AccueilBlogThat ou Than

THAT ou THAN en Anglais : Différence et Usage Complet

Deux mots qui se ressemblent beaucoup mais dont les fonctions sont radicalement différentes. Apprenez à ne plus jamais les confondre.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 27 février 2026 • Lecture 10 min

That ou Than en anglais - différence et usage

⚡ TL;DR - THAT vs THAN en un coup d'oeil

🔹
THAT = ce, que, qui
Pronom, conjonction, déterminant
🔺
THAN = que (comparaison)
Uniquement dans les comparatifs
💡
L'astuce simple
Comparaison = THAN, sinon = THAT
🎯
Bigger THAN, not THAT
Erreur classique des francophones

📚 Pourquoi confond-on souvent THAT et THAN en anglais ?

La confusion entre THAT et THAN est l'une des erreurs les plus répandues parmi les francophones qui apprennent l'anglais. La raison principale est simple : ces deux mots ne diffèrent que par une seule lettre (le "t" final de that contre le "n" final de than) et ils se prononcent de manière très similaire, surtout dans la parole rapide. Pour un francophone, le son final /t/ et le son final /n/ peuvent se ressembler quand on ne fait pas attention, ce qui rend la distinction difficile à l'oral comme à l'écrit.

De plus, le mot français "que" peut se traduire aussi bien par that que par than selon le contexte, ce qui crée une ambiguïté supplémentaire. "Je sais que tu es là" utilise that (I know that you are here), tandis que "Il est plus grand que moi" utilise than (He is taller than me). Dans les deux cas, le français utilise le même mot "que", mais l'anglais fait une distinction nette entre les deux fonctions grammaticales.

Cette confusion est d'autant plus courante qu'elle n'est généralement pas corrigée à l'école, où l'on enseigne souvent les deux mots séparément sans insister sur leur différence. Pourtant, utiliser that à la place de than (ou inversement) est considéré comme une faute grave par les anglophones natifs, qui ne comprennent pas toujours immédiatement ce que vous voulez dire. Il est donc crucial de maîtriser cette distinction pour s'exprimer avec clarté et crédibilité en anglais, aussi bien à l'écrit dans un email professionnel qu'à l'oral lors d'une réunion internationale.

💡 Point clé : En français, un seul mot ("que") traduit deux fonctions totalement différentes en anglais. C'est la source de 90 % des erreurs that/than chez les francophones.

🔹 Quand utilise-t-on THAT en anglais ?

Le mot THAT est l'un des mots les plus polyvalents de la langue anglaise. Il remplit au moins quatre fonctions grammaticales distinctes, ce qui en fait un outil indispensable de la communication quotidienne. Comprendre chacune de ces fonctions vous permettra de l'utiliser correctement et, surtout, de ne pas le confondre avec than.

📖

Les 4 fonctions de THAT

Un mot, quatre emplois distincts

1. Déterminant démonstratif

That book is interesting.

Ce livre est intéressant.

2. Pronom démonstratif

That is a great idea!

C'est une super idée !

3. Conjonction de subordination

I think that he is right.

Je pense qu'il a raison.

4. Pronom relatif

The car that I bought is red.

La voiture que j'ai achetée est rouge.

En tant que déterminant démonstratif, that pointe vers un objet ou une personne éloignée dans l'espace ou le temps. Il s'oppose à this (ce/cet, proche) : "this book" (ce livre-ci) vs "that book" (ce livre-là). Le pluriel de that est those, et celui de this est these. C'est une règle fondamentale de la grammaire anglaise que tout apprenant doit maîtriser dès les premiers cours.

En tant que conjonction de subordination, that introduit une proposition subordonnée. Il correspond au "que" français après des verbes comme think, know, believe, say, hope. Point important : en anglais courant, le that conjonction est souvent omis. On peut dire "I think (that) he's right" ou "She said (that) she was tired." Cette omission est parfaitement correcte et même plus naturelle à l'oral.

En tant que pronom relatif, that introduit une proposition relative restrictive (qui apporte une information essentielle). Il peut remplacer who (pour les personnes) ou which (pour les choses) dans les relatives restrictives : "The woman that called you" ou "The film that we watched." On ne peut pas utiliser that dans les relatives non restrictives (celles entre virgules), où seuls who et which sont acceptés.

🔺 Quand utilise-t-on THAN en anglais ?

