Accueil Blog Some, Any, No et leurs composés

Some, Any, No et leurs Composés en Anglais : Guide Complet

Maîtrisez some, any, no et tous leurs composés — somebody, anybody, nobody, something, anything, nothing, somewhere, anywhere, nowhere — avec les règles, les exceptions et 60 exemples commentés.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 13 min

Some any no anglais - quantificateurs indéfinis

Points clés : Some, Any, No et leurs composés

  • SOME : phrases affirmatives, offres et demandes polies
  • ANY : phrases négatives, interrogatives, sens de "n'importe quel"
  • NO : négation forte avec verbe affirmatif (no + N = aucun/aucune)
  • Composés en -thing : something / anything / nothing (choses)
  • Composés en -one/-body : someone/somebody / anyone/anybody / no one/nobody (personnes)
  • Composés en -where : somewhere / anywhere / nowhere (lieux)
  • Adjectif après : something interesting, nobody special (jamais avant)
  • Double négation interdite : I said nothing (pas "I didn't say nothing")
Fondamentaux

Qu'est-ce que some, any et no ? Définition et rôle grammatical

Some, any et no sont des quantificateurs indéfinis en anglais. Ils permettent d'exprimer une quantité ou une existence non précisée d'une chose, d'une personne ou d'un lieu. En français, ils correspondent approximativement à "du/de la/des", "n'importe quel", "aucun", mais la correspondance n'est pas toujours directe — d'où la nécessité de comprendre leurs règles propres.

Ces trois mots appartiennent à la même famille sémantique et partagent une structure de formation de composés identique. Chacun peut se combiner avec les suffixes -thing (choses), -one ou -body (personnes) et -where (lieux) pour produire neuf pronoms indéfinis fondamentaux que tout apprenant d'anglais doit connaître. Ce système est l'un des plus réguliers de la grammaire anglaise, ce qui en facilite l'apprentissage une fois les principes de base assimilés.

La clé pour choisir entre some, any et no réside dans le contexte phrastique : la phrase est-elle affirmative, négative ou interrogative ? Et quelle est l'intention du locuteur ? Ces paramètres déterminent quasi mécaniquement le choix du bon quantificateur.

Vue d'ensemble : les trois quantificateurs et leurs contextes

QuantificateurContexte principalSensExemples
SomePhrases affirmatives, offres, demandes poliesdu/de la/des, quelque(s)I have some money.
AnyPhrases négatives et interrogativesdu/de la/des (en contexte négatif ou questionné)Do you have any money?
NoPhrases affirmatives avec sens négatifaucun/aucune/pas deI have no money.

Les trois façons de dire "Je n'ai pas d'argent" :

  • I don't have any money. (any dans une négation)
  • I have no money. (no avec verbe affirmatif)
  • I have none. (none = pronom, sans nom qui suit)

Ces trois structures sont synonymes dans ce contexte. La première est la plus courante en anglais parlé.

Some

SOME : règles d'utilisation et cas particuliers

Some est le quantificateur positif par excellence. Il s'emploie avec des noms indénombrables (de l'eau, du temps, de la patience) et des noms dénombrables au pluriel (des livres, des amis, des idées). Sa règle de base est simple : on l'utilise quand on présuppose une quantité existante et réelle, dans un contexte affirmatif.

Règle 1 : Some dans les phrases affirmatives

C'est l'emploi le plus fréquent et le plus intuitif pour un francophone. Some remplace les articles partitifs français (du, de la, des) dans les énoncés positifs :

  • I bought some bread at the bakery. (J'ai acheté du pain à la boulangerie.)
  • She has some experience in marketing. (Elle a de l'expérience en marketing.)
  • We need some volunteers for the event. (Nous avons besoin de bénévoles pour l'événement.)
  • There are some interesting articles in today's newspaper. (Il y a des articles intéressants dans le journal d'aujourd'hui.)

Règle 2 : Some dans les offres et demandes polies

Même en contexte interrogatif, on utilise some (et non any) lorsque la question est une offre ou une demande polie, et que l'on s'attend à une réponse affirmative. C'est une nuance pragmatique très importante :

  • Would you like some more coffee? (Voulez-vous encore un peu de café ?) — offre
  • Could I borrow some sugar? (Est-ce que je pourrais emprunter du sucre ?) — demande polie
  • Shall we order some pizza? (Et si on commandait une pizza ?) — suggestion
  • Can you give me some advice? (Pouvez-vous me donner des conseils ?) — demande

Règle 3 : Some avec sens de "certain" ou "remarquable"

Dans un registre informel, some peut signifier "un certain" ou "vraiment remarquable" avec un nom singulier dénombrable. C'est une nuance expressive :

  • That was some party! (C'était une soirée extraordinaire !)
  • Some people never learn. (Certaines personnes n'apprennent jamais.)
  • He's some kind of genius. (C'est une sorte de génie.)

Bonne pratique : En doute sur some vs any dans une question, posez-vous la question : "Est-ce que j'offre quelque chose ou est-ce que je suggère quelque chose ?" Si oui, utilisez some. Si vous êtes dans l'incertitude totale sur l'existence de la chose, utilisez any.

Any

ANY : emplois en contexte négatif, interrogatif et affirmatif

Any est le quantificateur de la polarité négative et interrogative. Il exprime l'incertitude sur l'existence d'une quantité. Mais any a également un emploi affirmatif très important — celui de "n'importe quel/lequel" — qui donne à ce mot une dimension particulièrement riche.

Any dans les phrases interrogatives

Dans une question ordinaire où l'on ne présuppose pas la réponse, on utilise any :

  • Do you have any questions? (Avez-vous des questions ?)
  • Is there any milk left? (Y a-t-il encore du lait ?)
  • Did you visit any museums? (Avez-vous visité des musées ?)
  • Has anyone called while I was out? (Quelqu'un a appelé pendant mon absence ?)

Any dans les phrases négatives

Avec not (n't), on utilise toujours any et non some :

  • I don't have any time today. (Je n'ai pas de temps aujourd'hui.)
  • She doesn't know anything about it. (Elle n'en sait rien.)
  • We haven't received any news. (Nous n'avons reçu aucune nouvelle.)
  • There isn't any hot water. (Il n'y a pas d'eau chaude.)

Any affirmatif : le sens de "n'importe quel"

Dans une phrase affirmative, any exprime la liberté de choix totale, l'idée que toutes les options sont équivalentes ou que la restriction n'existe pas :

  • You can choose any colour you like. (Tu peux choisir n'importe quelle couleur.)
  • Any student who passes will receive a certificate. (Tout étudiant qui réussit recevra un certificat.)
  • Come at any time. (Venez à n'importe quelle heure.)
  • This rule applies to any organisation. (Cette règle s'applique à toute organisation.)

Piège fréquent : Ne pas confondre "Do you have any?" (question neutre) et "Would you like some?" (offre). La différence n'est pas purement grammaticale — elle reflète l'intention du locuteur et la relation qu'il entretient avec son interlocuteur. Utiliser "Do you want any coffee?" peut sonner moins chaleureux qu'une offre avec some.

No

NO : négation forte et structure grammaticale

No est un déterminant négatif fort qui précède directement un nom (singulier ou pluriel, dénombrable ou indénombrable). Sa particularité est qu'il transforme une phrase à verbe affirmatif en énoncé négatif — sans avoir besoin de l'auxiliaire do not. Il s'agit d'une négation lexicale et non syntaxique, ce qui lui confère un registre légèrement plus soutenu ou emphatique.

Structure de base de no

No précède directement le nom, sans article ni autre déterminant. La phrase est affirmative au niveau de son verbe :

  • There is no solution to this problem. (Il n'y a pas de solution à ce problème.)
  • I have no idea what happened. (Je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé.)
  • She had no time to prepare. (Elle n'avait pas le temps de se préparer.)
  • There are no seats available. (Il n'y a pas de places disponibles.)

No vs not any : nuances de registre

Structure avec NOStructure avec NOT ANYRegistre / nuance
I have no money.I don't have any money.NO = plus formel, emphatique
There is no time.There isn't any time.Équivalents sémantiquement
No students passed.Not any students passed.NO = plus naturel
He made no effort.He didn't make any effort.NO = plus littéraire

Attention à la double négation : En anglais standard, on ne peut pas cumuler no (ou ses composés) avec une négation verbale. La règle est claire :

  • Correct : I have no money. (verbe affirmatif + no)
  • Correct : I don't have any money. (verbe négatif + any)
  • Incorrect : I don't have no money. (double négation — non standard)
Composés en -thing

Something, anything, nothing : les composés pour les choses

Les composés en -thing sont des pronoms indéfinis qui se réfèrent à des objets, des idées, des concepts — en résumé, tout ce qui n'est pas une personne ou un lieu. Ils obéissent aux mêmes règles de distribution que leurs bases (some/any/no) et sont parmi les mots les plus fréquents du vocabulaire anglais courant.

Something : pour les choses dans un contexte positif

Something s'utilise dans des phrases affirmatives ou des offres/suggestions en contexte positif :

  • I heard something strange last night. (J'ai entendu quelque chose d'étrange la nuit dernière.)
  • There's something I need to tell you. (Il y a quelque chose que je dois vous dire.)
  • Would you like something to eat? (Voulez-vous manger quelque chose ?)
  • She said something about leaving early. (Elle a dit quelque chose à propos de partir tôt.)

Anything : pour les choses en contexte négatif ou interrogatif

Anything suit la même logique que any :

  • Did you hear anything? (As-tu entendu quelque chose ?)
  • I didn't understand anything. (Je n'ai rien compris.)
  • Is there anything I can do? (Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?)
  • You can order anything you want. (Tu peux commander ce que tu veux.)

Nothing : négation totale pour les choses

Nothing s'utilise avec un verbe affirmatif pour exprimer l'absence totale de chose :

  • There is nothing to do here. (Il n'y a rien à faire ici.)
  • I said nothing. (Je n'ai rien dit.)
  • Nothing is impossible. (Rien n'est impossible.)
  • She knows nothing about it. (Elle n'en sait rien.)

Règle d'or pour l'adjectif : Avec tous les composés indéfinis, l'adjectif qualificatif se place APRÈS le pronom — contrairement au français. Cette règle est absolue :

  • something interesting (quelque chose d'intéressant)
  • nothing special (rien de spécial)
  • anything useful (quoi que ce soit d'utile)
Composés en -one/-body

Someone/somebody, anyone/anybody, no one/nobody : les composés pour les personnes

Les composés en -one et -body désignent des personnes indéfinies. Chaque série (someone/somebody, anyone/anybody, no one/nobody) est parfaitement synonyme au sein de la même paire. La différence entre -one et -body est purement stylistique : -one est légèrement plus formel ou neutre, -body est peut-être plus courant à l'oral dans un registre très familier, mais les deux sont acceptés partout.

ComposéSynonymeContexteExemple
someonesomebodyAffirmatif / offreSomeone called you.
anyoneanybodyNégatif / interrogatif / libre choixIs anyone there?
no onenobodyNégatif (verbe affirmatif)Nobody answered.
everyoneeverybodyTotalitéEveryone knows that.

Accord du verbe et des pronoms avec someone/anyone/nobody

Attention : les pronoms composés de cette série sont grammaticalement singuliers (ils commandent un verbe au singulier), mais en pratique ils sont souvent repris par they/them/their en anglais moderne pour des raisons de neutralité de genre :

  • Someone left their bag on the chair. (Quelqu'un a laissé son sac sur la chaise.) — they de genre neutre
  • If anyone calls, tell them I'll be back soon. (Si quelqu'un appelle, dites-lui que je rentrerai bientôt.)
  • Nobody wants to lose their job. (Personne ne veut perdre son emploi.)

No one s'écrit en deux mots ! Contrairement à nobody (un mot), someone (un mot), anyone (un mot), le composé négatif pour les personnes s'écrit no one avec un espace. L'écriture noone est une erreur fréquente. Cependant, nobody est son synonyme exact et s'écrit lui en un mot.

Composés en -where

Somewhere, anywhere, nowhere : les composés pour les lieux

Les composés en -where fonctionnent exactement comme les composés en -thing et -one/-body, mais ils désignent des lieux indéfinis. Leur logique de distribution (affirmatif/négatif/interrogatif) est rigoureusement identique à celle des autres composés.

Somewhere : lieu dans un contexte affirmatif

  • Let's go somewhere warm for our holidays. (Allons quelque part de chaud pour nos vacances.)
  • I left my keys somewhere in the office. (J'ai laissé mes clés quelque part dans le bureau.)
  • She lives somewhere near the park. (Elle habite quelque part près du parc.)

