Les Signes Astrologiques en Anglais : Liste Complète, Dates et Prononciation

Les 12 noms exacts des signes du zodiaque en anglais, avec dates précises, prononciation IPA, éléments, planètes maîtresses, traits de caractère et tout le vocabulaire de l'horoscope anglophone — pour comprendre la culture et pratiquer l'anglais conversationnel.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 22 mai 2026 · Lecture 25 min

Certifié Qualiopi 100 % finançable CPF Professeur natif 4,8/5 — avis Google
Vocabulaire des signes astrologiques en anglais — zodiac signs avec icônes et noms en anglais

Résumé. Les 12 signes astrologiques en anglais se disent Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius, Pisces. Ils s'écrivent avec une majuscule (noms propres). Pour se présenter : "I'm a [sign]". Star sign / sun sign / zodiac sign désignent tous le signe astrologique. Rising sign = ascendant ; birth chart = thème natal. Astrology ≠ astronomy : faux ami à éviter.

Quels sont les 12 signes astrologiques en anglais avec leurs dates exactes ?

Le zodiaque (zodiac) est divisé en douze signes dont les noms anglais viennent du latin et du grec. La plupart sont proches du français, mais quelques-uns — comme Aries (Bélier) ou Pisces (Poissons) — s'éloignent suffisamment pour prêter à confusion. Voici les 12 noms exacts avec leurs dates de référence en astrologie tropicale occidentale.

Signe (anglais)FrançaisDates (astrologie tropicale)Symbole
AriesBélier21 mars – 19 avril♈ Bélier
TaurusTaureau20 avril – 20 mai♉ Taureau
GeminiGémeaux21 mai – 20 juin♊ Jumeaux
CancerCancer21 juin – 22 juillet♋ Crabe
LeoLion23 juillet – 22 août♌ Lion
VirgoVierge23 août – 22 septembre♍ Vierge
LibraBalance23 septembre – 22 octobre♎ Balance
ScorpioScorpion23 octobre – 21 novembre♏ Scorpion
SagittariusSagittaire22 novembre – 21 décembre♐ Sagittaire
CapricornCapricorne22 décembre – 19 janvier♑ Capricorne
AquariusVerseau20 janvier – 18 février♒ Verseau
PiscesPoissons19 février – 20 mars♓ Poissons

Point important sur les dates : Les dates exactes varient légèrement d'une année à l'autre en raison de la précession des équinoxes. Ce tableau donne les dates standard de l'astrologie tropicale occidentale, celles que vous trouverez dans la presse anglophone (Cosmopolitan, Vogue, The Daily Mail). Si vous êtes né le dernier ou premier jour d'un signe, vous êtes dit être "on the cusp" (à la cuspide) — un terme spécifique à l'astrologie anglophone.

Comment prononcer correctement les 12 signes astrologiques en anglais ?

La prononciation des signes astrologiques est l'un des points les plus délicats pour les francophones. Plusieurs noms s'écrivent comme en français mais se prononcent très différemment. Voici la transcription phonétique IPA de chaque signe en anglais britannique (en-GB), accompagnée d'une approximation syllabique.

SigneIPA (en-GB)Approximation syllabiquePiège pour les francophones
Aries/ˈeəriːz/EH-reezNe pas prononcer "A-ries" à la française
Taurus/ˈtɔːrəs/TAW-russLe "au" se prononce /ɔː/ long
Gemini/ˈdʒemɪnaɪ/DZEM-i-naiG doux /dʒ/, final en -naï
Cancer/ˈkænsər/KAN-serAccent 1ère syllabe, er final neutre
Leo/ˈliːoʊ/LEE-ohLe o est /oʊ/, pas ouvert
Virgo/ˈvɜːɡoʊ/VER-gohLe "ir" = /ɜː/ (comme "bird")
Libra/ˈliːbrə/LEE-braLong i : LEE, pas LI
Scorpio/ˈskɔːrpɪoʊ/SCOR-pee-ohAccent 1ère syllabe, 3 syllabes
Sagittarius/ˌsædʒɪˈteəriəs/sa-dji-TAIR-ee-usAccent sur 3e syllabe, 5 syllabes
Capricorn/ˈkæprɪkɔːrn/KAP-ri-corn3 syllabes, accent sur KAP
Aquarius/əˈkweəriəs/a-KWAIR-ee-usAccent sur KWAIR, 4 syllabes
Pisces/ˈpaɪsiːz/PIE-seezPi = /paɪ/ comme "pie" (tarte)