Contrairement à that qui a de multiples fonctions, THAN n'a qu'un seul rôle : exprimer une comparaison. Il apparaît systématiquement après un adjectif ou un adverbe au comparatif (forme en -er ou avec more). C'est un mot exclusivement comparatif. Si vous ne faites pas de comparaison, vous n'avez aucune raison d'utiliser than.

La structure de base est : adjectif comparatif + THAN. Par exemple : "Paris is bigger than Lyon" (Paris est plus grand que Lyon), "English is easier than Chinese" (L'anglais est plus facile que le chinois), "She runs faster than me" (Elle court plus vite que moi). Dans tous ces exemples, on compare deux éléments, et than fait le lien entre l'élément comparé et le point de référence.

StructureExemple avec THANTraduction
Adj court + -er + thanShe is taller than her brother.Elle est plus grande que son frère.
More + adj long + thanThis is more expensive than that one.C'est plus cher que celui-là.
Less + adj + thanIt is less difficult than I thought.C'est moins difficile que je pensais.
Adverbe + thanHe speaks more fluently than me.Il parle plus couramment que moi.
More/fewer/less + nom + thanI have more books than you.J'ai plus de livres que toi.
Rather + thanI'd rather walk than drive.Je préfère marcher que conduire.
Other + thanNo one other than you knows.Personne d'autre que toi ne sait.

Il existe également des expressions figées avec than. L'expression rather than signifie "plutôt que" : "I'd rather stay home rather than go out in the rain." L'expression other than signifie "autre que" ou "à part" : "I don't know anyone other than you here." L'expression more than peut aussi signifier "plus que" au sens figuré : "She is more than just a colleague, she's a friend." Enfin, no sooner... than est une structure littéraire signifiant "à peine... que" : "No sooner had I arrived than the phone rang."

Un point grammatical souvent débattu concerne le pronom après than. Doit-on dire "taller than I" ou "taller than me" ? Les deux formes sont acceptées. La forme sujet (I, he, she, we, they) est considérée comme plus formelle et grammaticalement puriste, car than est vu comme une conjonction sous-entendant un verbe : "taller than I (am)". La forme objet (me, him, her, us, them) est plus naturelle à l'oral et largement acceptée dans l'anglais contemporain. Chez ActionBRITISH, nous recommandons la forme objet pour la conversation courante et la forme sujet pour l'écrit académique.

Comment distinguer THAT et THAN dans une phrase ?

La méthode la plus fiable pour choisir entre that et than repose sur une question simple : Est-ce que je suis en train de comparer deux choses ? Si la réponse est oui, utilisez than. Si la réponse est non, utilisez that. Cette règle fonctionne dans la quasi-totalité des cas et constitue le test le plus rapide à appliquer.

Pièges courants à éviter

Les erreurs les plus fréquentes des francophones

❌ FAUX

He is taller that me.
I prefer tea more that coffee.
She arrived earlier that expected.

✅ CORRECT

He is taller than me.
I prefer tea more than coffee.
She arrived earlier than expected.

Un deuxième test consiste à vérifier si vous pouvez remplacer le mot par "plutôt que" ou "par rapport à". Si c'est le cas, il s'agit de than. Si vous pouvez le remplacer par "ce", "ceci", "qui" ou "que" (dans le sens de "la chose que"), il s'agit de that. Par exemple : "I believe that she is coming" (je crois que = conjonction, donc that). "She is smarter than him" (plus intelligente que lui = comparaison, donc than).

La prononciation peut également vous aider. Dans la parole soignée, that se prononce /ðæt/ avec un son "t" final clair, tandis que than se prononce /ðæn/ avec un son "n" final. En pratique, dans la parole rapide, les deux mots sont souvent réduits à un schwa /ðən/ ou /ðət/, ce qui les rend presque indistinguables. C'est pourquoi il est crucial de maîtriser la règle grammaticale plutôt que de se fier uniquement à l'oreille. En écrivant, prenez systématiquement le temps de vous poser la question : "comparaison ou pas ?"

🗨 Quand peut-on supprimer THAT dans une phrase anglaise ?

L'une des particularités de that en tant que conjonction est qu'il peut souvent être omis sans changer le sens de la phrase. Cette omission, très courante en anglais parlé et dans l'écriture informelle, est appelée zero that par les linguistes. Savoir quand on peut supprimer that est un signe de maîtrise avancée de l'anglais.

