
Pronom demonstratif temporel___ results from last year were below target.Those (eloigne dans le temps)
Singular they avec indefiniIf someone calls, tell ___ I'll be back at 3.them (singular they)

Prononciation des pronoms anglais — ecouter et repeter

Cliquez sur les boutons ci-dessous pour entendre des phrases authentiques en prononciation britannique (en-GB) illustrant les differentes categories de pronoms.

"She introduced herself to the new team and explained her role clearly."Elle s'est presentee a la nouvelle equipe et a explique son role clairement.
"The analyst who wrote this report is the one whose work we all admire."L'analyste qui a ecrit ce rapport est celui dont nous admirons tous le travail.
"I told him everything, but he didn't tell anyone about it."Je lui ai tout dit, mais il n'en a parle a personne.
"These are the results we needed. Those from last quarter were not as good."Voici les resultats dont nous avions besoin. Ceux du dernier trimestre n'etaient pas aussi bons.
"Between you and me, I think their proposal is better than ours."Entre vous et moi, je pense que leur proposition est meilleure que la notre.
"Someone left their laptop in the meeting room. Could you ask if anyone recognises it?"Quelqu'un a laisse son ordinateur dans la salle de reunion. Pourriez-vous demander si quelqu'un le reconnait ?
"Which option do you prefer — the monthly plan or the annual plan?"Laquelle preferez-vous — le forfait mensuel ou le forfait annuel ?
"We prepared ourselves thoroughly, and now the project is entirely ours to complete."Nous nous sommes prepares avec soin, et maintenant le projet nous appartient entierement.

Maitriser les pronoms anglais grace a une formation financee par le CPF

La maitrise des pronoms anglais — particulierement les pronoms reflexifs, relatifs et indefinis — necessite une pratique guidee reguliere. Une formation professionnelle avec un formateur natif accelere considerablement l'acquisition de ces automatismes.

DispositifPour quiCouvertureParticularites ActionBRITISH
CPF (Compte Personnel de Formation)Salarie prive, agent public, independant, demandeur d'emploi100% via le solde CPF — 18 h = 1 500 EUR (participation 150 EUR, CPF 1 350 EUR)Certifie Qualiopi, certifications TOEIC et VTEST eligibles
France Travail (AIF)Demandeur d'emploi inscritPrise en charge totale ou partielleAccompagnement a la formalisation du projet professionnel
OPCOSalarie, plan de developpement des competencesVariable selon branche et enveloppeDevis dedie employeur, co-investissement CPF + OPCO possible

Maitrisez tous les pronoms anglais — formation 100 % CPF

Pronoms, grammaire, oral professionnel : un parcours personnalise avec un professeur natif certifie.

Ce que vous obtenez

  • Maitrise complete des 8 categories de pronoms en contexte professionnel
  • Preparation TOEIC ou VTEST avec professeur certifie Qualiopi
  • Financement 100% CPF — 18 h = 1 500 EUR (votre participation : 150 EUR)
  • Bilan de langues offert et devis sous 24 h

N'hesitez pas a nous appeler au

09 81 27 14 18

Besoin de planifier votre appel → Choisissez l'heure qui vous convient !

Je prends RDV
★★★★★4,9/5 – 2026 avis
MON
COMPTE
FORMATION
★★★★★4,8/5 – 2026 avis

Bilan de langues offert — Sans engagement

FAQ — 12 questions frequentes sur les pronoms en anglais

Quelle est la difference entre un pronom sujet et un pronom complement en anglais ?

Les pronoms sujets (I, you, he, she, it, we, they) s'emploient comme sujet d'une phrase, c'est-a-dire devant le verbe. Les pronoms complements (me, you, him, her, it, us, them) s'emploient comme objet du verbe ou apres une preposition. Exemples concrets : She called him — She est sujet, him est complement. I spoke to her — I est sujet, her est complement de la preposition to. L'ordre en anglais est toujours : Sujet + Verbe + Complement.

Comment utiliser 'it' correctement en anglais ?

'It' est le pronom neutre anglais utilise pour les objets, les animaux (sans genre precis), les phenomenes naturels et les concepts abstraits. Il s'emploie aussi comme sujet impersonnel : 'It is raining', 'It is important to study', 'What time is it?' En francais, il peut correspondre a 'il', 'elle', 'ce', 'c'' selon le contexte. Le 'it' impersonnel n'a pas de traduction directe unique et represente souvent une difficulte pour les apprenants francophones.

Quelle est la difference entre 'his' adjectif possessif et 'his' pronom possessif ?

'His' peut etre soit un adjectif possessif, soit un pronom possessif selon son emploi. Comme adjectif possessif, 'his' precede un nom : 'his car', 'his book'. Comme pronom possessif, 'his' remplace le groupe nominal entier et s'emploie seul : 'This car is his.' C'est la seule forme identique dans les deux categories — le contexte (presence ou absence d'un nom apres) permet toujours de distinguer les deux emplois.

Quand utilise-t-on les pronoms reflexifs en anglais ?

Les pronoms reflexifs (myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves) s'emploient dans trois situations : (1) quand le sujet et l'objet sont la meme personne (She hurt herself), (2) pour insister sur une action faite par soi-meme, sans aide — emploi intensif (I did it myself), et (3) dans des expressions idiomatiques : by yourself (seul), help yourself (servez-vous), make yourself at home (faites comme chez vous).

Quelle est la difference entre 'who' et 'which' comme pronoms relatifs ?

'Who' s'utilise exclusivement pour les personnes : 'The teacher who explained the lesson was excellent.' 'Which' s'utilise pour les animaux et les choses : 'The book which I bought is very good.' 'That' peut remplacer les deux dans les propositions relatives determinatives. Dans les propositions relatives non-determinatives (encadrees de virgules), on utilise obligatoirement 'who' ou 'which', jamais 'that' : 'My manager, who has 20 years of experience, is retiring.'

Comment fonctionnent les pronoms indefinis en 'some-' et 'any-' en anglais ?

Les pronoms en 'some-' (something, someone, somebody, somewhere) s'utilisent dans les phrases affirmatives et dans les questions qui anticipent une reponse positive ou constituent une offre : 'Would you like something to drink?' Les pronoms en 'any-' (anything, anyone, anybody, anywhere) s'utilisent dans les phrases negatives et dans les questions neutres : 'I didn't see anyone.' / 'Did you meet anyone interesting?'

Quelle est la difference entre 'who' et 'whom' en anglais ?

'Who' est la forme sujet du pronom interrogatif : 'Who called you?' (qui t'a appele ?). 'Whom' est la forme complement : 'Whom did you call?' (qui as-tu appele ?). Dans l'anglais courant et familier, 'who' tend a remplacer 'whom' a l'oral, mais 'whom' reste obligatoire apres une preposition : 'To whom should I address this letter?' Cette distinction est testee dans les niveaux avances du TOEIC.

Peut-on utiliser 'they' pour une seule personne en anglais ?

Oui, l'usage du 'they' singulier (singular they) est de plus en plus repandu et accepte en anglais moderne pour designer une personne dont le genre n'est pas precise ou une personne non-binaire. On dit : 'Someone left their umbrella here.' ou 'Alex said they would come later.' Cette utilisation est reconnue comme grammaticalement correcte par les grandes institutions linguistiques anglophones, dont l'Oxford English Dictionary et le Merriam-Webster.

Quels sont les pronoms demonstratifs en anglais et comment s'utilisent-ils ?

Les quatre pronoms demonstratifs anglais sont this (singulier proche), that (singulier eloigne), these (pluriel proche) et those (pluriel eloigne). La "distance" peut etre physique ou temporelle : this quarter (ce trimestre — recent, proche) vs those results from last year (ces resultats — passes, eloignes). Pour les presentations telephoniques : 'Hello, this is Claire speaking.'

Quelle est l'erreur la plus frequente avec les pronoms reflexifs en anglais ?

L'erreur la plus repandue est l'utilisation d'un pronom reflexif a la place d'un pronom complement ordinaire, par hypercorrection : "Please contact myself if you have questions" — c'est grammaticalement incorrect. La forme correcte est "Please contact me." Le pronom reflexif myself ne peut s'utiliser que si le sujet de la phrase est egalement I. Cette erreur est sanctionnee dans tous les examens de certification.

Comment se forment les pronoms reflexifs a la 2e personne du pluriel ?

La 2e personne du pluriel du pronom reflexif est 'yourselves'. C'est la forme utilisee quand vous vous adressez a plusieurs personnes : 'Please help yourselves to the food.' En revanche, 'yourself' est uniquement pour la 2e personne du singulier : 'Did you hurt yourself?' Une erreur frequente est d'utiliser 'yourself' pour un groupe — c'est incorrect. La distinction yourselves vs yourself est parfois testee au TOEIC.

Comment maitriser les pronoms anglais avec une formation CPF chez ActionBRITISH ?

La facon la plus efficace d'automatiser les pronoms anglais est de suivre une formation structuree avec un formateur certifie natif. ActionBRITISH propose des formations d'anglais financables a 100% par le CPF — 18 heures = 1 500 EUR (participation personnelle : 150 EUR, CPF : 1 350 EUR). Les formations preparent aux certifications TOEIC et VTEST. Les pronoms sont abordes des le niveau A1 et approfondis jusqu'au niveau B2. Bilan de langues offert, devis sous 24 h.

Articles connexes