ActionBRITISH

Les Objets en Anglais : 500+ Mots du Quotidien par Thème

Le guide complet pour maîtriser le vocabulaire des objets en anglais : maison, bureau, vêtements, électronique, outils et loisirs — classés par thème avec traductions et exemples

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026  |  Lecture 20 min

📖 TL;DR — Objets en Anglais : 500+ Mots Essentiels

  • Maison : salon, cuisine, salle de bain, chambre — 100+ mots incontournables
  • Bureau & informatique : desk, keyboard, mouse, printer, screen — vocabulaire TOEIC essentiel
  • Vêtements & accessoires : shirt, trousers, jacket, scarf — avec matières et couleurs
  • Transports & rue : traffic lights, pavement, roundabout, zebra crossing — différences UK/US
  • Électroménager & électronique : fridge, washing machine, smartphone, tablet
  • Outils & bricolage : hammer, screwdriver, drill, spanner — vocabulaire DIY complet
  • Loisirs & sports : racket, ball, net, goggles — 60+ objets de sport et loisirs
  • Faux amis UK/US : flat vs apartment, lift vs elevator, biscuit vs cookie

Savoir nommer les objets qui nous entourent est la base absolue de toute communication en anglais. Que vous prépariez un examen TOEIC, une expatriation, un voyage à l'étranger ou que vous travailliez dans un environnement international, le vocabulaire des objets du quotidien est inévitable. Ce guide rassemble plus de 500 mots classés par thème avec leurs traductions françaises, des exemples de phrases et des tableaux complets pour faciliter votre apprentissage.

Les objets de la vie courante sont parmi les premiers mots appris par les enfants anglophones — et parmi les premiers que les apprenants adultes doivent consolider pour communiquer efficacement. Or, ce vocabulaire est aussi celui qui recèle le plus de faux amis franco-anglais, de différences entre l'anglais britannique et américain, et de subtilités orthographiques. Maîtriser ces 500+ mots, c'est aussi se donner les moyens de comprendre les séries, podcasts, films et textes anglophones sans effort.

Dans une préparation aux examens certifiants comme le TOEIC ou le Linguaskill, le vocabulaire des objets est testé en permanence : photos de bureaux, de cuisines, de salles de réunion dans la Partie 1 du TOEIC, descriptions d'environnements dans les parties Listening et Reading. Ce guide vous donne toutes les clés pour ne jamais être pris au dépourvu.

🎯 1. Objets de la Maison en Anglais : Salon, Cuisine, Salle de Bain et Chambre

Le vocabulaire de la maison est sans doute le premier domaine à maîtriser en anglais. Que vous décriviez votre appartement, demandiez quelque chose à un hôte anglophone, lisiez une annonce immobilière ou regardiez une série britannique ou américaine, vous aurez besoin de nommer les objets qui composent chaque pièce. Voici un tour complet des objets essentiels, organisé par pièce, avec leurs traductions et des exemples de phrases naturelles.

Le salon (The Living Room)

Le salon, appelé living room ou lounge en anglais britannique et living room ou family room en anglais américain, est la pièce centrale de la maison. C'est là où se concentre le vocabulaire du mobilier et des objets de confort.

FrançaisAnglaisExemple de phrase
Canapésofa / couchI fell asleep on the sofa watching TV.
FauteuilarmchairShe reads in her armchair every evening.
Table bassecoffee tablePut the remote on the coffee table.
Télévisiontelevision / TVThe flat-screen TV is mounted on the wall.
Télécommanderemote controlWhere is the remote control? I can't find it.
LampelampSwitch on the lamp — it's getting dark outside.
Tapisrug / carpetWe have a large Persian rug in the living room.
RideaucurtainPlease draw the curtains — I want to watch a film.
Store vénitienblind / Venetian blindClose the blinds to block out the sun.
Bibliothèquebookcase / bookshelfThe bookcase is full of novels and travel guides.
Tableau / Peinturepainting / pictureThere's a beautiful painting above the fireplace.
CheminéefireplaceWe lit a fire in the fireplace in winter.
MiroirmirrorShe checked her reflection in the mirror by the door.
Coussincushion / throw pillowThe cushions match the sofa perfectly.
Étagèreshelf (pl. shelves)The shelves are full of books and ornaments.
Plante d'intérieurhouseplant / indoor plantShe waters the houseplants every Monday.
VasevaseThere are fresh flowers in the vase on the windowsill.
Cadre photophoto frame / picture frameThere are photo frames on every shelf.

La cuisine (The Kitchen)

La cuisine est l'endroit où se concentre une grande partie du vocabulaire spécialisé de la maison. Les noms des appareils, des ustensiles et des contenants sont fréquemment testés dans les examens de langue anglaise, notamment dans les descriptions de photos du TOEIC.

FrançaisAnglaisExemple de phrase
Réfrigérateurfridge / refrigeratorThe milk is in the fridge — top shelf.
CongélateurfreezerKeep the ice cream in the freezer.
FourovenPreheat the oven to 180°C before baking.
Plaque de cuissonhob (UK) / stovetop (US)She cooks on a gas hob.
Micro-ondesmicrowaveHeat the soup in the microwave for two minutes.
BouilloirekettleBoil the kettle — I'll make some tea.
Grille-paintoasterThe toaster makes perfect toast every time.
ÉviersinkWash the vegetables in the sink.
Robinettap (UK) / faucet (US)Turn off the tap when you brush your teeth.
Casserolesaucepan / potBoil the pasta in a large saucepan.
Poêlefrying pan / skillet (US)Fry the onions in a frying pan with butter.
Couteauknife (pl. knives)Use a sharp knife to cut the vegetables.
FourchetteforkSet a fork, knife and spoon on each plate.
CuillèrespoonStir the sauce with a wooden spoon.
Planche à découperchopping board / cutting boardAlways use a chopping board to protect the worktop.
TiroirdrawerThe tin opener is in the top drawer.
Placardcupboard / cabinetThe cups are in the cupboard above the sink.
Plan de travailworktop / counterKeep the worktop clean and tidy.
Ouvre-boîtetin opener (UK) / can opener (US)Where is the tin opener?
Passoirecolander / strainerDrain the pasta through a colander.