On peut supprimer that après les verbes courants comme think, know, believe, say, feel, hope, wish et suppose. Ainsi, "I think that it's a good idea" devient simplement "I think it's a good idea." De même, "She said that she was busy" peut devenir "She said she was busy." La version sans that est même souvent perçue comme plus naturelle et fluide.

En revanche, il y a des cas où that ne peut pas être supprimé. Quand that est le sujet de la proposition subordonnée, il doit être maintenu : "The report that was published yesterday is excellent." On ne peut pas dire "The report was published yesterday is excellent" car la phrase deviendrait incompréhensible. De même, quand that est un démonstratif (déterminant ou pronom), il est évidemment indispensable : "I like that colour" (j'aime cette couleur). Supprimer that donnerait une phrase grammaticalement incorrecte.

Un autre cas où that est conservé concerne la clarté. Dans une phrase complexe avec plusieurs propositions, garder that aide le lecteur à suivre la structure. Comparez : "The manager announced the project he had been working on for months was cancelled" (ambigu) avec "The manager announced that the project he had been working on for months was cancelled" (clair). En écriture formelle ou académique, il est généralement conseillé de maintenir that pour éviter toute ambiguïté.

📖 Quelles sont les expressions courantes avec THAT et THAN ?

Les deux mots apparaissent dans de nombreuses expressions idiomatiques qu'il est utile de connaître. Maîtriser ces expressions vous permettra non seulement d'éviter les erreurs, mais aussi d'enrichir votre anglais avec des tournures authentiques utilisées quotidiennement par les anglophones natifs.

ExpressionSignificationExemple
Now thatMaintenant queNow that you're here, let's start.
So thatAfin que, pour queSpeak louder so that everyone can hear.
In order thatAfin que (formel)We left early in order that we might arrive on time.
Assuming thatEn supposant queAssuming that it rains, we'll stay inside.
Given thatÉtant donné queGiven that he's new, he did well.
Rather thanPlutôt queI'll walk rather than take the bus.
Other thanÀ part, autre queI know no one other than you.
More often than notLe plus souventMore often than not, I take the train.
Better late than neverMieux vaut tard que jamaisYou finally replied! Better late than never.
Easier said than donePlus facile à dire qu'à faireLosing weight is easier said than done.

Parmi les expressions avec that, notez les très utiles now that (maintenant que), so that (afin que) et given that (étant donné que). Ces trois structures sont extrêmement fréquentes dans l'anglais écrit et formel. "Now that we have all the data, we can make a decision." "I'm studying hard so that I can pass the exam." "Given that the budget is limited, we need to prioritize."

Pour les expressions avec than, retenez les proverbes et expressions figées comme better late than never (mieux vaut tard que jamais), easier said than done (plus facile à dire qu'à faire), actions speak louder than words (les actes valent plus que les paroles), et better safe than sorry (mieux vaut prévenir que guérir). Ces expressions sont très utiles dans la conversation quotidienne et montrent une bonne connaissance de la culture anglophone. Les apprendre par coeur est un excellent investissement pour votre anglais.

🧠 Comment s'entraîner à bien utiliser THAT et THAN ?

La théorie ne suffit pas : c'est par la pratique régulière que vous ancrerez cette distinction dans vos automatismes linguistiques. Voici un exercice interactif pour tester immédiatement vos connaissances. Essayez de compléter chaque phrase avant de consulter la réponse.

🧠

Quiz : THAT ou THAN ?

Complétez les phrases suivantes

1. I know ___ you are busy, but this is more important ___ anything else.

Voir la réponse

I know THAT you are busy (conjonction), but this is more important THAN anything else (comparaison).

2. The hotel ___ we stayed at was cheaper ___ the one online.

Voir la réponse

The hotel THAT we stayed at (pronom relatif) was cheaper THAN the one online (comparaison).

3. I'd rather read ___ watch TV, because I believe ___ reading is healthier.

Voir la réponse

I'd rather read THAN watch TV (comparaison/préférence), because I believe THAT reading is healthier (conjonction).

4. Now ___ she is older ___ her sister, she has more responsibilities.

Voir la réponse

Now THAT she is older (expression "now that") THAN her sister (comparaison), she has more responsibilities.

5. He said ___ his new job was better ___ the previous one.

Voir la réponse

He said THAT his new job (conjonction, peut être omis) was better THAN the previous one (comparaison).

