Les Pseudo-Cleft en Anglais : What I want is..., Wh-Cleft et All-Cleft
Guide complet sur les pseudo-cleft sentences (wh-cleft) en anglais : structure de base, types (what-cleft, reverse cleft, all-cleft), différence avec les it-clefts, exemples traduits et usages stylistiques. Pour les niveaux B2 et C1.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 13 min
Points clés des pseudo-cleft en anglais
- Structure de base : What + sujet + verbe + IS/WAS + [élément focal]
- What-cleft : What I need is... / What happened was...
- Reverse cleft : A coffee is what I need. (élément focal en tête)
- All-cleft : All I want is peace. (restriction : seulement)
- Autres WH- : Where, When, How, Why, Who
- Vs it-cleft : It was John who called (vs What I heard was John calling)
- Niveau : B2-C1, oral et écrit, tous registres
Qu'est-ce qu'une pseudo-cleft sentence ? Définition et principe
Une pseudo-cleft sentence (également appelée wh-cleft ou nominal cleft) est une construction syntaxique d'emphase qui permet de mettre en valeur un élément particulier d'un message. Elle divise la phrase en deux parties : une proposition en WH- qui joue le rôle de sujet, et un élément focal placé après le verbe être (BE). C'est ce placement à droite de BE, en position de rhème (information nouvelle), qui crée l'effet d'emphase.
Le terme "pseudo-cleft" vient du fait que cette construction "fend" (cleaves) la phrase en deux pour isoler un élément et le mettre en relief. Elle s'appelle "pseudo" pour la distinguer de la vraie cleft sentence (it-cleft), qui utilise une structure différente. Les deux types de cleft servent à l'emphase, mais avec des mécanismes distincts et des nuances différentes.
La pseudo-cleft est une marque de maîtrise avancée de l'anglais. On la trouve abondamment dans la presse anglophone, dans les discours politiques, dans les présentations professionnelles et dans la conversation soignée. Elle est également très naturelle à l'oral informel, notamment pour exprimer des besoins, des désirs ou des réactions émotionnelles.
Comparaison : phrase neutre vs pseudo-cleft
Phrase neutre : I need a holiday. (J'ai besoin de vacances.)
Pseudo-cleft : What I need is a holiday. (Ce dont j'ai besoin, c'est de vacances.) — l'emphasis porte sur a holiday
Phrase neutre : He did something surprising.
Pseudo-cleft : What he did was surprising. (Ce qu'il a fait était surprenant.) — l'emphasis porte sur surprising
Structure de la pseudo-cleft : analyse en quatre étapes
La structure d'une pseudo-cleft peut s'analyser en quatre composants essentiels. Comprendre le rôle de chaque composant vous permettra de former des pseudo-clefts correctement dans n'importe quel contexte.
| Composant | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| Mot WH- | Introduit la proposition-sujet (thème) | What |
| Proposition WH- (sujet + verbe) | Recontextualise l'action ou l'état | What I need |
| BE (is / was / will be...) | Verbe copule reliant thème et rhème | is |
| Élément focal (rhème) | L'information mise en valeur | a long break |
Comment transformer une phrase ordinaire en pseudo-cleft
Voici la méthode en 3 étapes pour créer une pseudo-cleft à partir d'une phrase ordinaire :
- Identifiez l'élément à mettre en valeur (généralement le COD ou un complément).
- Formez la proposition WH- en remplaçant cet élément par le mot WH- approprié (what, who, where, when, how, why).
- Placez l'élément focal après BE.
Exemples de transformation :
- She wants your support. → What she wants is your support.
- He did something brave. → What he did was brave.
- I need your help urgently. → What I need is your help.
- They found a creative solution. → What they found was a creative solution.
Les différents types de pseudo-cleft en anglais
La pseudo-cleft existe en plusieurs variantes selon le mot WH- utilisé en tête de phrase et selon la position de l'élément focal. Voici les quatre types principaux que vous rencontrerez et utiliserez dans un anglais de niveau B2-C1.
Type 1 : What-cleft (le plus courant)
La what-cleft est la forme la plus fréquente. What y remplace un COD, un sujet nominal ou tout groupe nominal. Elle peut exprimer des besoins, des désirs, des faits, des réactions.
| Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|
| What + sujet + need/want + is | What I need is more time. | Ce qu'il me faut, c'est plus de temps. |
| What + sujet + did + was | What he did was quit his job. | Ce qu'il a fait, c'est démissionner. |
| What + happened + was | What happened was a disaster. | Ce qui s'est passé était un désastre. |
| What + sujet + said + was | What she said was shocking. | Ce qu'elle a dit était choquant. |
| What + sujet + found + was | What they found was a clue. | Ce qu'ils ont trouvé était un indice. |
Type 2 : Reverse cleft (cleft inversée)
La reverse cleft (ou pseudo-cleft inversée) place l'élément focal en tête de phrase, avant la proposition WH-. Cette inversion crée un effet encore plus fort car l'information mise en valeur est présentée dès le début. Elle est très fréquente dans la presse et les discours formels.
- A break is what I need. (Des vacances, voilà ce dont j'ai besoin.)
- Patience is what this job requires. (La patience, voilà ce qu'exige ce travail.)
- Hard work is what got her to the top.
- Honesty is what I value most. (L'honnêteté, c'est ce que j'apprécie le plus.)
- A new strategy is what the company needs right now.
Type 3 : All-cleft (restriction)
La all-cleft remplace what par all pour exprimer une nuance de restriction : "tout ce que", "la seule chose que". Elle indique que l'élément focal est le seul ou l'unique élément concerné, ce qui crée un effet de minimisation ou de focalisation exclusive.
- All I want is peace. (Tout ce que je veux, c'est la paix.)
- All she did was smile. (Tout ce qu'elle a fait, c'est sourire.)
- All we need is love. (Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour.)
- All I'm asking is for a fair chance. (Tout ce que je demande, c'est une chance équitable.)
- All they found was an empty room. (Tout ce qu'ils ont trouvé, c'était une pièce vide.)
Type 4 : Autres WH-clefts (where, when, why, how, who)
D'autres mots WH- peuvent introduire une pseudo-cleft lorsqu'on veut mettre en valeur un lieu, un moment, une raison, une manière ou une personne :
| WH-word | Valeur | Exemple |
|---|---|---|
| where | lieu | Where he went was none of my business. |
| when | moment | When she arrived was the turning point. |
| why | raison | Why he left is still a mystery. |
| how | manière | How she did it was impressive. |
| who | personne | Who told you that is irrelevant. |
Pseudo-cleft vs it-cleft : différences et choix
L'anglais dispose de deux grandes constructions d'emphase : la pseudo-cleft (wh-cleft) et la it-cleft. Les deux servent à mettre un élément en relief, mais leurs mécanismes, leurs nuances et leurs usages diffèrent. Comprendre cette distinction est un marqueur clair du niveau C1.
| Critère | Pseudo-cleft (wh-cleft) | It-cleft |
|---|---|---|
| Structure | WH-clause + BE + focal element | It + BE + focal element + that/who + clause |
| Exemple | What I need is a holiday. | It is a holiday that I need. |
| Position du focus | En fin de phrase (droite) | Juste après BE (milieu) |
| Fréquence à l'oral | Très fréquente | Fréquente |
| Registre | Tous registres, oral et écrit | Oral et écrit formel |
| Nuance | Focus sur l'identité ou le contenu | Focus exclusif + contraste implicite |
| Contrastif | Neutre (pas nécessairement contrastif) | Souvent contrastif (It was JOHN, not Mary) |
Exemples contrastifs
- What he gave her was a ring. (pseudo-cleft, neutre) VS It was a ring that he gave her. (it-cleft, contrastif : pas des fleurs, une bague)
- What John did was call the police. VS It was John who called the police. (focus sur John en particulier)
- What matters is the outcome. VS It is the outcome that matters. (les deux sont corrects ; l'it-cleft est légèrement plus formel)
La pseudo-cleft à tous les temps
La pseudo-cleft n'est pas limitée au présent. Le verbe BE se conjugue normalement selon le temps de la phrase. Le verbe de la proposition WH- suit également la logique temporelle du contexte. Voici les déclinaisons temporelles les plus importantes.
| Temps | Forme de BE | Exemple |
|---|---|---|
| Présent simple | is / are | What I need is a break. |
| Prétérit | was / were | What I needed was more time. |
| Present perfect | has been / have been | What has surprised me is his honesty. |
| Futur | will be | What he will need is your support. |
| Conditionnel | would be | What would help is a fresh perspective. |
| Conditionnel passé | would have been | What she would have needed was more time. |
Accord du sujet : Dans une pseudo-cleft, le verbe BE s'accorde avec l'élément focal (le rhème), pas avec la proposition WH-. Ainsi : What I need is a break (singulier : a break) mais What I need are two things: rest and time (pluriel : two things). Cet accord peut sembler étrange mais il est correct grammaticalement.
Usages stylistiques et pragmatiques des pseudo-cleft
Au-delà de la structure, la pseudo-cleft remplit des fonctions pragmatiques précises dans la communication. La connaître dans toute sa richesse vous permettra de l'utiliser avec précision et de la comprendre parfaitement dans des textes authentiques.
1. Exprimer un besoin ou un désir avec insistance
La pseudo-cleft avec need, want, require, deserve permet d'exprimer un besoin ou un désir de façon plus intense que la phrase ordinaire :
- What this project needs is more resources. (Ce projet a besoin de plus de ressources.)
- What patients deserve is compassion. (Ce que les patients méritent, c'est de la compassion.)
- What our team requires is clearer guidelines.
2. Expliquer une action ou un événement
La pseudo-cleft avec happened, occurred, took place explique ou commente un événement passé :
- What happened was completely unexpected.
- What occurred during the meeting was a breakthrough.
- What took everyone by surprise was the announcement.
3. Introduire une recommandation ou une conclusion
Dans les présentations et les rapports, la pseudo-cleft introduit des recommandations avec un impact fort :
- What the data suggests is a need for reform.
- What I would recommend is a phased approach.
- What this report demonstrates is that the current strategy is unsustainable.
4. Corriger une idée reçue
La pseudo-cleft est très efficace pour corriger poliment une erreur ou une incompréhension :
- What I said was that we should review the budget, not cut it.
- What she meant was that we needed more time, not fewer resources.
- What the report shows is not a decline, but a stabilisation.
50 exemples de pseudo-cleft sentences traduits
Voici 50 exemples de pseudo-cleft sentences organisés par type et par contexte, avec leur traduction en français. Mémorisez les structures récurrentes pour les activer naturellement à l'oral et à l'écrit.
What-cleft : besoins, désirs, opinions (1-20)
| # | Anglais | Français |
|---|---|---|
| 1 | What I need is a good night's sleep. | Ce dont j'ai besoin, c'est d'une bonne nuit de sommeil. |
| 2 | What she wants is recognition for her work. | Ce qu'elle veut, c'est d'être reconnue pour son travail. |
| 3 | What they need is a clear plan of action. | Ce dont ils ont besoin, c'est d'un plan d'action clair. |
| 4 | What I'm looking for is a creative solution. | Ce que je cherche, c'est une solution créative. |
| 5 | What we need to focus on is quality. | Ce sur quoi nous devons nous concentrer, c'est la qualité. |
| 6 | What I enjoy most about this job is the variety. | Ce que j'apprécie le plus dans ce travail, c'est la variété. |
| 7 | What he finds most challenging is public speaking. | Ce qu'il trouve le plus difficile, c'est parler en public. |
| 8 | What I love about living here is the community. | Ce que j'aime ici, c'est l'esprit communautaire. |
| 9 | What she hates is being kept waiting. | Ce qu'elle déteste, c'est attendre. |
| 10 | What I think is that we should try a different approach. | Ce que je pense, c'est que nous devrions essayer une autre approche. |
| 11 | What matters most is that everyone is safe. | Ce qui importe le plus, c'est que tout le monde soit en sécurité. |
| 12 | What concerns me is the lack of transparency. | Ce qui m'inquiète, c'est le manque de transparence. |
| 13 | What surprised me was his calmness. | Ce qui m'a surpris, c'était son calme. |
| 14 | What I expected was a different outcome. | Ce à quoi je m'attendais, c'était un résultat différent. |
| 15 | What impressed me most was her dedication. | Ce qui m'a le plus impressionné, c'était son dévouement. |
| 16 | What I regret is not having acted sooner. | Ce que je regrette, c'est de ne pas avoir agi plus tôt. |
| 17 | What she told me was confidential. | Ce qu'elle m'a dit était confidentiel. |
| 18 | What the manager said was very encouraging. | Ce que le responsable a dit était très encourageant. |
| 19 | What we discovered was a serious flaw. | Ce que nous avons découvert était un défaut grave. |
| 20 | What the data reveals is an increase of 30%. | Ce que les données révèlent, c'est une augmentation de 30%. |
What-cleft avec DO (actions) (21-30)
| # | Anglais | Français |
|---|---|---|
| 21 | What he did was apologise immediately. | Ce qu'il a fait, c'était de s'excuser immédiatement. |
| 22 | What she did was resign without notice. | Ce qu'elle a fait, c'était démissionner sans préavis. |
| 23 | What they did was invest in new technology. | Ce qu'ils ont fait, c'était investir dans de nouvelles technologies. |
| 24 | What I did was call the client directly. | Ce que j'ai fait, c'était appeler directement le client. |
| 25 | What we need to do is reconsider our priorities. | Ce que nous devons faire, c'est reconsidérer nos priorités. |
| 26 | What happened was completely beyond our control. | Ce qui s'est passé était totalement hors de notre contrôle. |
| 27 | What occurred was a fundamental misunderstanding. | Ce qui s'est produit était un malentendu fondamental. |
| 28 | What went wrong was the communication process. | Ce qui a mal tourné, c'était le processus de communication. |
| 29 | What changed everything was that single decision. | Ce qui a tout changé, c'était cette seule décision. |
| 30 | What made the difference was the team's commitment. | Ce qui a fait la différence, c'était l'engagement de l'équipe. |
Reverse cleft et all-cleft (31-45)
| # | Anglais | Français |
|---|---|---|
| 31 | A long break is what she needs. | Des vacances, voilà ce dont elle a besoin. |
| 32 | Transparency is what the public demands. | La transparence, voilà ce que le public exige. |
| 33 | Innovation is what drives this company forward. | L'innovation, c'est ce qui fait avancer cette entreprise. |
| 34 | More funding is what research projects require. | Un financement accru, voilà ce que les projets de recherche requièrent. |
| 35 | Better communication is what we need. | Une meilleure communication, voilà ce dont nous avons besoin. |
| 36 | All I want is a quiet evening at home. | Tout ce que je veux, c'est une soirée tranquille à la maison. |
| 37 | All she did was nod quietly. | Tout ce qu'elle a fait, c'est hocher la tête discrètement. |
| 38 | All we need is a little more time. | Tout ce qu'il nous faut, c'est un peu plus de temps. |
| 39 | All he asked for was a fair hearing. | Tout ce qu'il demandait, c'était d'être entendu équitablement. |
| 40 | All I'm saying is that we should be careful. | Tout ce que je dis, c'est que nous devons être prudents. |
| 41 | All you need to do is sign here. | Tout ce que vous avez à faire, c'est signer ici. |
| 42 | All that matters is the final result. | Tout ce qui compte, c'est le résultat final. |
| 43 | All the report shows is that more research is needed. | Tout ce que le rapport montre, c'est que des recherches supplémentaires sont nécessaires. |
| 44 | All they found when they arrived was silence. | Tout ce qu'ils ont trouvé à leur arrivée, c'était le silence. |
| 45 | All I remember is that it was already dark. | Tout ce dont je me souviens, c'est qu'il faisait déjà nuit. |
Autres WH-clefts et contextes professionnels (46-50)
| # | Anglais | Français |
|---|---|---|
| 46 | Where the problem lies is in the implementation phase. | Là où se situe le problème, c'est dans la phase de mise en oeuvre. |
| 47 | How she managed to finish on time was remarkable. | La façon dont elle a réussi à finir à temps était remarquable. |
| 48 | Why the project failed is still being investigated. | La raison pour laquelle le projet a échoué est encore à l'étude. |
| 49 | What this company stands for is integrity and innovation. | Ce pour quoi cette entreprise se bat, c'est l'intégrité et l'innovation. |
| 50 | What I would like you to take away from this presentation is a clear understanding of our next steps. | Ce que j'aimerais que vous reteniez de cette présentation, c'est une compréhension claire de nos prochaines étapes. |
Pour approfondir votre maîtrise des structures d'emphase en anglais, consultez également notre guide sur les propositions en anglais, les connecteurs logiques et la présentation orale en anglais pour utiliser ces structures en contexte professionnel.
Erreurs fréquentesErreurs fréquentes avec les pseudo-cleft en anglais
| Erreur | Correction | Explication |
|---|---|---|
| What I need it is sleep. | What I need is sleep. | Pas de pronom de reprise (it) dans la structure. |
| What I need is to sleeping. | What I need is to sleep. | Après BE, l'infinitif avec to (pas le -ing). |
| What happened it was a mistake. | What happened was a mistake. | Idem : pas de pronom résomptif. |
| What I want is that you help me. | What I want is for you to help me. | Après BE, structure for + sujet + to + verbe. |
| All what I need is time. | All I need is time. | All est déjà un pronom ; pas besoin de what après. |
Questions fréquentes sur les pseudo-cleft en anglais
Qu'est-ce qu'une pseudo-cleft sentence en anglais ?
Une pseudo-cleft sentence (ou wh-cleft) est une construction d'emphase qui met en valeur un élément en le plaçant après BE. Structure : What + sujet + verbe + IS + élément focal. Exemple : What I need is a break. (Ce dont j'ai besoin, c'est d'une pause.) Elle divise la phrase en deux pour isoler et mettre en relief une information particulière.
Quelle est la différence entre une cleft et une pseudo-cleft ?
L'it-cleft : It + BE + élément focal + that/who + reste. Ex : It was John who called you. La pseudo-cleft : WH-clause + BE + élément focal. Ex : What I need is sleep. L'it-cleft est souvent contrastive (John, pas quelqu'un d'autre). La pseudo-cleft est plus neutre et plus naturelle à l'oral courant.
Comment former une pseudo-cleft avec 'What' ?
Structure standard : What + sujet + verbe + is/was + [élément focal]. Transformation : 1) Identifiez l'élément à mettre en valeur. 2) Formez la proposition avec what. 3) Placez l'élément focal après BE. Exemple : She did something unexpected. → What she did was unexpected.
Qu'est-ce qu'une reverse cleft ?
La reverse cleft place l'élément focal EN TÊTE de phrase. Structure : élément focal + IS + what + sujet + verbe. Exemples : A break is what I need. / Patience is what this job requires. Elle insiste encore plus sur l'élément en tête car l'information nouvelle est présentée immédiatement.
Qu'est-ce qu'une all-cleft en anglais ?
La all-cleft utilise all au lieu de what pour exprimer une restriction ("seulement"). Structure : All + sujet + verbe + is + [élément focal]. Exemples : All I want is peace. / All she did was smile. La nuance avec what : all implique que c'est la seule chose concernée.
Peut-on utiliser d'autres mots WH que 'what' ?
Oui : where (lieu), when (temps), how (manière), why (raison), who (personne). Exemples : Where he went was surprising. / How she managed it was impressive. / Why they left is unclear.
La pseudo-cleft peut-elle s'utiliser au passé ?
Oui, BE se conjugue à tous les temps : What I needed was more time. (prétérit) / What he will need is support. (futur) / What would help is a fresh perspective. (conditionnel). Le verbe de la proposition WH- suit également la logique temporelle du contexte.
Dans quel registre utilise-t-on les pseudo-cleft ?
Les pseudo-cleft sont utilisées dans tous les registres : oral informel (What I need is a coffee!), présentations professionnelles (What the data shows is a significant increase), presse, littérature et essais. Elles sont perçues comme naturelles et expressives, et marquent la maîtrise avancée de l'anglais (B2-C1).
Maîtrisez la grammaire avancée de l'anglais avec ActionBRITISH
Formations personnalisées 100% financées par votre CPF. Progressez des fondamentaux aux structures avancées avec nos formateurs certifiés.
Je demande mon financement CPF