La salle de bain (The Bathroom)

En anglais britannique, la salle de bain s'appelle bathroom ou bathroom suite. Aux États-Unis, on utilise souvent bathroom pour désigner les toilettes elles-mêmes. La distinction entre ces deux usages est importante pour éviter les confusions.

FrançaisAnglaisRemarque
Baignoirebathtub / bathbath plus courant en UK
DoucheshowerTake a shower / have a shower
Pommeau de doucheshower headAdjust the shower head angle.
Lavabosink / washbasinwashbasin plus formel
Toilettestoilet / loo (UK fam.) / restroom (US)loo très courant en UK
ServiettetowelBath towel / hand towel / face towel
Porte-serviettestowel rail / towel rackHeated towel rail = sèche-serviettes
SavonsoapA bar of soap / liquid soap
ShampoingshampooToujours invariable en anglais
Après-shampoingconditionerLeave the conditioner on for 2 minutes.
Gel doucheshower gel / body washBody wash est plus courant en US
Brosse à dentstoothbrushElectric toothbrush = brosse électrique
DentifricetoothpasteA tube of toothpaste
Rasoirrazor / shaverrazor = manuel ; shaver = électrique
Miroir de salle de bainbathroom mirrorA demisting bathroom mirror
Tapis de bainbath matA non-slip bath mat for safety
Rideau de doucheshower curtainA waterproof shower curtain

La chambre (The Bedroom)

FrançaisAnglaisExemple de phrase
LitbedMake the bed every morning.
Tête de litheadboardAn upholstered headboard in grey velvet.
OreillerpillowI sleep with two pillows every night.
Taie d'oreillerpillowcaseChange the pillowcase once a week.
Couetteduvet / quilt / comforter (US)A warm 13.5 tog duvet for winter.
Drapsheet / bed sheetChange the bed sheets every week.
CouvertureblanketAn extra blanket at the foot of the bed.
Armoire / Penderiewardrobe (UK) / closet (US)Hang your coat in the wardrobe by the door.
Commodechest of drawers / dresser (US)Keep your socks in the top drawer.
Table de chevetbedside table / nightstand (US)I keep a book on my bedside table.
Réveilalarm clockSet the alarm clock for 6:30 AM.
Lampe de chevetbedside lamp / reading lampSwitch off the bedside lamp before sleeping.
Cintrecoat hanger / clothes hangerHang the jacket on a hanger.
Coffre à jouets / rangementstorage box / ottomanAn ottoman at the foot of the bed for storage.

💡 La technique des étiquettes pour mémoriser les objets de la maison

  • • Imprimez ou écrivez les noms anglais sur des Post-it et collez-les sur chaque objet de votre domicile
  • • Laissez les étiquettes pendant deux semaines — vous lirez instinctivement le mot anglais plusieurs fois par jour sans effort conscient
  • • Une fois les mots mémorisés, passez au niveau supérieur : décrivez chaque objet avec un adjectif en anglais (the old wooden table)
  • • Cette méthode dite « étiquetage immersif » est recommandée par les formateurs ActionBRITISH dès le niveau A2
  • • Combinez avec une application de flashcards (Anki, Quizlet) pour ancrer les mots dans la mémoire à long terme

📋 2. Objets de Bureau et Informatique en Anglais

Le vocabulaire du bureau et de l'informatique est indispensable pour tout professionnel travaillant dans un environnement international. C'est aussi l'un des domaines les plus fortement représentés dans les tests TOEIC et Linguaskill, notamment dans les parties Listening (photos de bureaux, conversations professionnelles) et Reading (e-mails, mémos, rapports). Maîtriser ce vocabulaire vous donne un avantage immédiat dans votre vie professionnelle.

Une enquête du British Council révèle que le vocabulaire du lieu de travail est parmi les trois domaines lexicaux les plus utiles pour les professionnels apprenant l'anglais. Connaître précisément les noms des objets autour de vous au bureau vous permet de communiquer avec vos collègues étrangers, de lire vos e-mails en anglais et de réussir les exercices de compréhension des certifications.

Le mobilier et l'aménagement du bureau (Office Furniture)

FrançaisAnglaisContexte
Bureau (meuble)deskShe works at her desk all day long.
Chaise de bureauoffice chairAn ergonomic office chair reduces back pain.
Classeur à tiroirsfiling cabinetKeep all contracts in the filing cabinet.
Tableau blancwhiteboardWrite the agenda on the whiteboard.
Tableau d'affichagenoticeboard (UK) / bulletin board (US)Pin the schedule on the noticeboard.
Salle de réunionconference room / meeting roomBook the conference room for Tuesday at 10.
Cloison de bureaupartition / cubicle dividerEach employee has their own cubicle.
ProjecteurprojectorSet up the projector for the presentation.
Écran de projectionprojection screenLower the projection screen before the meeting.
Lampe de bureaudesk lampA bright desk lamp reduces eye strain.
Corbeille à papierwastepaper bin / trash canThrow the draft in the wastepaper bin.
Bac de rangementdesk organiser / document trayKeep your inbox in a document tray.

Les fournitures de bureau (Office Supplies / Stationery)

FrançaisAnglaisRemarque
StylopenBallpoint pen = stylo à bille
CrayonpencilMechanical pencil = porte-mine
SurligneurhighlighterHighlight the key information in yellow.
Marqueurmarker / felt-tip penUse a whiteboard marker on the board.
Gommeeraser / rubber (UK)rubber est britannique ; eraser en US
RèglerulerMeasure with a 30 cm ruler.
Taille-crayonpencil sharpenerThe sharpener is on the stationery shelf.
AgrafeusestaplerUse the stapler to bind the documents.
AgrafesstaplesThe stapler is out of staples — can you refill it?
Trombonepaper clipAttach the documents with a paper clip.
CiseauxscissorsAlways plural: a pair of scissors.
Scotch / Ruban adhésifsticky tape / Sellotape (UK) / Scotch tape (US)Proper noun used generically
Colleglue / glue stickA glue stick for paper craft.
Post-itsticky note / Post-it noteLeave a sticky note on the monitor.
Chemise cartonnéefolder / binderKeep each project in a separate folder.
Classeur (à anneaux)ring binderA ring binder for the training materials.
Bloc-notesnotepad / writing padAlways keep a notepad at your desk.
EnveloppeenvelopeSeal the envelope before posting.
Tampon encreurrubber stamp / ink stampThe invoice needs a company stamp.
CalculatricecalculatorUse a calculator for the budget figures.

Le matériel informatique (Computer Equipment)

FrançaisAnglaisExemple de phrase
Ordinateur de bureaudesktop computerShe prefers a desktop to a laptop.
Ordinateur portablelaptop / notebookTake your laptop to the meeting room.
Écran / Moniteurscreen / monitorA dual monitor setup boosts productivity.
ClavierkeyboardI use an ergonomic keyboard to avoid strain.
SourismouseThe wireless mouse needs a new battery.
ImprimanteprinterPrint 10 copies of the report.
ScannerscannerScan the contract and send it by email.
WebcamwebcamMake sure your webcam is on for the video call.
Casque audioheadset / headphonesI use a headset for online meetings.
Clé USBUSB stick / flash driveCopy the files onto a USB stick.
Disque dur externeexternal hard driveBack up your data on an external hard drive.
Hub USBUSB hubA USB hub gives you four extra ports.
Câble d'alimentationpower cable / chargerDon't forget your laptop charger.
Multipriseextension lead (UK) / power strip (US)Plug the printer into the extension lead.
Routeur Wi-FiWi-Fi routerThe Wi-Fi router is in the server room.

💬 Phrases modèles pour parler du bureau en anglais

  • "Could you print out two copies of the report, please?"
  • "The projector isn't working — can you check the cable connection?"
  • "I need to order more stationery — we're completely out of staples."
  • "Can you save the file on the shared drive instead of a USB stick?"
  • "The webcam is not connecting — try a different USB port."

💬 3. Vêtements et Accessoires en Anglais

Le vocabulaire des vêtements et accessoires est omniprésent dans les conversations du quotidien : décrire quelqu'un, faire du shopping, lire une annonce en ligne, regarder une émission de mode anglophone. Ce domaine est également riche en différences entre l'anglais britannique et américain, et en faux amis potentiels pour les francophones — en particulier le célèbre piège de pants / trousers.

Les vêtements (Clothes / Clothing)

FrançaisAnglais (UK)Anglais (US)Notes
Chemise (homme)shirtshirtButton-down shirt = chemise boutonnée
Chemisier (femme)blouseblouse / topSemi-formel
T-shirtT-shirtT-shirt / teeUniversel
Pull / Sweatjumper / sweatersweater / sweatshirtjumper typiquement britannique
PantalontrouserspantsAttention : en UK pants = sous-vêtements !
JeansjeansjeansAlways plural: a pair of jeans
RobedressdressSummer dress / evening dress
JupeskirtskirtMiniskirt / pleated skirt / A-line skirt
Veste / Blazerjacket / blazerjacket / blazerSuit jacket = veste de costume
ManteaucoatcoatOvercoat = grand manteau long
Imperméableraincoat / mac / anorakraincoatmac (mackintosh) familier en UK
ShortshortsshortsAlways plural: a pair of shorts
Collantstightspantyhose / tightsHosiery = collants/bas (terme générique)
ChaussettessockssocksAnkle socks = chaussettes courtes
Sous-vêtementsunderwear / pants (UK)underwearBriefs = slip ; boxers = caleçon
Pyjamapyjamas (UK)pajamas (US)Orthographe différente selon la variété
Giletwaistcoat (UK) / vest (US)vestAttention : vest en UK = maillot de corps
Costume (homme)suitsuitA three-piece suit = costume trois pièces

Les chaussures et la maroquinerie

FrançaisAnglaisExemple
ChaussuresshoesA pair of leather shoes
BottesbootsWellington boots / ankle boots / knee-high boots
Baskets / Sneakerstrainers (UK) / sneakers (US)I wear trainers to the gym every morning.
Talons hautshigh heels / heels / stilettosShe wore heels to the job interview.
SandalessandalsOpen-toed sandals for summer holidays.
Tongsflip-flops (UK) / thongs (AU)Flip-flops for the beach.
PantouflesslippersI put on my slippers when I get home.
Sac à mainhandbag (UK) / purse (US)She keeps her keys in her handbag.
Sac à dosbackpack / rucksack (UK)A heavy rucksack for hiking in the mountains.
Portefeuillewallet (homme) / purse (UK, femme)I left my wallet at home — can you pay?
CeinturebeltA brown leather belt with a gold buckle.
Trousse de maquillagemake-up bag / cosmetic bagKeep it in your make-up bag.

Les accessoires (Accessories)

FrançaisAnglaisRemarque
Écharpescarf (pl. scarves)A wool scarf in winter to keep warm
GantsglovesA pair of leather gloves
Bonnet (tricoté)hat / beanie / woolly hatBeanie = bonnet tricoté décontracté
ChapeauhatPanama hat / sun hat / top hat
Casquettecap / baseball capHe always wears a baseball cap backwards.
Lunettesglasses / spectaclesA pair of reading glasses
Lunettes de soleilsunglassesDon't forget your sunglasses on the beach!
MontrewatchA smartwatch / wristwatch / analogue watch
ColliernecklaceA gold necklace with a pendant
Boucles d'oreillesearringsAlways plural: a pair of earrings
BagueringEngagement ring / wedding ring / signet ring
Braceletbracelet / bangleBangle = bracelet rigide sans fermoir
ParapluieumbrellaTake an umbrella — it looks like rain!
CravatetieA silk tie for formal occasions
Noeud papillonbow tieBlack bow tie for black-tie events

⚠️ Piège classique numéro 1 : trousers vs pants

En anglais britannique, pants signifie sous-vêtements (caleçon, slip), et non pantalon. Dire « I like your pants » à quelqu'un en Angleterre serait au mieux surprenant ! Le mot correct pour pantalon en UK est trousers. En revanche, aux États-Unis, pants désigne bien le pantalon, et underwear est utilisé pour les sous-vêtements. C'est l'un des faux amis internes à l'anglais les plus importants à connaître.

🔄 4. Objets dans la Rue et les Transports en Anglais

Lorsque vous vous déplacez dans une ville anglophone ou que vous lisez un texte décrivant un environnement urbain, vous rencontrez une série de termes spécifiques pour les éléments de la rue, les transports en commun et la circulation. Ce vocabulaire est essentiel pour comprendre des directions, lire des panneaux et communiquer dans les pays anglophones. Il présente également de nombreuses variantes entre le British English et l'American English qui peuvent créer des confusions.

Dans la rue (In the Street)

FrançaisAnglais (UK)Anglais (US)
Trottoirpavementsidewalk
Passage piétonzebra crossing / pedestrian crossingcrosswalk
Feux de signalisationtraffic lightstraffic lights / stoplight
Panneau de signalisationroad signroad sign / street sign
Rond-pointroundabouttraffic circle / rotary
Passage à niveaulevel crossingrailroad crossing / grade crossing
Poubelle publiquerubbish bin / litter bintrash can / garbage can
Banc publicbenchbench / park bench
Lampadairestreet lamp / street lightstreetlight / street lamp
Cabine téléphoniquephone box / phone boothphone booth / payphone
Boîte aux lettrespostbox / letterbox / pillar boxmailbox / post box
Arrêt de busbus stopbus stop
Parkingcar parkparking lot / parking garage
Passage souterrainsubway (UK — piétons)underpass
Kiosque à journauxnewsstand / newsagentnewsstand / kiosk

Dans les transports (Transport / Transportation)

FrançaisAnglais (UK)Anglais (US)
Voiturecarcar / automobile
Coffre (de voiture)boottrunk
Capotbonnethood
Pare-brisewindscreenwindshield
Clignotantindicatorturn signal / blinker
Essencepetrolgas / gasoline
Station-servicepetrol stationgas station
Métrounderground / tube (London)subway
Billet (transport)ticketticket
Abonnement (transport)season ticket / travel cardmonthly pass / transit card
Ascenseur (station)liftelevator
Escalier roulantescalatorescalator
Quai (métro/train)platformplatform
Billet aller-retourreturn ticketround-trip ticket
Billet aller simplesingle ticketone-way ticket
Consigne à bagagesleft luggage office / lockerbaggage claim / luggage locker
Chariot à bagagesluggage trolley (UK)luggage cart (US)

💬 Demander son chemin en anglais (Asking for Directions)

  • "Excuse me, where is the nearest tube station?" — Où est la station de métro la plus proche ?
  • "Turn left at the traffic lights and cross the zebra crossing." — Tournez à gauche aux feux.
  • "The bus stop is just past the roundabout, on the right-hand side."
  • "Is there a petrol station nearby? I'm running low on fuel."
  • "Could I have a return ticket to Oxford, please?" — Un aller-retour pour Oxford, s'il vous plaît.

📊 5. Appareils Électroménagers et Électroniques en Anglais

Les appareils électroménagers et les appareils électroniques constituent un vocabulaire extrêmement utile dans la vie quotidienne et professionnelle. Que vous parliez de votre maison, lisiez des notices techniques en anglais, fassiez des achats sur des sites internationaux ou discutiez technologie avec des collègues anglophones, ce champ lexical est incontournable. La plupart de ces termes sont également utilisés dans les examens de langue, notamment dans les textes de type « mode d'emploi » ou « annonce commerciale ».

Gros électroménager (Large Appliances / White Goods)

En anglais, les gros appareils électroménagers sont souvent désignés collectivement par le terme white goods (biens blancs), une expression qui vient de la couleur traditionnellement blanche de ces appareils.

FrançaisAnglaisExemple de phrase
Réfrigérateurfridge / refrigeratorThe fridge is making a strange noise.
CongélateurfreezerThe freezer is full — defrost it this weekend.
Combiné frigo-congélateurfridge-freezerA tall fridge-freezer fits in the corner.
Lave-lingewashing machineRun a 40 degree wash cycle for colours.
Sèche-lingetumble dryer / dryerPut the towels in the tumble dryer.
Lave-vaisselledishwasherLoad the dishwasher after dinner.
FourovenBake at 200°C in a fan oven.
Plaque de cuissonhob (UK) / stovetop (US)An induction hob heats up extremely quickly.
Hotte aspiranteextractor hood / range hoodSwitch on the extractor when you fry.
ChaudièreboilerThe boiler heats the water and radiators.
RadiateurradiatorBleed the radiator if it's cold at the top.
Climatiseurair conditioner / ACSwitch on the AC — it's getting hot.

Petit électroménager (Small Appliances)

FrançaisAnglaisNotes
Micro-ondesmicrowave (oven)Microwave-safe containers only
Grille-paintoaster2-slice or 4-slice toaster
BouilloirekettleElectric kettle très courant en UK
Cafetière à pistonFrench press / cafetière (UK)Press after 4 minutes for best flavour.
Machine à café à capsulespod coffee machine / capsule machineInsert the pod and press the button.
Mixeur plongeanthand blender / stick blenderFor soups and sauces
Robot de cuisinefood processorChops, mixes and blends
Aspirateurvacuum cleaner / hoover (UK)to hoover = passer l'aspirateur (verbe)
Aspirateur robotrobot vacuum / robotic vacuum cleanerSchedule it to clean while you're at work.
Fer à repasserironSteam iron = fer à vapeur
Planche à repasserironing boardA folding ironing board
Sèche-cheveuxhairdryer / hair dryerTravel hairdryer = sèche-cheveux de voyage
Lisseur à cheveuxhair straightener / flat ironCeramic plates for smoother results.

Électronique grand public (Consumer Electronics)

FrançaisAnglaisExemple
Smartphone / Téléphone portablesmartphone / mobile phone (UK) / cell phone (US)I got a new smartphone last month.
Tablette numériquetabletShe reads the news on her tablet every morning.
Télévision connectéesmart TVStream Netflix on the smart TV in the living room.
Enceinte connectéesmart speakerAsk the smart speaker for the weather forecast.
Montre connectéesmartwatchTrack your steps and heart rate with a smartwatch.
Écouteurs sans filwireless earbudsWireless earbuds for sport sessions.
Casque audioheadphonesNoise-cancelling headphones for long flights.
ChargeurchargerDon't forget your phone charger at the hotel!
Batterie externepower bankA power bank keeps your phone charged on the go.
Console de jeuxgames console (UK) / gaming console (US)She got a new games console for her birthday.
Enceinte BluetoothBluetooth speaker / wireless speakerPlay music from a portable Bluetooth speaker.
Appareil photo numériquedigital cameraA DSLR camera for professional photography.
Liseuse numériquee-reader / KindleI have 200 books on my e-reader.

✅ 6. Outils et Bricolage en Anglais

Le vocabulaire du bricolage et des outils est moins connu des apprenants d'anglais, mais il est extrêmement utile pour comprendre des modes d'emploi, des tutoriels vidéo, des émissions de rénovation comme DIY SOS sur la BBC ou This Old House aux États-Unis, et pour communiquer avec des artisans dans les pays anglophones. L'abréviation DIY signifie Do It Yourself et correspond exactement au mot français « bricolage ». Un DIY store est un magasin de bricolage (B&Q au Royaume-Uni, Home Depot aux États-Unis).

Outils à main (Hand Tools)

FrançaisAnglaisUtilisation / Remarque
MarteauhammerDrive nails with a hammer.
Tournevis platflathead screwdriverFor screws with a single slot.
Tournevis cruciformePhillips screwdriver / cross-head screwdriverThe most common type in the UK.
Clé à molettespanner (UK) / wrench (US)Tighten bolts with an adjustable spanner.
Clé à pipesocket wrenchUsed with a socket set.
PincepliersAlways plural: a pair of pliers.
Pince coupantewire cuttersCut electrical cables with wire cutters.
Scie à mainhandsawCut through wood with a handsaw.
Scie à métauxhacksawCut metal pipes with a hacksaw.
Niveau à bullespirit levelCheck the shelf is straight with a spirit level.
Mètre rubantape measureMeasure the wall with a tape measure.
Équerreset square / try squareCheck right angles with a try square.
PinceaupaintbrushUse a fine paintbrush for detail work.
Rouleau à peinturepaint rollerA paint roller speeds up painting large walls.
Couteau universelutility knife / Stanley knife (UK)Cut cardboard with a utility knife.
Cutterbox cutter (US) / craft knifeOpen boxes or cut materials safely.

Outils électriques (Power Tools)

FrançaisAnglaisRemarque
PerceusedrillCordless drill = perceuse sans fil
Perceuse-visseusedrill-driver / combi drillDrills holes and drives screws
Scie circulairecircular sawFor straight cuts in timber
Scie sauteusejigsawFor curved and irregular cuts
Ponceuse orbitaleorbital sanderFor sanding large surfaces
Pistolet à colleglue gun / hot glue gunHot glue gun for craft and DIY work
Meuleuseangle grinderFor cutting and grinding metal

Matériaux et quincaillerie (Materials and Hardware)

FrançaisAnglaisExemple
VisscrewTighten the screw with a screwdriver.
ClounailHammer a nail into the wall.
BoulonboltFasten with a bolt and a nut.
ÉcrounutTighten the nut with a spanner.
RondellewasherPlace a washer under the nut.
Cheville muralewall plug / rawlplugUse a wall plug before screwing into plaster.
PeinturepaintA tin of paint / a can of paint
ApprêtprimerApply a coat of primer before painting.
Masticfiller / sealantFill the cracks with filler before painting.
Ruban de masquagemasking tapeApply masking tape before painting edges.
PlâtreplasterRe-plaster the damaged wall.

📝 7. Objets de Loisirs et de Sports en Anglais

Les loisirs et le sport sont des sujets de conversation extrêmement populaires dans les pays anglophones. Les examens de langue — notamment le TOEIC et le Cambridge B2 First — incluent régulièrement des textes et des conversations relatifs à ces domaines. Connaître les noms des objets associés à chaque activité vous permet de comprendre et de vous exprimer de manière fluide, que ce soit pour parler de vos loisirs lors d'un entretien d'embauche, décrire vos activités dans un e-mail ou comprendre un article de journal sportif.

Sports collectifs et de raquette

ObjetAnglaisSport associé
Ballon de footballfootball (UK) / soccer ball (US)Football / soccer
Ballon de basketbasketballBasketball
Ballon de rugbyrugby ballRugby union / league
Balle de cricketcricket ballCricket (très populaire en UK)
Batte de cricketcricket batCricket
Raquette de tennistennis racket / racquetTennis
Balle de tennistennis ballTennis
FiletnetTennis, volleyball, football, hockey
Cage / Butgoal / goalpostFootball, rugby, hockey
Raquette de badmintonbadminton racketBadminton
VolantshuttlecockBadminton
Crosse de hockeyhockey stickField hockey / ice hockey
Rondelle (hockey sur glace)puckIce hockey
Batte de baseballbaseball batBaseball
Gant de baseballbaseball glove / mittBaseball

Sports nautiques et de glisse

ObjetAnglaisContexte
Planche de surfsurfboardSurfing
Combinaison de plongéewetsuitSurfing, diving, open water swimming
Lunettes de natationgogglesSwimming, water polo
Bonnet de bainswimming cap / swim capSwimming
Palmesflippers / finsSnorkelling, scuba diving
TubasnorkelSnorkelling
SkisskisAlpine skiing / cross-country skiing
Bâtons de skiski polesSkiing
Casque de skiski helmetSkiing, snowboarding — obligatoire partout
SnowboardsnowboardSnowboarding
PagaiepaddleKayaking, canoeing, paddleboarding
Gilet de sauvetagelife jacket / buoyancy aidSailing, kayaking

Équipement de fitness et gym

ObjetAnglaisUtilisation
HaltèresdumbbellsWeight training and toning
Barre de musculationbarbellBench press, squats, deadlifts
KettlebellkettlebellFunctional training and cardio
Tapis de coursetreadmillCardio training indoors
Vélo d'appartementexercise bike / stationary bikeLow-impact cardio training
Rameurrowing machineFull-body workout
Tapis de yogayoga matYoga, stretching, pilates, floor exercises
Foam rollerfoam rollerMuscle recovery and stretching
Corde à sauterskipping rope (UK) / jump rope (US)High-intensity cardio training
Bande de résistanceresistance bandStrength and mobility training
Gants de boxeboxing glovesBoxing, kickboxing, sparring
Bouteille d'eau sportwater bottle / sports bottleAll sports and outdoor activities

Loisirs créatifs et jeux

ObjetAnglaisLoisir
Pinceau d'artistepaintbrushPainting (watercolour, oil, acrylic)
ToilecanvasOil painting, acrylic painting
PalettepaletteMixing paints
Aiguilles à tricoterknitting needlesKnitting
Crochetcrochet hookCrocheting
Fil à coudrethread / sewing threadSewing and embroidery
Machine à coudresewing machineSewing, dressmaking, quilting
Puzzlejigsaw puzzleIndoor games and relaxation
Jeu de sociétéboard gameFamily and friends entertainment
Cartes à jouerplaying cardsCard games: poker, bridge, snap
Désdice (sing. die)Board games, role-playing games
TrépiedtripodPhotography and videography
DronedroneAerial photography, racing

🌍 8. Faux Amis et Différences d'Objets entre l'Anglais Britannique et Américain

Le monde anglophone n'est pas uniforme. Deux locuteurs natifs — l'un anglais, l'autre américain — peuvent parfois se comprendre mal ou devoir clarifier leurs propos simplement parce que des objets du quotidien portent des noms complètement différents selon la variété d'anglais. Pour un apprenant francophone, il est crucial de connaître ces différences afin d'éviter les malentendus, de comprendre les contenus anglophones de toutes origines et de s'adapter à son interlocuteur.

Ces différences ne sont pas anodines : lors d'un entretien d'embauche avec une entreprise américaine, d'un échange avec un client britannique ou d'un examen de certification, connaître ces nuances montre votre maîtrise réelle de la langue. Un candidat au TOEIC qui confond petrol et gas peut hésiter à répondre à une question, perdant de précieuses secondes.

Les différences UK / US les plus importantes

FrançaisAnglais britannique (UK)Anglais américain (US)
Appartementflatapartment
Ascenseurliftelevator
Aspirateur (passer l')hoover / to hoovervacuum cleaner / to vacuum
Biscuit / Cookiebiscuitcookie
Boîte aux lettrespostbox / letterboxmailbox
Bonnet (de laine)woolly hat / beaniebeanie / winter hat
Capot de voiturebonnethood
Chaussures de sporttrainerssneakers
Chips (pommes de terre frites)crispschips
Coffre de voitureboottrunk
Essencepetrolgas / gasoline
Friteschipsfries / French fries
Métrounderground / tubesubway
Pantalontrouserspants
Pare-brisewindscreenwindshield
Parking (lieu)car parkparking lot
Pulljumpersweater
Poubellerubbish bin / bintrash can / garbage can
Robinettapfaucet
Serviette de tableserviettenapkin
Sous-vêtementspants / underwearunderwear
Trottoirpavementsidewalk

Faux amis franco-anglais sur les objets

Les faux amis sont des mots qui ressemblent à des mots français mais qui ont un sens différent ou partiellement différent en anglais. Ils constituent l'un des pièges les plus fréquents pour les apprenants francophones, quel que soit leur niveau.

Mot anglaisCe que les Français croientVrai sens en anglais
cavecave de maison / caveaugrotte naturelle (la cave = cellar / basement)
agendacarnet de rendez-vousordre du jour d'une réunion (carnet = diary)
carautocar / busvoiture (autocar = coach / bus)
magazinedépôt de munitionsrevue, périodique (sens premier = dépôt, mais usage courant = revue)
mugvisage (argot)grande tasse avec anse
slipslip / sous-vêtement masculinerreur légère, glissement (slip = to make a mistake ; sous-vêt. = underpants)
librarylibrairiebibliothèque (librairie = bookshop / bookstore)
chipscopeaux, fragmentsfrites (UK) ou chips de pommes de terre (US)
jacketjaquette de livreveste, blouson (mais aussi dust jacket = couverture de livre)
boxboîte de nuitboîte / carton (boîte de nuit = nightclub)

⚠️ Les 3 faux amis à retenir absolument

  • chips : En UK = frites (hot, served with fish and chips) ; En US = chips (crisps en UK). Un mot, deux sens opposés selon le pays !
  • pants : En UK = sous-vêtements (boxer shorts, briefs) ; En US = pantalon. Un quiproquo mémorable garanti si vous confondez dans une conversation !
  • library vs bookshop : Une library est une bibliothèque où l'on emprunte des livres gratuitement. Pour acheter des livres, allez dans un bookshop (UK) ou bookstore (US).

🏢 9. Exercices Pratiques avec Corrections : Vocabulaire des Objets en Anglais

La connaissance théorique du vocabulaire ne suffit pas — il faut pratiquer activement pour ancrer les mots dans la mémoire à long terme. Les recherches en linguistique appliquée montrent qu'un mot doit être rencontré et utilisé en contexte entre 7 et 15 fois avant d'être mémorisé de façon durable. Voici une série d'exercices progressifs avec corrections complètes pour tester et consolider votre vocabulaire des objets en anglais.

Exercice 1 : Associez le mot anglais à sa définition

✏️ Lisez chaque définition et choisissez la bonne réponse — puis vérifiez ci-dessous

  1. 1. kettle — a) an appliance used to boil water   b) a container for storing clothes   c) a tool for cutting wood
  2. 2. wardrobe — a) a kitchen utensil   b) a large cupboard for storing clothes   c) a type of window frame
  3. 3. stapler — a) a device that fastens papers together   b) a type of printer   c) a kitchen appliance
  4. 4. duvet — a) a large filled bed covering   b) a type of sofa   c) a bathroom accessory
  5. 5. spanner — a) a tool for tightening bolts   b) an office supply   c) a sports accessory
  6. 6. trainers — a) formal leather shoes   b) sports shoes / sneakers   c) waterproof boots
  7. 7. noticeboard — a) a board to display information   b) a whiteboard for presentations   c) a kitchen item
  8. 8. extension lead — a) a cable that extends the reach of power sockets   b) a type of USB cable   c) a measuring tool

Corrections : 1-a / 2-b / 3-a / 4-a / 5-a / 6-b / 7-a / 8-a

Exercice 2 : Complétez les phrases avec le bon mot

✏️ Choisissez parmi les mots proposés pour compléter chaque phrase

Mots à utiliser : tap, fridge, drawer, ironing board, blinds, pillow, socket, bin

  1. 1. "Turn off the _______ when you leave — don't waste water." — [tap]
  2. 2. "Is there any milk left in the _______?" — [fridge]
  3. 3. "The scissors are in the top _______ of the desk." — [drawer]
  4. 4. "Set up the _______ before you start pressing your shirts." — [ironing board]
  5. 5. "Can you close the _______? The sun is too bright on the screen." — [blinds]
  6. 6. "I sleep with two _______ — one is never enough for me." — [pillows]
  7. 7. "Plug the laptop charger into the wall _______." — [socket]
  8. 8. "Throw the packaging in the recycling _______ by the door." — [bin]

Exercice 3 : UK ou US ?

✏️ Indiquez si ces mots sont britanniques (UK), américains (US) ou utilisés dans les deux variétés

MotUK / US / BothÉquivalent dans l'autre variété
liftUKelevator (US)
sneakersUStrainers (UK)
kettleBoth— (même mot)
faucetUStap (UK)
boot (voiture)UKtrunk (US)
jumperUKsweater (US)
rubbish binUKtrash can / garbage can (US)
crispsUKchips (US)
washbasinUK (formel)sink (Both)
dryerBoth— (même mot)

Exercice 4 : Décrire une photo (format TOEIC Partie 1)

La Partie 1 du TOEIC vous demande d'écouter quatre descriptions d'une photo et de choisir celle qui correspond à l'image. Entraînez-vous à décrire des photos en utilisant le vocabulaire appris dans ce guide. Voici des exemples de descriptions complètes.

✏️ Exemple de descriptions de photos en anglais

  • Scène 1 — Un bureau : "There is a desk with a monitor, a keyboard and a mouse. A desk lamp is on the left side of the desk. A filing cabinet is visible in the background. The office chair is empty. There is a notepad and a pen next to the keyboard."
  • Scène 2 — Une cuisine : "A kettle is sitting on the worktop next to the toaster. The fridge door is closed. There are saucepans hanging on the wall above the hob. The sink is empty and the tap is turned off."
  • Scène 3 — Une chambre : "The bed is made with a white duvet and two pillows. There is a wardrobe on the left wall and a bedside table with a lamp on the right. An alarm clock is on the nightstand."
  • Scène 4 — Un salon : "A sofa with cushions faces the TV. There is a coffee table in front of the sofa with a remote control on it. The curtains are open, letting in the sunlight. A bookcase filled with books stands against the far wall."

Exercice 5 : Trouvez l'intrus

✏️ Dans chaque liste, quel est le mot qui n'appartient pas à la même catégorie ?

  1. 1. hammer, screwdriver, blender, spanner, drill
    Intrus : blender — c'est un électroménager de cuisine, pas un outil de bricolage.
  2. 2. sofa, armchair, bookcase, microwave, coffee table
    Intrus : microwave — c'est un électroménager de cuisine, pas un meuble de salon.
  3. 3. trousers, jacket, shirt, kettle, scarf
    Intrus : kettle — c'est un électroménager, pas un vêtement ou accessoire.
  4. 4. keyboard, mouse, stapler, monitor, USB stick
    Intrus : stapler — c'est une fourniture de bureau non informatique.
  5. 5. zebra crossing, roundabout, traffic lights, dishwasher, pavement
    Intrus : dishwasher — c'est un électroménager de cuisine, pas un élément de la rue.

🎯 5 stratégies pour mémoriser le vocabulaire des objets à long terme

  • La méthode Leitner : créez des flashcards (Anki, Quizlet) avec le mot français d'un côté, le mot anglais de l'autre. Révisez les cartes que vous ratez plus souvent que les cartes maîtrisées — c'est la répétition espacée.
  • L'apprentissage en contexte : n'apprenez jamais un mot seul — apprenez-le dans une phrase. "The kettle is on the worktop" est bien plus mémorable que mémoriser uniquement kettle.
  • La visualisation : associez chaque mot à une image mentale forte ou à un souvenir précis. Pour duvet, imaginez-vous blotti dedans un dimanche matin hivernal.
  • L'étiquetage immersif : collez des Post-it en anglais sur chaque objet de votre maison pendant 2 semaines.
  • La narration en anglais : lorsque vous faites une tâche quotidienne (cuisine, rangement), décrivez mentalement ce que vous faites en anglais. "I'm loading the dishwasher. I put the plates on the bottom rack..."

❓ 10. FAQ — Toutes Vos Questions sur les Objets en Anglais

Comment dit-on « objet » en anglais ?

Le mot « objet » se traduit par object en anglais dans le sens générique, ou par item, thing ou article selon le contexte. On dira a household item (un objet du foyer), a personal item (un objet personnel) ou simplement a thing dans la conversation courante. Dans un contexte commercial, article est très fréquent : this article is out of stock (cet article est en rupture de stock). Dans les textes techniques ou académiques, object est préféré. Le verbe correspondant « objecter » se dit to object to — faites attention à cette subtilité.

Quels sont les objets du quotidien les plus utiles à connaître en anglais ?

Les objets du quotidien les plus utiles en anglais sont ceux de la maison (table, chair, sofa, bed, lamp, mirror), de la cuisine (fridge, oven, kettle, saucepan, tap), du bureau (desk, keyboard, mouse, screen, printer, stapler) et des vêtements (shirt, trousers, jacket, scarf, shoes). Ces mots apparaissent constamment dans les tests TOEIC (notamment dans les photos de la Partie 1) et dans les conversations professionnelles quotidiennes. À un niveau B2, enrichissez votre vocabulaire avec les outils, l'électronique et les loisirs pour une expression plus nuancée.

Quelle est la différence entre les objets en anglais britannique et américain ?

De nombreux objets du quotidien ont des noms différents en anglais britannique (UK) et en anglais américain (US). Exemples fondamentaux : flat / apartment (appartement), lift / elevator (ascenseur), tap / faucet (robinet), biscuit / cookie (biscuit), boot / trunk (coffre de voiture), trousers / pants (pantalon), rubbish bin / trash can (poubelle), petrol / gas (essence). Ces différences sont importantes à connaître, surtout si vous regardez des séries des deux côtés de l'Atlantique ou si vous travaillez avec des équipes internationales.

Comment mémoriser efficacement le vocabulaire des objets en anglais ?

Pour mémoriser le vocabulaire des objets en anglais, les méthodes les plus efficaces sont : étiqueter les objets de votre maison en anglais (Post-it sur chaque meuble et appareil pendant deux semaines), utiliser des flashcards avec répétition espacée (Anki, Quizlet), apprendre les mots par thèmes cohérents (toute la cuisine ensemble, tout le bureau ensemble), associer chaque mot à une phrase mémorable en contexte, et vous entraîner à décrire vos activités quotidiennes en anglais. Une formation structurée CPF avec un formateur personnalise cet apprentissage selon votre niveau et vos objectifs professionnels.

Comment utiliser les noms d'objets dans une phrase en anglais ?

En anglais, les noms d'objets s'utilisent avec l'article défini the quand l'objet est spécifique et connu des deux interlocuteurs (the table, the computer, the fridge) et avec a/an pour une première mention ou un objet non spécifié (a chair, an umbrella, a kettle). Au pluriel général, aucun article n'est nécessaire (tables, computers, chairs). Les prépositions essentielles : on pour les surfaces (on the desk, on the table), in pour les contenants (in the drawer, in the cupboard), next to pour la proximité, above / below pour les positions verticales.

Quels objets de bureau faut-il connaître pour le TOEIC ?

Pour le TOEIC, il est essentiel de maîtriser le vocabulaire du bureau : desk (bureau), keyboard (clavier), mouse (souris), screen/monitor (écran), printer (imprimante), stapler (agrafeuse), folder (chemise cartonnée), filing cabinet (classeur à tiroirs), whiteboard (tableau blanc), projector (projecteur), conference room (salle de réunion), office supplies (fournitures de bureau) et noticeboard (tableau d'affichage). Ces mots apparaissent fréquemment dans les Photos (Partie 1), les conversations (Partie 3) et les textes courts (Partie 7) du TOEIC.

Comment apprendre les noms des vêtements en anglais ?

Pour apprendre les vêtements en anglais, commencez par les basiques incontournables : shirt (chemise), T-shirt, trousers / pants (pantalon selon la variété), jeans, dress (robe), skirt (jupe), jacket (veste), coat (manteau), shoes (chaussures), boots (bottes), socks (chaussettes), underwear (sous-vêtements). Ajoutez les matières : cotton (coton), wool (laine), silk (soie), leather (cuir), denim (jean). N'oubliez pas la différence clé : trousers (UK) vs pants (US) pour pantalon, et trainers (UK) vs sneakers (US) pour les baskets.

Quels sont les faux amis les plus courants parmi les objets en anglais ?

Les faux amis les plus courants parmi les objets sont : cave (grotte naturelle, pas cave — cave se dit cellar ou basement), library (bibliothèque, pas librairie — bookshop = librairie), agenda (ordre du jour d'une réunion, pas agenda personnel — diary = agenda), car (voiture, pas autocar — coach = autocar), chips (frites en UK / chips en US selon le pays), jacket (veste, bien que dust jacket soit effectivement la jaquette d'un livre). Ces mots ressemblent au français mais ont un sens différent ou partiel, ce qui crée des confusions fréquentes, même à un niveau avancé.

Comment décrire un objet en anglais ?

Pour décrire un objet en anglais, utilisez l'ordre des adjectifs : quantité → opinion → taille → âge → forme → couleur → origine → matière → nom. Exemple : a beautiful small round antique brown wooden table. Les expressions les plus utiles sont : it is made of (c'est fait en — it's made of oak), it is used for (ça sert à — it's used for boiling water), it looks like (ça ressemble à — it looks like a vase), it feels (au toucher — it feels smooth). Ces formules sont particulièrement utiles dans les exercices de description de photos et les parties orales des certifications.

Puis-je financer mon apprentissage du vocabulaire anglais avec le CPF ?

Oui, une formation d'anglais certifiante (TOEIC, Linguaskill, IELTS) qui inclut l'apprentissage du vocabulaire des objets et du quotidien peut être financée à 100% par le CPF (Compte Personnel de Formation). ActionBRITISH propose des formations personnalisées adaptées à votre niveau exact, de A1 à C1, avec un formateur dédié et un programme sur mesure. Le vocabulaire thématique — maison, bureau, vêtements, transports, loisirs — est intégré dans chaque parcours pour garantir une progression rapide et durable. Vérifiez votre solde sur moncompteformation.gouv.fr et faites votre demande gratuitement en 2 minutes sur notre site.

📚 Maîtrisez le Vocabulaire Anglais avec le CPF

Formation personnalisée, du vocabulaire des objets du quotidien aux structures avancées. Préparation certifiante TOEIC et Linguaskill 100% finançable par le CPF. Progressez avec un formateur dédié, à votre rythme et selon vos objectifs professionnels.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes