Accueil Blog Les saisons en anglais

Les Saisons en Anglais : Spring, Summer, Autumn, Winter

Guide complet des saisons en anglais : vocabulaire, météo, prépositions, expressions idiomatiques, traditions culturelles et fêtes saisonnières dans les pays anglophones. Tout le vocabulaire dont vous avez besoin pour parler du temps et des saisons en anglais.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 14 min

Les saisons en anglais - spring summer autumn winter

Points clés des saisons en anglais

  • Spring = Printemps (mars-mai) | Summer = Été (juin-août)
  • Autumn (UK) / Fall (US) = Automne (septembre-novembre)
  • Winter = Hiver (décembre-février)
  • Préposition : "in" + saison → in spring, in summer, in winter
  • Pas de majuscule : les saisons s'écrivent en minuscule en anglais
  • Météo : it is + adjectif → it's sunny, it's freezing, it's raining
Les quatre saisons

🌸 Les quatre saisons en anglais : vocabulaire de base

En anglais, les quatre saisons se nomment spring (printemps), summer (été), autumn ou fall (automne) et winter (hiver). Ce vocabulaire est fondamental : il fait partie des premiers mots que l'on apprend en anglais et constitue une base indispensable pour parler de la météo, du calendrier, des activités et des traditions culturelles dans les pays anglophones.

La particularité de l'anglais est d'avoir deux mots distincts pour l'automne : autumn (utilisé au Royaume-Uni, en Irlande, en Australie et dans la majorité des pays du Commonwealth) et fall (utilisé aux États-Unis et au Canada). Les deux termes sont parfaitement compris dans tous les pays anglophones, et leur coexistence dans la langue reflète la divergence historique entre l'anglais britannique et l'anglais américain après la colonisation du Nouveau Monde.

SaisonAnglais (UK)Anglais (US)Mois approximatifsAdjectif dérivé
PrintempsspringspringMars – Maispring-like / vernal
ÉtésummersummerJuin – Aoûtsummer / summery
AutomneautumnfallSeptembre – Novembreautumnal
HiverwinterwinterDécembre – Févrierwintry / winter

Regles orthographiques importantes : En anglais, les noms des saisons s'ecrivent en minuscule dans l'usage courant : spring, summer, autumn, winter. C'est une difference notable avec les jours de la semaine et les mois (qui prennent une majuscule en anglais). Les saisons ne prennent une majuscule qu'en position de personnification poetique ou litteraire.

Spring

🌹 Spring : le printemps en anglais

Le printemps (spring) est la saison du renouveau, des fleurs et du retour de la chaleur. En anglais, spring est un mot très polyvalent : il est à la fois nom (the spring), verbe (to spring = jaillir, surgir, bondir) et adjectif composé (spring flowers, spring weather). Cette richesse lexicale en fait un mot fréquent et important à maîtriser.

Vocabulaire du printemps en anglais

AnglaisFrançaisExemple
blossomfleur (d'arbre), floraisonThe cherry blossoms are beautiful.
budbourgeonThe trees are budding.
milddoux (température)Spring weather is mild and pleasant.
showeraverseApril showers bring May flowers.
daffodiljonquilleDaffodils bloom in early spring.
tuliptulipeTulips are spring flowers.
spring cleaninggrand ménage de printempsWe do spring cleaning every April.
thawdégelThe spring thaw melts the snow.
vernal equinoxéquinoxe de printempsThe vernal equinox falls on 20 March.

Expressions idiomatiques avec "spring" :

  • spring chicken : personne jeune et inexpérimentée. "She's no spring chicken" (elle n'est plus de la première jeunesse)
  • spring to mind : venir à l'esprit. "Nothing springs to mind."
  • spring into action : passer à l'action rapidement. "The team sprang into action."
  • April showers bring May flowers : proverbe signifiant que les difficultés amènent de bonnes choses
Summer

☀ Summer : l'été en anglais

L'été (summer) est la saison la plus chaude de l'année dans l'hémisphère nord. En anglais, summer est associé aux vacances (summer holidays), à la chaleur (heat), aux plages (beaches) et aux longues journées. Le solstice d'été (summer solstice) tombe le 21 juin environ et est le jour le plus long de l'année dans l'hémisphère nord.

Au Royaume-Uni, l'été est marqué par plusieurs événements culturels importants : Wimbledon (le célèbre tournoi de tennis), les festivals de musique comme Glastonbury, et les fêtes de fin d'école. Aux États-Unis, l'été culmine avec le 4th of July (fête nationale américaine), les barbecues et les vacances scolaires qui s'étendent généralement de juin à septembre.

Vocabulaire étéTraductionExpression
heatwavevague de chaleurA heatwave hit the UK last July.
sunscreen / sunblockcrème solaireApply sunscreen before going out.
barbecue (BBQ)barbecueWe're having a BBQ this weekend.
beachplageThe beach is packed in summer.
humidityhumiditéThe humidity makes it feel hotter.
thunderstormorageSummer thunderstorms are common here.
midsummermilieu de l'étéA Midsummer Night's Dream (Shakespeare)
summer flingaventure estivaleIt was just a summer fling.
Autumn / Fall

🍂 Autumn / Fall : l'automne en anglais

L'automne se dit autumn en anglais britannique et fall en anglais américain. L'origine de fall remonte à l'expression fall of the leaf (chute des feuilles), très utilisée aux XVIe et XVIIe siècles en Angleterre. Lorsque les colons anglais ont émigré en Amérique du Nord, ils ont emporté cette expression avec eux. Elle a survécu aux États-Unis et au Canada, tandis que l'anglais britannique a progressivement adopté autumn, emprunté du latin autumnus, via le vieux français automne.

L'automne est la saison des feuilles qui changent de couleur (the leaves change colour), des récoltes (harvest) et en Amérique du Nord, des citrouilles (pumpkins) et de Halloween. Au Royaume-Uni, l'automne est aussi marqué par la Bonfire Night (5 novembre), qui commémore l'échec de la Conspiration des poudres en 1605.

Vocabulaire automneTraductionUK / US
leaves changing colourfeuilles qui changent de couleurUK/US
foliagefeuillage (automnal)UK/US
harvestmoisson, récolteUK/US
pumpkincitrouillesurtout US
crisp airair vif et fraisUK/US
fog / foggybrouillardsurtout UK
HalloweenHalloween (31 oct.)UK/US
ThanksgivingAction de grâcesUS (nov.) / Canada (oct.)
Indian summerété indien, retour de chaleurUK/US
Winter

❄ Winter : l'hiver en anglais

L'hiver (winter) est la saison la plus froide de l'année. En anglais, winter est également utilisé comme adjectif composé (winter coat, winter sports) et comme verbe dans certains contextes (to winter somewhere = passer l'hiver quelque part). Le solstice d'hiver (winter solstice), qui tombe vers le 21 décembre dans l'hémisphère nord, est le jour le plus court de l'année.

L'hiver dans la culture anglophone est profondément associé à Christmas (Noël) et à toute la période de l'Advent (Avent). Au Royaume-Uni, le 26 décembre est le Boxing Day, jour férié pendant lequel on offre traditionnellement des cadeaux aux employés et aux moins fortunés. Aux États-Unis, Thanksgiving en novembre marque le début de la saison festive hivernale.

Vocabulaire hiverTraductionExemple
frostgel, givreThere was a heavy frost overnight.
blizzardblizzard, tempête de neigeA blizzard hit the east coast.
sleetgrésil, pluie verglaçanteSleet is a mix of rain and snow.
icicleglaçon (naturel)Icicles hang from the roof.
cosy / cozyconfortable et chaleureuxA cosy evening by the fire.
woolly hatbonnet en laineDon't forget your woolly hat!
frostbiteengeluresFrostbite is a risk at -20°C.
Boxing DayLendemain de Noël (férié, UK)We go shopping on Boxing Day.

Attention aux faux amis meteorologiques ! Sleet ne signifie pas "slipe" mais "gresilons/pluie verglaçante". Hail = grele (et non "hale"). Frost = gel/givre (et non "frost" = froid). Drizzle = bruine (pluie tres fine). Gale = coup de vent violent (et non "galop"). Ces distinctions sont importantes pour comprendre les bulletins meteo en anglais.

Grammaire

📚 Prépositions et grammaire des saisons en anglais

La grammaire des saisons en anglais suit des règles précises qui diffèrent souvent du français. La maîtrise de ces règles est essentielle pour construire des phrases naturelles et idiomatiques, notamment lors d'examens comme le TOEIC ou le Linguaskill.

La préposition "in" avec les saisons

Contrairement au français qui utilise "en" avec la plupart des saisons (mais "au printemps"), l'anglais emploie systématiquement in devant toutes les saisons :

  • in spring = au printemps
  • in summer = en été
  • in autumn / in fall = en automne
  • in winter = en hiver

"In the" ou simplement "in" ?

L'ajout de l'article défini the change légèrement le sens :

  • I love swimming in summer. → sens générique (les étés en général)
  • We went to Spain in the summer. → référence à un été particulier (l'été dernier, l'été prochain)

Astuce : Quand vous parlez des saisons en general (habitudes, caracteristiques), utilisez simplement in summer. Quand vous faites reference a une saison precise dans le temps, utilisez in the summer. Cette distinction est souvent testee dans les examens d'anglais.

Parler de la météo en anglais : le verbe impersonnel "it"

StructureExempleTraduction
It is + adjectif météoIt's sunny / cloudy / windyIl fait soleil / nuageux / du vent
It is + V-ingIt's raining / snowing / hailingIl pleut / neige / grêle
It is + adjectif temp.It's hot / cold / mild / freezingIl fait chaud / froid / doux / glacial
There is/are + nomThere's a storm / fog / iceIl y a une tempête / du brouillard / du verglas
Culture

🎉 Traditions et fêtes saisonnières dans les pays anglophones

Les saisons structurent profondément le calendrier culturel des pays anglophones. Connaître les fêtes et traditions associées à chaque saison vous permet non seulement d'enrichir votre vocabulaire, mais aussi de mieux comprendre les références culturelles que vous rencontrerez dans les films, les séries, les livres et les discussions avec des locuteurs natifs.

SaisonFête / ÉvénementDatePays
SpringEaster (Pâques)Variable (mars-avril)UK, US, Australie
SpringSt Patrick's Day17 marsIrlande, USA
SpringMay Day / Bank Holiday1er maiUK
Summer4th of July (Independence Day)4 juilletUSA
SummerCanada Day1er juilletCanada
SummerWimbledon (tennis)Fin juin - début juilletUK
AutumnHalloween31 octobreUK, US, Canada
AutumnBonfire Night / Guy Fawkes5 novembreUK
AutumnThanksgiving4e jeudi de novembre (US) / 2e lundi d'oct. (CA)USA, Canada
WinterChristmas25 décembreTous pays anglophones
WinterBoxing Day26 décembreUK, Canada, Australie
WinterNew Year's Eve / Hogmanay31 décembreUK (Ecosse : Hogmanay)
Expressions idiomatiques

💬 Expressions idiomatiques avec les saisons en anglais

Les saisons sont une source inépuisable d'expressions idiomatiques en anglais. Ces expressions sont utilisées au quotidien dans la presse, la littérature, les conversations et les discours politiques. Les maîtriser vous distinguera comme un locuteur avancé et vous permettra de comprendre des textes et des discours complexes.

ExpressionSensExemple
spring chickenPersonne jeune / inexpérimentée"She's no spring chicken." (Elle n'est plus très jeune)
Indian summerRetour de chaleur en automne"We're having an Indian summer this year."
in the dead of winterAu cœur de l'hiver (période la plus froide)"We moved house in the dead of winter."
winter of discontentPériode de grande mécontentement (Shakespeare)"This is the winter of our discontent." (Richard III)
summer flingAventure amoureuse estivale"It was just a summer fling."
autumn of one's lifeL'âge mûr, la vieillesse approchante"He's in the autumn of his career."
spring to mindVenir à l'esprit"Nothing springs to mind."
make hay while the sun shinesProfiter des bonnes occasions"Let's work now — make hay while the sun shines."

Pour continuer à enrichir votre vocabulaire lié au temps et au calendrier, consultez nos fiches sur les semaines en anglais, les mois en anglais et les nombres en anglais. Vous pouvez aussi approfondir la grammaire avec notre guide sur les structures négatives en anglais.

FAQ

Questions fréquentes sur les saisons en anglais

Comment dit-on "automne" en anglais ?

L'automne se dit autumn en anglais britannique et fall en anglais américain. Les deux formes sont correctes et comprises dans tous les pays anglophones. Autumn vient du latin autumnus, tandis que fall est une forme raccourcie de l'expression fall of the leaf (chute des feuilles).

Quelle préposition utilise-t-on avec les saisons en anglais ?

On utilise la préposition in avec les saisons : in spring, in summer, in autumn/fall, in winter. Sans article pour un sens générique (I love cycling in spring), avec the pour une saison précise (We went to Scotland in the summer).

Les saisons prennent-elles une majuscule en anglais ?

Non. Les noms des saisons s'écrivent en minuscule en anglais courant : spring, summer, autumn, winter. Ils prennent une majuscule uniquement en position de personnification littéraire ou poétique.

Comment parler de la météo en anglais selon les saisons ?

En anglais, la météo s'exprime avec le verbe impersonnel it : "It's sunny", "It's raining", "It's snowing", "It's foggy". Des adjectifs comme mild (doux), sweltering (étouffant), crisp (vif et frais) et freezing (glacial) enrichissent les descriptions météorologiques.

Qu'est-ce que l'Indian Summer en anglais ?

Indian Summer désigne une période de temps chaud et ensoleillé qui survient en automne, après les premières gelées. L'expression est utilisée au Royaume-Uni, aux États-Unis et au Canada. En français, l'équivalent est "l'été de la Saint-Martin" ou "un été indien".

Quelles sont les principales fêtes anglaises associées aux saisons ?

Spring : Easter, St Patrick's Day, May Bank Holiday. Summer : 4th of July (USA), Canada Day, Wimbledon. Autumn : Halloween, Bonfire Night (UK), Thanksgiving (USA/Canada). Winter : Christmas, Boxing Day (UK), New Year's Eve / Hogmanay (Écosse).

Comment dire les équinoxes et solstices en anglais ?

Les équinoxes : spring equinox ou vernal equinox (printemps), autumn equinox ou autumnal equinox (automne). Les solstices : summer solstice (21 juin) et winter solstice (21 décembre). Ces termes sont essentiels en astronomie, environnement et culture.

Quelles expressions idiomatiques existent avec les saisons en anglais ?

Spring chicken (personne jeune), Indian summer (retour de chaleur en automne), in the dead of winter (au cœur de l'hiver), winter of discontent (période difficile, de Shakespeare), summer fling (aventure estivale), autumn of one's life (vieillesse approchante), make hay while the sun shines (profiter des bonnes occasions).

Maîtrisez l'anglais avec ActionBRITISH

Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez en grammaire, expression orale et compréhension avec nos formateurs certifiés.

Je demande mon financement CPF