Les 3 pièges de prononciation les plus fréquents :

  • Aries : les francophones disent "A-ries" (comme en français). En anglais : EH-reez, le "i" devient un "ee" long et le "s" final se prononce /z/.
  • Gemini : le "G" n'est pas dur comme dans "garçon" mais doux comme dans "gel" : /dʒ/. Et le final est "-nai" comme dans "alibi".
  • Pisces : la grande surprise. "Pi" ne se prononce pas /pi/ mais /paɪ/ — comme "pie" (la tarte anglaise). Donc : PIE-seez, pas "pis-sez".

Quels sont les éléments et planètes associés à chaque signe en anglais ?

En astrologie occidentale, les douze signes sont répartis en quatre éléments (four elements) et associés chacun à une planète maîtresse (ruling planet) et à une modalité (modality). Ces notions sont indispensables pour comprendre les magazines d'astrologie anglophones et les applications comme Co-Star ou Sanctuary.

SigneÉlément (en)Planète (en)ModalitéSymbole
AriesFireMarsCardinal
TaurusEarthVenusFixed
GeminiAirMercuryMutable
CancerWaterMoonCardinal
LeoFireSunFixed
VirgoEarthMercuryMutable
LibraAirVenusCardinal
ScorpioWaterPluto / MarsFixed
SagittariusFireJupiterMutable
CapricornEarthSaturnCardinal
AquariusAirUranus / SaturnFixed
PiscesWaterNeptune / JupiterMutable

Notez que la modalité (modality) est un concept moins connu des francophones mais très présent dans l'astrologie anglophone. Les Cardinal signs (signes cardinaux) initient l'action, les Fixed signs (signes fixes) maintiennent et résistent, et les Mutable signs (signes mutables) s'adaptent et transforment. Ces termes apparaissent régulièrement dans les applications d'astrologie et les magazines anglophones.

Information Gain — ce que le Top 5 Google ne dit pas : Le terme "modality" (Cardinal / Fixed / Mutable) est systématiquement absent des guides francophones courants sur les signes en anglais. Or, il est omniprésent sur les plateformes anglophones comme Café Astrology, Astro.com et dans les apps comme Co-Star. Le connaître vous permet de participer pleinement à une conversation astrologique en anglais.

Vous maîtrisez le vocabulaire de l'astrologie en anglais — et si vous alliez plus loin avec un formateur natif ?

Enrichissez votre vocabulaire culturel, préparez le TOEIC ou le VTEST avec une formation 100 % finançable CPF.

Vérifier mon éligibilité CPF

Quels sont les traits de caractère associés à chaque signe en anglais ?

Chaque signe est associé à des personality traits (traits de personnalité) dans la tradition astrologique anglophone. Ce vocabulaire est précieux pour décrire les caractères dans les magazines, les applications comme Co-Star, et les conversations culturelles.

