ActionBRITISH
Grammaire Anglaise — Niveau B2/C1

L'Anticipatory IT en Anglais
It cataphorique, it explétif, cleft sentences

Règles complètes, 40 exemples classés, tableaux comparatifs et 20 exercices pratiques avec corrigés pour maîtriser toutes les constructions avec it en anglais.

Anticipatory it anglais — it cataphorique et it explétif
AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 12 min

Points clés — Anticipatory IT en anglais

  • Anticipatory it (cataphorique) : sujet provisoire qui annonce un infinitif ou une subordonnée en fin de phrase
  • Dummy it (explétif) : sujet vide pour la météo, l'heure, la distance, la date — n'a pas de référent réel
  • It + be + adj + to/that : structure centrale pour exprimer une évaluation (It is important to...)
  • It vs There : there introduit une existence nouvelle, it exprime un fait ou une condition
  • Cleft sentences : It is John who... met un élément en focus rhétorique

Qu'est-ce que l'anticipatory "it" en anglais et à quoi sert-il ?

L'anglais est une langue qui préfère placer les éléments légers (courts) en début de phrase et les éléments lourds (longs, complexes) en fin de phrase. Ce principe, connu sous le nom d'end-weight ou de end-focus, explique l'existence de l'anticipatory it, aussi appelé it cataphorique ou preparatory it dans les grammaires anglophones.

Concrètement, l'anticipatory it est un pronom personnel de la troisième personne du singulier (it) placé en position sujet en début de phrase, dont la seule fonction est d'occuper cette position obligatoire en attendant que le vrai sujet logique apparaisse plus loin dans la phrase. Ce vrai sujet peut être :

  • Un groupe infinitif : It is important to revise your notes.
  • Une proposition subordonnée complétive introduite par that : It is obvious that he was lying.
  • Une proposition interrogative indirecte : It is unclear how this happened.
  • Un groupe en -ing (gérondif) : It was nice meeting you.

Pourquoi ne pas mettre le vrai sujet au début ?

Sans anticipatory it (lourd, rare) : To learn three languages at the same time is extremely challenging.

Avec anticipatory it (naturel, courant) : It is extremely challenging to learn three languages at the same time.

La version avec it place l'information la plus importante (extremely challenging) en position centrale, et le groupe infinitif long en fin de phrase, là où l'anglais le supporte le mieux.

Il est crucial de distinguer l'anticipatory it de deux autres emplois du pronom it :

  • Le it anaphorique : il reprend un élément déjà mentionné (Where is my phone? I can't find it.)
  • Le it explétif ou dummy it : il occupe la position sujet sans référent du tout, notamment pour la météo (It is raining.), l'heure (It is 3 o'clock.) ou la distance (It is 10 km from here.)

L'anticipatory it, lui, a toujours un référent : le groupe infinitif ou la subordonnée qui suit. On dit qu'il est cataphorique parce qu'il pointe vers l'avant (du grec kataphora, "porter vers le bas"). C'est cette propriété qui le distingue fondamentalement du dummy it météorologique.

Cette construction est omniprésente dans l'anglais académique, juridique, journalistique et professionnel. La maîtriser, c'est franchir un cap décisif vers un niveau B2/C1 à l'écrit comme à l'oral. Dans les examens de type TOEIC ou IELTS, elle apparaît régulièrement dans les sections de lecture et d'expression écrite.

Règle d'or

En anglais, la position sujet ne peut jamais être vide. Quand le vrai sujet est un groupe long, on utilise it comme sujet provisoire et on repousse le vrai sujet à la fin. C'est une règle quasi systématique en anglais moderne.

Le "it" cataphorique : quand "it" anticipe un infinitif ou une complétive

Le terme cataphorique vient de la linguistique : un élément cataphorique annonce quelque chose qui vient après dans le texte. L'it cataphorique est donc un it qui pointe en avant vers son référent grammatical. C'est la forme la plus productive et la plus utilisée de l'anticipatory it.

A. It cataphorique avec un infinitif (it + be + adj + to-infinitive)

C'est la structure la plus fréquente. L'adjectif exprime une évaluation (facilité, difficulté, nécessité, danger, plaisir…) et l'infinitif décrit l'action évaluée.

StructureExemple en anglaisTraduction
It is + adj + to + VIt is easy to make mistakes.Il est facile de faire des erreurs.
It is + adj + to + VIt is difficult to concentrate.Il est difficile de se concentrer.
It is + adj + for sb + to + VIt is hard for children to sit still.Il est difficile pour les enfants de rester assis.
It is + adj + of sb + to + VIt was kind of you to help me.C'était gentil de votre part de m'aider.
It takes + time + to + VIt takes years to become fluent.Il faut des années pour être courant.

La préposition qui relie it à la personne concernée est importante : on utilise for pour indiquer l'agent neutre (It is easy for her to pass) et of pour porter un jugement moral sur une personne (It was foolish of him to try). Cette distinction est souvent mal maîtrisée par les francophones.

Piège classique : for vs of

Correct : It is important for you to attend the meeting. (agent neutre)
Correct : It was careless of him to leave the door open. (jugement moral)
Incorrect : It was careless for him to leave...

Les adjectifs de jugement moral (kind, stupid, clever, nice, mean, rude, polite, generous, careless, brave…) imposent of. Les autres adjectifs (important, difficult, easy, necessary, impossible…) imposent for.

B. It cataphorique avec une subordonnée en that

Quand le vrai sujet est une proposition introduite par that, l'it cataphorique est également indispensable.

ExempleRemarque
It is clear that he has no alibi.Adjectif d'évidence
It is strange that nobody called.Adjectif d'appréciation
It is likely that prices will rise.Adjectif de probabilité
It is a shame that you can't come.Syntagme nominal + that
It is a fact that the Earth is round.Syntagme nominal + that
It is essential that he be informed.Subjonctif après adjectif d'obligation

Avec les adjectifs d'obligation et d'importance (essential, vital, important, necessary, crucial, imperative), la subordonnée en that requiert souvent le subjonctif présent en anglais formel : It is essential that he be present (et non is). En anglais britannique informel, on entend aussi should + infinitif : It is essential that he should be present.

C. It cataphorique avec une proposition interrogative indirecte

L'it cataphorique s'emploie aussi avec des propositions interrogatives indirectes (introduites par how, why, when, whether, who…) :

  • It is unclear how the accident happened.
  • It remains uncertain whether the deal will go through.
  • It is hard to imagine why anyone would do that.

Le "it" météorologique et temporel : it's raining, it's 3 o'clock...

Le it météorologique et temporel est une forme particulière du dummy it (it explétif) qui n'a aucun référent grammatical. En français, on l'exprime par le pronom impersonnel "il" (il pleut, il est 15h), mais en anglais, la position sujet ne peut jamais être vide : on emploie donc it de manière systématique.

It météorologique

Toutes les conditions atmosphériques s'expriment avec it en anglais :

AnglaisFrançaisRegistre
It is raining heavily.Il pleut beaucoup.Neutre
It is snowing.Il neige.Neutre
It is foggy this morning.Il y a du brouillard ce matin.Neutre
It is 35 degrees outside.Il fait 35 degrés dehors.Neutre
It is getting colder.Il fait de plus en plus froid.Neutre
It was a perfect day for sailing.C'était une journée parfaite pour naviguer.Soutenu

Attention aux confusions

En français, on dit "il fait chaud" mais en anglais on dit It is hot (et non It makes hot). Le verbe make n'est jamais utilisé pour les conditions météorologiques en anglais.

It temporel (heure, date, durée)

Pour exprimer l'heure, la date, le jour ou la saison, l'anglais utilise également le dummy it :

AnglaisFrançais
It is three o'clock.Il est trois heures.
It is Monday.C'est lundi / Nous sommes lundi.
It is the 26th of February.Nous sommes le 26 février.
It is spring already.C'est déjà le printemps.
It has been a long day.Cela a été une longue journée.
It is time to leave.Il est temps de partir.

It de distance et de circonstance générale

Le dummy it s'emploie également pour exprimer des distances ou des circonstances générales :

  • It is 50 kilometres to the border. (La frontière est à 50 km.)
  • It is a long way from Paris to Sydney. (C'est loin de Paris à Sydney.)
  • It doesn't matter. (Cela n'a pas d'importance.)
  • It makes sense. (C'est logique.)

Résumé : les deux it impersonnels

  • Anticipatory it (cataphorique) : annonce un infinitif ou une subordonnée — It is important to vote.
  • Dummy it (explétif) : sujet vide sans référent — It is raining. / It is Tuesday.

Structures avec "it + be + adjectif + to/that" : 20 exemples essentiels

La construction it + be + adjectif + to/that est la colonne vertébrale de l'anticipatory it. Elle permet d'exprimer des évaluations, des probabilités, des nécessités et des faits. Voici 20 exemples classés par catégorie sémantique, indispensables pour les niveaux B2 et C1.

Évaluation de facilité ou de difficulté

#AnglaisTraduction
1It is easy to overlook small details.Il est facile de négliger les petits détails.
2It is difficult to change old habits.Il est difficile de changer de vieilles habitudes.
3It is hard to believe he is only twenty.Il est difficile de croire qu'il n'a que vingt ans.
4It is impossible to please everyone.Il est impossible de plaire à tout le monde.
5It is challenging to work under pressure.Il est difficile de travailler sous pression.

Nécessité, obligation et importance

#AnglaisTraduction
6It is essential that all staff attend the briefing.Il est essentiel que tout le personnel assiste au briefing.
7It is necessary to submit the form before Friday.Il est nécessaire de soumettre le formulaire avant vendredi.
8It is vital that the data be backed up daily.Il est vital que les données soient sauvegardées chaque jour.
9It is crucial to understand the risks.Il est crucial de comprendre les risques.
10It is important that you are on time.Il est important que vous soyez à l'heure.

Probabilité et certitude

#AnglaisTraduction
11It is likely that the project will be delayed.Il est probable que le projet sera retardé.
12It is unlikely that he will agree.Il est peu probable qu'il accepte.
13It is certain that prices will rise.Il est certain que les prix vont augmenter.
14It is clear that something went wrong.Il est clair que quelque chose a mal tourné.
15It is obvious that she is talented.Il est évident qu'elle est talentueuse.

Surprise, regret et appréciation

#AnglaisTraduction
16It is surprising that no one noticed.Il est surprenant que personne n'ait remarqué.
17It is a pity that you can't stay longer.C'est dommage que vous ne puissiez pas rester plus longtemps.
18It is wonderful to see you again.C'est merveilleux de vous revoir.
19It is a pleasure to work with such a dedicated team.C'est un plaisir de travailler avec une équipe si dévouée.
20It is worth noting that exceptions exist.Il convient de noter qu'il existe des exceptions.

Astuce mémorisation : le schéma en entonnoir

Pensez à la construction comme un entonnoir : It (ouverture large) → isadjectif (évaluation) → to/thatinformation précise (goulot étroit). Cet ordre est le reflet du principe d'end-weight : du général vers le particulier.

Le "it" vs "there" : comment choisir la bonne construction ?

L'une des confusions les plus fréquentes chez les apprenants francophones concerne l'opposition entre it et there en anglais. Ces deux constructions semblent parfois proches mais elles expriment des choses fondamentalement différentes. Les confondre produit des erreurs très visibles dans les productions écrites.

Le "there" existentiel

There s'emploie pour introduire l'existence ou la présence d'un élément nouveau dans la phrase. C'est ce qu'on appelle la construction existentielle. Elle répond implicitement à la question "Est-ce que X existe / est présent ?"

  • There is a problem with your application. (Il y a un problème avec votre candidature.)
  • There are three students waiting outside. (Il y a trois étudiants qui attendent dehors.)
  • There was a time when things were simpler. (Il y avait une époque où les choses étaient plus simples.)
  • Is there a doctor in the house? (Y a-t-il un médecin dans la salle ?)

Le verbe s'accorde avec le nom qui suit there (le vrai sujet sémantique) : There is a student / There are students.

La règle de distinction

CritèreTHERE + beIT + be
FonctionIntroduire un élément nouveau (existence)Évaluer un fait, condition météo, heure, ou anticiper un sujet
RéférentLe nom qui suit (there is a book)Un infinitif, une subordonnée, ou rien (météo)
Question associée"Y a-t-il… ?""Est-ce que… ?" / "C'est… ?"
Accord du verbeAvec le nom qui suitToujours au singulier (it is)
Exemple typiqueThere is a solution.It is important to find a solution.

Exemples de paires contrastives

  • There is no point in arguing. (Il ne sert à rien d'argumenter — existence d'un fait)
    It is pointless to argue. (C'est inutile d'argumenter — évaluation)
  • There is a risk that he will fail. (Il y a un risque qu'il échoue — existence du risque)
    It is risky to invest now. (C'est risqué d'investir — évaluation)
  • There seems to be a misunderstanding. (Il semble qu'il y ait un malentendu)
    It seems that there is a misunderstanding. (variante avec it cataphorique)

Cas particuliers avec "it seems" et "it appears"

Les verbes d'apparence comme seem, appear, happen, turn out s'emploient fréquemment avec l'anticipatory it pour introduire une conclusion ou une observation :

  • It seems that he has already left. (Il semble qu'il soit déjà parti.)
  • It appears that the figures were incorrect. (Il apparaît que les chiffres étaient incorrects.)
  • It turned out that she was right all along. (Il s'est avéré qu'elle avait raison depuis le début.)
  • It happens that I know the answer. (Il se trouve que je connais la réponse.)

Ces constructions sont très prisées dans l'anglais académique et journalistique car elles permettent au locuteur de prendre une certaine distance par rapport à l'information rapportée.

Le "it" explétif dans les tournures formelles et littéraires

Au-delà des constructions avec adjectif, l'it explétif (dummy it) joue un rôle important dans le registre formel, académique et littéraire. Il s'agit d'un it dont la fonction est purement syntaxique : combler la position sujet obligatoire en anglais sans avoir de référent sémantique réel.

Tournures passives impersonnelles avec it

Dans l'anglais académique et journalistique, il est courant d'employer des constructions passives impersonnelles avec it pour éviter de mentionner l'agent, créer une impression d'objectivité ou rapporter des informations sans les attribuer directement :

ConstructionExempleTraduction
It is said that...It is said that the company is bankrupt.On dit que / Il est dit que...
It is believed that...It is believed that the treasure was buried here.On croit que / Il est cru que...
It is reported that...It is reported that casualties are high.Il est signalé / rapporté que...
It is estimated that...It is estimated that 2 million people are affected.On estime que...
It is known that...It is known that regular exercise helps.Il est connu que / On sait que...
It is thought that...It is thought that the virus originated here.On pense que...
It has been confirmed that...It has been confirmed that the deal is off.Il a été confirmé que...
It must be acknowledged that...It must be acknowledged that progress was slow.Il faut reconnaître que...

Usage académique : créer de la distance énonciative

Dans les essais, les rapports et les articles scientifiques en anglais, ces tournures passives avec it sont essentielles. Elles permettent de présenter des informations comme objectives ou largement acceptées sans engager directement l'auteur : It has been demonstrated that... / It is widely accepted that... / It cannot be denied that...

Tournures figées avec it explétif

De nombreuses expressions figées de la langue anglaise reposent sur le dummy it et doivent être mémorisées telles quelles :

  • It doesn't matter. — Cela n'a pas d'importance.
  • It makes sense. — C'est logique.
  • It stands to reason that... — Il est logique que...
  • It goes without saying that... — Il va sans dire que...
  • It comes as no surprise that... — Cela ne surprend personne que...
  • It remains to be seen whether... — Il reste à voir si...
  • It is worth noting that... — Il convient de noter que...
  • It is no wonder that... — Ce n'est pas étonnant que...
  • It so happens that... — Il se trouve que...
  • It follows that... — Il s'ensuit que...

It dans les expressions de temps et de durée

Certaines expressions de durée ou d'enchaînement temporel utilisent le dummy it :

  • It has been three years since I last saw him. (Cela fait trois ans que je ne l'ai pas vu.)
  • It won't be long before things improve. (Il ne faudra pas longtemps avant que les choses s'améliorent.)
  • It was not until midnight that we arrived. (C'est seulement à minuit que nous sommes arrivés.)

Cette dernière construction, It was not until... that..., est très employée dans le registre soutenu pour insister sur le moment précis d'un événement. Elle est à mi-chemin entre le dummy it et la cleft sentence.

Le "it" dans les cleft sentences : "It is John who..."

Les cleft sentences (ou phrases clivées) constituent l'un des usages les plus sophistiqués du pronom it en anglais. Elles permettent de mettre en valeur un élément particulier de la phrase en le déplaçant et en l'encadrant par it + be et une proposition relative. Le résultat est une structure d'insistance rhétorique très puissante.

Structure de base

La structure canonique est la suivante :

It + be + [élément mis en focus] + who/which/that + [reste de la phrase]

Phrase de baseCleft sentenceFocus sur
John fixed the car yesterday.It was John who fixed the car yesterday.La personne (John)
John fixed the car yesterday.It was the car that John fixed yesterday.L'objet (the car)
John fixed the car yesterday.It was yesterday that John fixed the car.Le moment (yesterday)
She called me at night.It was at night that she called me.Le moment (at night)
The rain caused the flood.It was the rain that caused the flood.La cause (the rain)

Choix du pronom relatif : who, which ou that ?

  • Who : si l'élément mis en focus est une personne — It is Sarah who manages the project.
  • Which : si l'élément mis en focus est une chose ou un animal (registre formel) — It was this book which changed my life.
  • That : universel, accepté pour les personnes et les choses en registre courant — It is John that I trust most.

Cleft sentences à l'oral et à l'écrit

Les cleft sentences sont très fréquentes à l'oral pour corriger une information erronée : si quelqu'un dit "Tom broke the window" et que c'est faux, vous répondez : "Actually, it was Sam who broke it." À l'écrit, elles créent un effet de mise en relief stylistique recherché dans les essais et les articles.

Négation et interrogation des cleft sentences

  • Négation : It was not the weather that ruined the trip — it was the organisation.
  • Question : Was it really you who sent that email?
  • Question indirecte : I wonder if it was John who called.

Pseudo-cleft vs cleft

Il existe aussi les pseudo-cleft sentences (wh-clefts), structurées différemment : What I need is a long holiday. / What surprised me was his silence. Ces constructions utilisent une proposition relative en wh- à la place d'it, et méritent une étude séparée.

Pour approfondir cette construction fascinante, consultez notre article complet : Les cleft sentences en anglais : guide complet.

Exercices pratiques : 20 phrases à compléter avec solutions

Voici 20 exercices progressifs pour consolider votre maîtrise de toutes les constructions avec it vues dans cet article. Chaque exercice est accompagné de sa solution et d'une explication grammaticale.

Partie A : Transformations (anticipatory it)

Transformez les phrases suivantes en utilisant l'anticipatory it pour repousser le sujet lourd en fin de phrase.

Exercices 1 à 8 — Transformations

  1. Phrase originale : To find a good job nowadays is difficult.
    Solution : It is difficult to find a good job nowadays.
    Structure : it + be + adj + to + infinitif
  2. Phrase originale : That she passed the exam surprised everyone.
    Solution : It surprised everyone that she passed the exam.
    Structure : it + verbe + COD + that + subordonnée
  3. Phrase originale : To work at night is bad for your health.
    Solution : It is bad for your health to work at night.
    Structure : it + be + adj + for sb + to + infinitif
  4. Phrase originale : That the Earth orbits the Sun is a fact.
    Solution : It is a fact that the Earth orbits the Sun.
    Structure : it + be + nom + that + subordonnée
  5. Phrase originale : Learning a new language takes time and effort.
    Solution : It takes time and effort to learn a new language.
    Structure : it + takes + nom + to + infinitif
  6. Phrase originale : That children spend too much time on screens worries parents.
    Solution : It worries parents that children spend too much time on screens.
    Structure : it + verbe transitif + COD + that + subordonnée
  7. Phrase originale : Making assumptions without evidence is dangerous.
    Solution : It is dangerous to make assumptions without evidence.
    Le gérondif se transforme en infinitif dans la structure anticipatoire
  8. Phrase originale : That the minister would resign shocked the country.
    Solution : It shocked the country that the minister would resign.
    Structure : it + verbe + COD + that + subordonnée

Partie B : Trous à compléter

Exercices 9 à 16 — Complétez avec la bonne forme

  1. Énoncé : ___ is worth reading this book carefully.
    Solution : It is worth reading this book carefully.
    Tournure figée : it is worth + gérondif
  2. Énoncé : It was kind ___ you to offer your help.
    Solution : It was kind of you to offer your help.
    Adjectif de jugement moral → préposition of
  3. Énoncé : It is essential that the report ___ submitted by noon.
    Solution : It is essential that the report be submitted by noon.
    Subjonctif présent après adjectif d'obligation (essential)
  4. Énoncé : ___ seems that the project is behind schedule.
    Solution : It seems that the project is behind schedule.
    It cataphorique avec verbe seem
  5. Énoncé : It is difficult ___ beginners to understand idioms.
    Solution : It is difficult for beginners to understand idioms.
    Adjectif neutre → préposition for
  6. Énoncé : It has been reported ___ the factory is closing.
    Solution : It has been reported that the factory is closing.
    Passive impersonnelle + that
  7. Énoncé : It was ___ Sarah who found the solution, not Tom.
    Solution : It was Sarah who found the solution, not Tom. (cleft sentence)
    Cleft sentence : mise en focus du sujet
  8. Énoncé : It goes without ___ that honesty is the best policy.
    Solution : It goes without saying that honesty is the best policy.
    Expression figée : it goes without saying

Partie C : Correction d'erreurs

Exercices 17 à 20 — Trouvez et corrigez l'erreur

  1. Phrase incorrecte : It makes hot today.
    Correction : It is hot today.
    On n'utilise jamais make pour la météo en anglais.
  2. Phrase incorrecte : It is necessary for you being present.
    Correction : It is necessary for you to be present.
    Après for + personne, on emploie l'infinitif, pas le gérondif.
  3. Phrase incorrecte : It was John who fixed it, isn't it?
    Correction : It was John who fixed it, wasn't it?
    La question tag se forme à partir du verbe auxiliaire de la principale (waswasn't it).
  4. Phrase incorrecte : There is important to recycle.
    Correction : It is important to recycle.
    On utilise it (pas there) pour évaluer une action. There ne peut pas être suivi directement d'un adjectif seul.

Questions fréquentes sur l'anticipatory it

Qu'est-ce que l'anticipatory it en anglais ?
L'anticipatory it (ou it cataphorique) est un pronom sujet formel qui occupe la position initiale de la phrase en anglais, permettant de repousser le vrai sujet grammatical — infinitif, gérondif ou proposition subordonnée — à la fin de la phrase. Il rend la construction plus fluide et naturelle, conformément au principe d'end-weight de l'anglais.
Quelle est la différence entre anticipatory it et dummy it ?
L'anticipatory it (cataphorique) anticipe un vrai sujet logique en fin de phrase : It is important to study. Le dummy it (explétif) n'a pas de référent du tout : It is raining, It is Monday. Le dummy it sert à remplir la position sujet obligatoire en anglais sans représenter quoi que ce soit de concret.
Comment utiliser "it is + adjectif + to" correctement ?
La structure It is + adjectif + to + infinitif permet d'exprimer une évaluation sur une action : It is easy to make mistakes, It is difficult to learn Japanese, It is important to sleep well. Avec un agent, utilisez for + personne (neutre) ou of + personne (jugement moral) : It is hard for beginners / It was kind of you.
Peut-on utiliser "it is + adjectif + that" avec le subjonctif ?
Oui, avec les adjectifs d'obligation et d'importance (essential, vital, necessary, crucial, important), la subordonnée en that requiert souvent le subjonctif présent en anglais formel : It is essential that he be informed. En anglais britannique courant, on emploie aussi should + infinitif : It is essential that he should be informed.
Quelle est la différence entre "it" et "there" en anglais ?
There (existentiel) s'utilise pour introduire l'existence ou la présence d'un élément nouveau : There is a book on the table. It s'utilise pour des faits, des évaluations, des conditions atmosphériques ou pour anticiper un sujet logique : It is cold, It is clear that.... On ne peut pas les interchanger.
Comment fonctionne "it" dans les cleft sentences ?
Dans les cleft sentences, it permet de mettre en focus un élément de la phrase : It is John who fixed the car (c'est John et non quelqu'un d'autre). La structure est : It + be + élément mis en relief + relative clause (who/which/that). C'est une tournure d'insistance très fréquente en anglais oral et écrit.
L'anticipatory it est-il obligatoire en anglais ?
Dans la grande majorité des cas, oui. L'anglais n'accepte pas facilement qu'un infinitif ou une proposition complétive occupe la place du sujet en début de phrase. To smoke is dangerous est grammaticalement possible mais perçu comme lourd et archaïque. It is dangerous to smoke est la forme naturelle et préférée en anglais moderne.
Quels verbes s'utilisent avec "it" cataphorique ?
De nombreux verbes et expressions verbales s'emploient avec it cataphorique : it seems that, it appears that, it turns out that, it happens that, it is said that, it is believed that, it is known that, it is thought that, it is reported that, it is worth mentioning that, etc. Ces constructions sont particulièrement courantes dans l'anglais académique et journalistique.

Maîtrisez toute la grammaire anglaise

Formation personnalisée, finançable à 100% par le CPF, avec certification TOEIC ou Linguaskill reconnue par les employeurs.

Je demande mon financement CPF