Anywhere : lieu dans un contexte négatif ou interrogatif

  • Did you go anywhere nice this weekend? (Es-tu allé quelque part de bien ce week-end ?)
  • I can't find my phone anywhere. (Je ne trouve mon téléphone nulle part.)
  • You can sit anywhere you like. (Tu peux t'asseoir où tu veux.) — sens de libre choix

Nowhere : négation totale pour les lieux

  • There's nowhere to park near the station. (Il n'y a nulle part où se garer près de la gare.)
  • The children had nowhere to play. (Les enfants n'avaient nulle part où jouer.)
  • Nowhere in the report is this mentioned. (Nulle part dans le rapport cela n'est mentionné.) — registre formel
Tableau de synthèse

Tableau complet : les 12 composés indéfinis en anglais

Le système des composés indéfinis en anglais est l'un des plus réguliers de la grammaire. Une fois que vous avez compris la logique some/any/no, la même règle s'applique à tous leurs composés sans exception. Le tableau suivant constitue votre référence complète :

Base+ THING (choses)+ ONE/BODY (personnes)+ WHERE (lieux)
SOME (affirmatif)somethingsomeone / somebodysomewhere
ANY (négatif/interrog.)anythinganyone / anybodyanywhere
NO (négation totale)nothingno one / nobodynowhere
EVERY (totalité)everythingeveryone / everybodyeverywhere

Notez que le tableau inclut les composés de every qui forment une quatrième série exprimant la totalité : everything (tout), everyone/everybody (tout le monde), everywhere (partout). Ces composés s'utilisent avec des verbes affirmatifs et commandent un verbe au singulier : Everyone is welcome. (Tout le monde est bienvenu.)

Exercice récapitulatif : choisir le bon composé

Complétez avec le composé approprié :

  1. "Is there ___ I can help you with?" → anything (question)
  2. "I have ___ to show you!" → something (affirmatif, enthousiasme)
  3. "___ called while you were away." → Someone/Somebody (affirmatif)
  4. "I didn't go ___ last night." → anywhere (négatif)
  5. "___ knows the answer." → Nobody/No one (négation totale)
  6. "She looked ___ for her glasses." → everywhere (totalité)
FAQ

Questions fréquentes sur some, any, no et leurs composés

Quelle est la différence entre some et any en anglais ?

Some s'utilise dans les phrases affirmatives et dans les offres ou demandes polies (Would you like some tea?). Any s'utilise dans les phrases négatives et interrogatives (Do you have any questions? / I don't have any money). La distinction est liée à la polarité de la phrase et à l'intention du locuteur.

Peut-on utiliser some dans une question en anglais ?

Oui, some peut s'utiliser dans une question lorsque l'on s'attend à une réponse affirmative, ou pour formuler une offre ou une demande polie. Exemple : Would you like some coffee? (offre), Could I have some water? (demande polie). Dans ces cas, some exprime la présupposition positive du locuteur.

Quelle est la différence entre nobody et no one ?

Nobody et no one sont synonymes et interchangeables. No one s'écrit en deux mots et est légèrement plus formel. Nobody s'écrit en un mot et est peut-être plus courant à l'oral. Les deux sont parfaitement corrects : Nobody called. / No one called.

Comment fonctionne nothing en anglais ? Est-ce une négation ?

Nothing est un pronom indéfini négatif qui signifie "rien". Il rend la phrase négative à lui seul, donc on ne peut pas ajouter "not" dans la même clause. Correct : I have nothing (pas I don't have nothing, qui est une double négation non standard en anglais formel).

Quelle est la différence entre anywhere et somewhere ?

Somewhere désigne un lieu indéfini en contexte affirmatif : I want to go somewhere warm. Anywhere désigne un lieu en contexte négatif ou interrogatif : Did you go anywhere this weekend? / I didn't go anywhere. Anywhere peut aussi exprimer une liberté de choix total : You can sit anywhere (n'importe où).

Peut-on dire anyone ou anybody indifféremment ?

Oui, anyone et anybody sont synonymes dans presque tous les contextes. Anyone est légèrement plus formel mais la différence est infime. Les deux s'utilisent dans les phrases interrogatives et négatives : Does anyone know? / Does anybody know?

Comment place-t-on un adjectif avec something, anyone, nowhere ?

Avec tous les composés indéfinis en -thing, -one/-body, -where, l'adjectif se place APRÈS le pronom, jamais avant. Exemples : something interesting (quelque chose d'intéressant), nobody special (personne de spécial), somewhere quiet (quelque part de calme), anyone willing (quiconque est disposé).

Y a-t-il une différence entre "I know nothing" et "I don't know anything" ?

Sémantiquement, ces deux phrases sont équivalentes. Stylistiquement, I know nothing est légèrement plus dramatique ou emphatique (registre formel ou littéraire), tandis que I don't know anything est la formulation la plus courante en anglais parlé ordinaire. Les deux sont grammaticalement correctes.

Maîtrisez la grammaire anglaise avec ActionBRITISH

Formation personnalisée certifiante, 100% finançable par le CPF. Nos formateurs vous accompagnent de A2 à C1.

Demander mon financement CPF