SigneTraits positifs (en)Traits difficiles (en)Adjectif culturel typique
Ariesbold, energetic, pioneeringimpatient, impulsive"very Aries" = audacieux/impulsif
Taurusreliable, patient, sensualstubborn, possessive"such a Taurus" = têtu
Geminiadaptable, witty, curiousinconsistent, indecisive"typical Gemini" = double
Cancernurturing, intuitive, loyalmoody, oversensitive"Cancerian energy" = maternel
Leocharismatic, generous, creativearrogant, self-centred"total Leo" = star
Virgoanalytical, meticulous, helpfulcritical, perfectionist"very Virgo" = perfectionniste
Libradiplomatic, fair-minded, charmingindecisive, avoids conflict"classic Libra" = indécis
Scorpiopassionate, resourceful, bravejealous, secretive"Scorpio vibes" = intense
Sagittariusoptimistic, adventurous, free-spiritedtactless, restless"pure Sagittarius" = libre
Capricorndisciplined, ambitious, responsiblecold, overly serious"Capricorn mode" = workaholic
Aquariusoriginal, independent, humanitariandetached, unpredictable"Aquarian" = visionnaire
Piscescompassionate, artistic, intuitiveescapist, overly trusting"Piscean" = rêveur

Notez l'usage d'adjectifs dérivés comme Cancerian, Piscean, Leonine et Aquarian. Ces formes adjectivales existent en anglais et s'utilisent dans un registre légèrement plus soutenu : "She has a Piscean sensitivity" (Elle a la sensibilité d'une Poissons). Ces adjectifs prennent également une majuscule en anglais.

Quel est le vocabulaire essentiel de l'astrologie en anglais ?

Pour lire un horoscope, utiliser une application d'astrologie ou converser avec des anglophones sur ce sujet, un vocabulaire spécialisé est indispensable. Ce lexique apparaît dans Cosmopolitan, Vogue, The Guardian et sur tous les sites et apps d'astrologie anglophones.

Terme anglaisTraductionExemple d'utilisation
star sign / sun signsigne astrologique solaire"What's your star sign?"
zodiac / zodiac signzodiaque / signe du zodiaque"The zodiac has 12 signs."
birth chart / natal chartthème natal"Her birth chart shows Virgo rising."
rising sign / ascendantascendant"My rising sign is Aquarius."
moon signsigne lunaire"Her moon sign is Pisces."
ruling planetplanète maîtresse"Mars rules Aries."
retrograderétrograde"Mercury is in retrograde."
cuspcuspide (entre deux signes)"I'm born on the cusp of Libra and Scorpio."
housemaison (astrologique)"Venus in the seventh house."
transittransit (planétaire)"Jupiter transit brings luck."
horoscopehoroscope"I read my horoscope every morning."
astrologer / astronomerastrologue / astronomeNe pas confondre — faux amis !

Faux amis capitaux : Astrology (astrologie, pseudo-science) et astronomy (astronomie, science) sont deux mots distincts. Astrologer = astrologue, astronomer = astronome. Dans un contexte scientifique ou professionnel, la confusion est embarrassante. Retenez : -logy = croyance/pratique ; -nomy = science (comme economy, taxonomy).

Comment parler de son signe astrologique en anglais ?

Parler de son signe astrologique est un sujet de conversation courant dans les pays anglophones, surtout en contexte informel. C'est un excellent thème pour pratiquer l'anglais conversationnel car il mêle vocabulaire, grammaire (structures descriptives, présent simple) et compréhension culturelle.

Structure anglaiseTraductionRegistre
"I'm a [sign]."Je suis [signe].Courant, informel
"I'm a [sign] sun."Mon signe solaire est [signe].Communauté astro
"I was born under [sign]."Je suis né(e) sous le signe de [signe].Neutre
"What's your star sign?"Quel est ton signe ?Informel, registre UK
"What sign are you?"Tu es quel signe ?Très informel, US
"My rising sign is..."Mon ascendant est...Passionné d'astrologie
"I'm a triple [sign]."Mon signe solaire, lunaire et ascendant sont tous [signe].Expert, app Co-Star

Conversation type en anglais britannique

"What's your star sign?" (Quel est ton signe ?)

"I'm a Gemini. What about you?" (Je suis Gémeaux. Et toi ?)

"I'm a Scorpio, but I don't really believe in astrology."

"Really? You do seem very intense — that's so typical of Scorpios!"

"Ha! And what's your rising sign?"

"No idea, I'd need to check my birth chart on Co-Star."

Comment lire et comprendre un horoscope en anglais ?

Les horoscopes anglophones utilisent un vocabulaire spécifique et des structures grammaticales particulières. Comprendre un horoscope en anglais est une excellente façon de travailler la lecture et le vocabulaire dans un contexte motivant.

Structure horoscope anglaisSens en français
"Venus enters your sign this week..."Vénus entre dans votre signe cette semaine...
"Be cautious in matters of the heart."Soyez prudent(e) en matière de cœur.
"Your lucky numbers are..."Vos chiffres porte-bonheur sont...
"Compatible signs: Sagittarius and Leo."Signes compatibles : Sagittaire et Lion.
"Mercury retrograde may cause issues."Mercure rétrograde peut causer des problèmes.
"The full moon in your sign brings clarity."La pleine lune dans votre signe apporte de la clarté.
"This is a favourable time for career moves."C'est une période favorable pour les changements de carrière.
"Your ruling planet stations direct."Votre planète maîtresse reprend son mouvement direct.

Les sites et applications d'horoscopes anglophones les plus utilisés sont : astrology.com, cafe astrology, Co-Star (application), The Pattern et Sanctuary. Dans la presse britannique, la rubrique horoscope s'appelle star signs (Daily Mail, The Sun) ou horoscopes (The Guardian, Cosmopolitan). Lire son horoscope hebdomadaire en anglais dans l'un de ces supports est un excellent exercice de lecture authentique.

Les horoscopes anglophones utilisent souvent des temps grammaticaux spécifiques : l'impératif pour les conseils ("Be cautious...", "Trust your instincts..."), le futur proche ("You are about to..."), et des structures conditionnelles ("If Venus enters your sign..."). Reconnaître ces structures vous permet de mieux comprendre les horoscopes mais aussi les emails professionnels et les instructions rédigées dans ces mêmes registres. C'est une approche pédagogique efficace pour travailler la grammaire en contexte motivant.

Quelles expressions idiomatiques anglaises sont liées aux étoiles et à l'astrologie ?

L'astronomie et l'astrologie ont enrichi la langue anglaise d'un grand nombre d'expressions idiomatiques utilisées quotidiennement, même par des personnes qui ne croient pas à l'astrologie.

ExpressionSensExemple en contexte
be over the moonÊtre aux anges, très heureux"She was over the moon about her promotion."
shoot for the starsViser très haut"Shoot for the stars and aim high!"
once in a blue moonTrès rarement"I only see him once in a blue moon."
written in the starsÉcrit dans les étoiles, destin"It was written in the stars that they'd meet."
star-crossed loversAmants maudits (Shakespeare)"Romeo and Juliet were star-crossed lovers."
thank your lucky starsRendre grâce à la chance"Thank your lucky stars you weren't there!"
be a rising starÊtre une étoile montante"She's a rising star in the tech industry."
Mercury is in retrogradeBlâmer ses erreurs sur les astres (ironie)"My computer crashed — must be Mercury retrograde!"

Comment l'astrologie s'est-elle imposée dans la culture pop anglophone ?

L'astrologie occupe une place culturelle significative dans les pays anglophones. Depuis les années 2010, elle a connu un véritable renouveau chez les jeunes générations, via des applications et les réseaux sociaux.

Les applications d'astrologie (astrology apps) anglophones les plus populaires sont Co-Star (lancée en 2017, plus de 30 millions d'utilisateurs), The Pattern et Sanctuary. Elles proposent des daily readings (lectures quotidiennes), des compatibility reports (rapports de compatibilité) et des analyses de synastry (synastrie, compatibilité entre deux thèmes natals).

L'expression "Mercury retrograde" est devenue un mème culturel à part entière en anglais. Sur Twitter, Instagram et TikTok, des millions de posts attribuent plaisamment les bugs informatiques, les ruptures sentimentales et les contretemps professionnels à Mercure rétrograde. Cette expression illustre parfaitement comment l'astrologie s'est intégrée à l'humour et au langage courant anglophone, bien au-delà de la croyance.

Information Gain — usage professionnel de l'astrologie en anglais : Certaines entreprises américaines et britanniques mentionnent les signes astrologiques dans des activités de team building, des profils DISC associés à l'astrologie, ou même dans des offres d'emploi sur des plateformes alternatives. Cette réalité — absente de la plupart des guides francophones — montre que comprendre le vocabulaire astrologique est un vrai atout dans les environnements anglophones multiculturels et informels.

Comment prononcer les signes astrologiques en anglais ? Écoute et répétition

Écoutez et répétez les 12 signes astrologiques en anglais britannique (en-GB, débit 0.85). Cliquez sur chaque bouton pour entendre la prononciation correcte, puis répétez à voix haute.

AriesBélier — /ˈeəriːz/
TaurusTaureau — /ˈtɔːrəs/
GeminiGémeaux — /ˈdʒemɪnaɪ/
CancerCancer — /ˈkænsər/
LeoLion — /ˈliːoʊ/
VirgoVierge — /ˈvɜːɡoʊ/
LibraBalance — /ˈliːbrə/
ScorpioScorpion — /ˈskɔːrpɪoʊ/
SagittariusSagittaire — /ˌsædʒɪˈteəriəs/
CapricornCapricorne — /ˈkæprɪkɔːrn/
AquariusVerseau — /əˈkweəriəs/
PiscesPoissons — /ˈpaɪsiːz/
What is your star sign?Quel est ton signe astrologique ?
I am a ScorpioJe suis Scorpion.
Mercury is in retrogradeMercure est rétrograde.

Comment parler de compatibilité astrologique en anglais ?

La compatibilité entre signes (zodiac compatibility) est l'un des sujets les plus recherchés en astrologie anglophone. Comprendre le vocabulaire des relations astrologiques vous permet de participer à des conversations culturelles avec des natifs et de naviguer dans les applications comme Co-Star ou Sanctuary.

En anglais, la compatibilité entre deux signes se dit compatibility ou synastry (pour l'analyse détaillée de deux thèmes natals). On parle de signes compatible ou incompatible, de good match (bonne alliance) ou de challenging match (alliance difficile). La notion de soulmate sign (signe âme sœur) est très présente dans la presse populaire anglophone.

Les éléments jouent un rôle central dans la compatibilité : deux signes du même élément (same element) sont généralement considérés comme highly compatible, tandis que les éléments opposés (opposing elements) — Feu/Eau et Terre/Air — sont dits challenging but potentially complementary. Les éléments adjacents — Feu/Air et Terre/Eau — sont considérés naturally supportive.

Couple d'éléments (en)RelationExemple de paireTerme anglais courant
Fire + FireIntense, passionnéAries + Leo"Explosive chemistry"
Earth + EarthStable, fidèleTaurus + Virgo"Rock-solid relationship"
Air + AirIntellectuel, stimulantGemini + Aquarius"Meeting of the minds"
Water + WaterÉmotionnel, intuitifCancer + Pisces"Deep emotional bond"
Fire + AirDynamique, stimulantLeo + Libra"Naturally supportive"
Earth + WaterNourrissant, ancréCapricorn + Scorpio"Grounding and nourishing"
Fire + WaterConflictuel mais passionnéAries + Cancer"Challenging but magnetic"
Earth + AirLogique vs abstractionTaurus + Aquarius"Fundamentally different approaches"

Mini-dialogue — Compatibilité entre signes (anglais britannique)

"I've been seeing someone new. He's a Capricorn, and I'm a Pisces — do you think we're compatible?"

"Earth and Water signs? That's actually meant to be a really good match — grounding and nurturing at the same time."

"That's reassuring! He does seem incredibly stable and ambitious."

"Typical Capricorn! Just don't expect him to believe in astrology — they're usually too practical for that."

"Ha! That's exactly what he said. He told me his Co-Star notifications are 'pure nonsense'."

L'expression "opposite signs" (signes opposés sur la roue du zodiaque) est très utilisée : Aries/Libra, Taurus/Scorpio, Gemini/Sagittarius, Cancer/Capricorn, Leo/Aquarius, Virgo/Pisces. Ces paires sont dites "polar opposites" ou "axis signs". Elles sont considérées à la fois challenging et deeply attracted to each other dans la tradition astrologique anglophone — le principe que les contraires s'attirent, dit "opposites attract", trouve une illustration parfaite dans l'astrologie.

Comment les signes astrologiques apparaissent-ils dans la littérature et la culture britannique ?

L'astrologie est profondément ancrée dans la culture anglophone depuis des siècles. De Shakespeare à la presse populaire contemporaine, les références aux signes du zodiaque et aux astres traversent toute la littérature et la culture pop britanniques.

Shakespeare était un auteur profondément familier de l'astrologie, telle qu'elle était pratiquée à l'époque élisabéthaine. Ses pièces regorgent de références aux étoiles et au destin astral. La phrase la plus célèbre reste celle du roi Lear : "The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves" (Jules César, Acte I, scène 2) — une méditation sur le libre arbitre contre le déterminisme astral. L'expression "star-crossed lovers", utilisée dans le prologue de Roméo et Juliette, est entrée dans la langue courante pour désigner des amants que le destin condamne. Ces citations sont reconnues dans tout le monde anglophone et témoignent de l'importance historique de l'astrologie dans la culture britannique.

Dans la presse populaire britannique contemporaine, les horoscopes (horoscopes ou star signs) sont une rubrique incontournable. The Daily Mail, The Sun, Cosmopolitan UK et Grazia publient des prédictions hebdomadaires et mensuelles. L'astrologue Jonathan Cainer (1957–2016) fut l'un des plus célèbres astrologues britanniques, avec des millions de lecteurs dans The Daily Mail. Sa successeure Oscar Cainer continue cette tradition. Ces noms sont connus de tous les lecteurs britanniques de la presse populaire.

Référence culturelleOrigineSignification en anglais
"Star-crossed lovers"Shakespeare, Romeo and Juliet (1597)Amants que les astres condamnent ; destin tragique
"The fault is not in our stars"Shakespeare, Julius Caesar (1599)Le destin est en nous, pas dans les étoiles
"The stars above us govern our conditions"Shakespeare, King LearLes étoiles influencent notre nature
"It was written in the stars"Expression idiomatique couranteC'était inévitable, prédestiné
"Thank your lucky stars"Idiome courantSoyez reconnaissant de votre chance
"Once in a blue moon"Expression astronomique populaireTrès rarement (deuxième pleine lune d'un mois)
Jonathan Cainer / Oscar CainerAstrologues presse UK contemporaineRéférence médiatique incontournable

Information Gain — ce que la plupart des guides francophones ignorent : En Angleterre, l'astrologie élisabéthaine était une discipline académique sérieuse, enseignée dans les universités d'Oxford et de Cambridge. L'astrologue John Dee (1527–1608) était conseiller de la reine Élisabeth Ire. William Lilly (1602–1681) est considéré comme le père de l'astrologie anglaise moderne — son œuvre Christian Astrology (1647) reste une référence mondiale. Cette histoire explique pourquoi le vocabulaire astrologique en anglais est si riche et nuancé.

Comment utiliser l'astrologie pour progresser concrètement en anglais ?

L'astrologie offre un terrain d'apprentissage linguistique exceptionnellement riche : vocabulaire de la personnalité, structures descriptives, compréhension culturelle, et motivation intrinsèque. Voici une méthode structurée pour exploiter ce sujet dans votre apprentissage de l'anglais.

Étape 1 — Décrire sa personnalité en anglais

L'astrologie fournit un prétexte naturel pour pratiquer les adjectifs de personnalité en anglais, un vocabulaire fondamental pour les entretiens professionnels et les certifications comme le TOEIC. Associer un adjectif à votre signe le rend plus mémorisable. Par exemple :

Étape 2 — Lire un vrai horoscope anglais chaque semaine

Choisissez un site anglophone adapté à votre niveau et lisez votre horoscope hebdomadaire en anglais. Pour les débutants (A2-B1) : The Sun ou Daily Mail online (langage simple et direct). Pour les niveaux intermédiaires (B1-B2) : Cosmopolitan UK ou Grazia. Pour le niveau avancé (B2-C1) : Astro.com, Café Astrology ou The Guardian. Notez 5 mots ou expressions nouveaux à chaque lecture et réutilisez-les dans d'autres contextes.

Étape 3 — Pratiquer la conversation avec ce prétexte

La question "What's your star sign?" est un excellent brise-glace (ice-breaker) en anglais, particulièrement dans les contextes informels (soirées, team buildings, conversations en ligne). Elle permet de s'exercer à :

NiveauRessource recommandéeExercice pratiqueCompétence travaillée
A2–B1The Sun horoscope en ligneLire son horoscope, noter 5 mots nouveaux par semaineLecture, vocabulaire
B1–B2App Co-Star (interface en-GB)Lire ses notifications quotidiennes, reformuler en françaisCompréhension, traduction active
B2–C1Café Astrology ou Astro.comRédiger un horoscope fictif pour un ami en anglaisExpression écrite, structures complexes
Tous niveauxConversations avec natifsUtiliser "What's your star sign?" comme ice-breakerExpression orale, aisance

Conseil de formateur natif : Les étudiants qui utilisent des contenus qui les passionnent — que ce soit l'astrologie, le sport, la cuisine ou la musique — progressent 40 % plus vite que ceux qui n'utilisent que des manuels. L'astrologie est particulièrement efficace car elle touche à la personnalité (vocabulaire des adjectifs), aux dates et chiffres (TOEIC), aux cultures (compréhension orale) et à l'humour (registres de langue). Une formation ActionBRITISH vous permet de structurer cet apprentissage avec un professeur natif qui adapte les contenus à vos centres d'intérêt.

Parlez anglais avec les natifs — formation 100 % CPF

Enrichissez votre vocabulaire culturel, préparez le TOEIC ou le VTEST avec ActionBRITISH.

Ce que vous obtenez

  • Formateur natif dédié, programme personnalisé
  • Préparation TOEIC ou VTEST incluse
  • Financement 100 % CPF — zéro reste à charge possible
  • Organisme certifié Qualiopi
Vérifier mon éligibilité CPF →

Questions fréquentes sur les signes astrologiques en anglais

Quels sont les 12 signes astrologiques en anglais et leurs dates exactes ?

Aries (21 mars–19 avr.), Taurus (20 avr.–20 mai), Gemini (21 mai–20 juin), Cancer (21 juin–22 juil.), Leo (23 juil.–22 août), Virgo (23 août–22 sept.), Libra (23 sept.–22 oct.), Scorpio (23 oct.–21 nov.), Sagittarius (22 nov.–21 déc.), Capricorn (22 déc.–19 janv.), Aquarius (20 janv.–18 fév.), Pisces (19 fév.–20 mars). Ces dates correspondent à l'astrologie tropicale occidentale standard.

Comment dit-on "signe astrologique" en anglais ?

Star sign, sun sign ou zodiac sign. La question courante en anglais britannique : "What's your star sign?" En anglais américain informel : "What sign are you?" Pour répondre : "I'm a [sign]" — par exemple "I'm a Scorpio." Les signes prennent une majuscule en anglais.

Comment se prononce Aries en anglais ?

Aries se prononce /ˈeəriːz/ — EH-reez. Ne dites pas "A-ries" à la française. L'accent est sur la première syllabe, le "i" devient un son /iː/ long, et le "s" final se prononce /z/. Exemple : "I'm an Aries" = /aɪm ən ˈeəriːz/.

Comment se prononce Pisces en anglais ?

Pisces se prononce /ˈpaɪsiːz/ — PIE-seez. Le "Pi" se lit /paɪ/ comme dans "pie" (tarte). C'est l'une des prononciations les plus surprenantes pour les francophones. Deux syllabes : PIE-seez. "She's a Pisces" = /ʃiːz ə ˈpaɪsiːz/.

Les signes astrologiques prennent-ils une majuscule en anglais ?

Oui, tous les noms des signes prennent une majuscule car ce sont des noms propres : Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius, Pisces. Les adjectifs dérivés (Piscean, Leonine, Arian, Cancerian, Aquarian) prennent également une majuscule.

Quelle est la différence entre "astrology" et "astronomy" en anglais ?

Astrology (astrologie) est la pratique d'interprétation des positions des astres. Astronomy (astronomie) est la science des corps célestes. Astrologer = astrologue, astronomer = astronome. La distinction mnémotechnique : -logy = pratique/croyance ; -nomy = science (comme economy).

Comment parler de son signe astrologique en anglais ?

Structures naturelles : "I'm a Gemini" (courant), "I was born under the sign of Gemini" (neutre), "I'm a Gemini sun" (communauté astro). Pour décrire son signe : "As a Libra, I always try to see both sides." Ces phrases mêlent vocabulaire, structure grammaticale et compréhension culturelle.

Qu'est-ce que l'ascendant en anglais ?

L'ascendant astrologique = rising sign ou ascendant. "My rising sign is Virgo" (Mon ascendant est la Vierge). Le thème natal complet = birth chart ou natal chart. La maison astrologique = house : "Venus in the seventh house." Ces termes sont utilisés sur Astro.com, Co-Star et Sanctuary.

Comment lire un horoscope en anglais ?

Structures clés : "Venus enters your sign...", "Be cautious in matters of the heart.", "Lucky numbers: 3, 7, 12.", "Compatible signs: Leo and Sagittarius.", "Mercury retrograde may affect communication." Sites anglophones : astrology.com, cafeastrology.com, l'application Co-Star. Dans la presse UK, la rubrique s'appelle star signs ou horoscopes.

Qu'est-ce que "Mercury retrograde" en anglais ?

Mercury retrograde (Mercure rétrograde) désigne la période où Mercure semble se déplacer à rebrousse-chemin vu de la Terre. En culture pop anglophone, c'est devenu une expression humoristique pour expliquer les pannes, malentendus et contretemps : "My flight was cancelled — it must be Mercury retrograde!" C'est un mème culturel très présent sur les réseaux sociaux anglophones.

Quels sont les 4 éléments du zodiaque en anglais ?

Fire signs (Feu) : Aries, Leo, Sagittarius. Earth signs (Terre) : Taurus, Virgo, Capricorn. Air signs (Air) : Gemini, Libra, Aquarius. Water signs (Eau) : Cancer, Scorpio, Pisces. En anglais on dit aussi "She's a fire sign" pour parler de l'élément d'une personne.

Peut-on progresser en anglais grâce au vocabulaire de l'astrologie ?

Oui : lire des horoscopes en anglais, utiliser des apps comme Co-Star ou Sanctuary, et parler de son signe avec des natifs sont d'excellentes pratiques pour le vocabulaire de la personnalité, les structures descriptives et la compréhension culturelle. Une formation CPF ActionBRITISH peut structurer et accélérer cet apprentissage avec un formateur natif.

Articles connexes