Pour progresser durablement, intégrez ces exercices à votre routine quotidienne. Lisez des articles en anglais et surlignez chaque occurrence de that et than. Identifiez la fonction de chacun. Avec le temps, la distinction deviendra automatique et vous n'aurez plus besoin de réfléchir. Les formateurs natifs d'ActionBRITISH utilisent cette méthode en cours pour garantir une acquisition solide et définitive de cette distinction grammaticale.

Quelles sont les erreurs les plus fréquentes des Français avec THAT et THAN ?

L'analyse de centaines de copies d'examens et d'emails professionnels de nos apprenants chez ActionBRITISH nous a permis d'identifier les erreurs les plus récurrentes. La première, et de loin la plus fréquente, est l'utilisation de that au lieu de than dans les comparaisons : "He is stronger that me" au lieu de "He is stronger than me." Cette erreur vient directement du fait qu'en français, on utilise "que" dans les deux cas.

La deuxième erreur courante est d'écrire "more that" au lieu de "more than" pour exprimer une quantité : "There are more that 500 students" au lieu de "There are more than 500 students." Ici, more than signifie "plus de" et est une expression comparatif figée qui demande toujours than.

La troisième erreur est l'inverse : utiliser than à la place de that en tant que conjonction. "I think than it's correct" au lieu de "I think that it's correct." Cette erreur est moins courante mais tout aussi problématique car elle rend la phrase difficilement compréhensible pour un anglophone. Un natif confronté à "I think than" s'attend à une comparaison qui ne vient jamais, ce qui crée un moment de confusion.

Pour corriger ces erreurs une fois pour toutes, appliquez systématiquement le test de la comparaison. Posez-vous la question : "Suis-je en train de comparer A et B ?" Si oui, c'est than. Si vous exprimez autre chose (une opinion, un fait, une référence à quelque chose), c'est that. Avec quelques semaines de vigilance, cette distinction deviendra un réflexe permanent. Et si vous souhaitez un accompagnement personnalisé, les cours individuels d'ActionBRITISH vous permettent de travailler spécifiquement sur vos points faibles en grammaire anglaise.

Questions Fréquentes

Vos doutes sur THAT et THAN résolus

💬 Peut-on utiliser THAT dans une comparaison ?

Non, jamais. Les comparaisons exigent toujours THAN. "Bigger that me" est toujours incorrect. En revanche, that peut apparaître à côté d'une comparaison dans un autre rôle : "I know that she is taller than him."

💬 Comment se prononcent THAT et THAN ?

THAT se prononce /ðæt/ avec un "t" final. THAN se prononce /ðæn/ avec un "n" final. Dans la parole rapide, les deux sont souvent réduits, ce qui accentue la confusion.

💬 Dit-on "more than" ou "more that" ?

C'est toujours more than. "More than 100 people attended" = plus de 100 personnes ont assisté. "More that" est toujours une erreur.

💬 "Rather that" ou "rather than" ?

C'est toujours rather than (plutôt que). "I'd rather stay home than go out." Cette expression contient toujours une comparaison de préférence, d'où l'utilisation de than.

💬 Peut-on supprimer THAN dans une phrase comparative ?

Non, contrairement à that conjonction (qui peut souvent être omis), than ne peut jamais être supprimé dans une comparaison. "She is taller than me" ne peut pas devenir "She is taller me."

💬 "Better than" ou "better that" ?

Toujours better than car better est le comparatif de good. "This is better than the previous version." De même : worse than, faster than, slower than, etc.

💬 "Other than" ou "other that" ?

C'est other than (autre que, à part). "No one other than the manager can approve this." L'expression implique une comparaison implicite entre "les autres" et "le manager".

💬 Quelle est la meilleure astuce pour ne plus confondre ?

Retenez cette règle d'or : comparaison = THAN, tout le reste = THAT. Si vous voyez un comparatif (-er ou more), c'est forcément suivi de than. Appliquez ce test à chaque phrase et l'erreur disparaîtra.

🎯 Retenez l'essentiel : THAT vs THAN

🔹
THAT
Démonstratif, conjonction, relatif
🔺
THAN
Comparaison uniquement
💡
Le test
Comparaison ? = THAN. Sinon = THAT.

🎓 Perfectionnez votre grammaire avec ActionBRITISH

Formation personnalisée avec des formateurs natifs, 100 % financée par le CPF.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes