ActionBRITISH

Vocabulaire Anglais Textile : 250+ Termes Fibres, Tissus et Industrie

Le guide complet pour maîtriser le vocabulaire de l'industrie textile en anglais : fibres, tissus, procédés de fabrication et patronage

Vocabulaire anglais textile - fibres, tissus et industrie textile
AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 25 février 2026 • Lecture 18 min

🧵 TL;DR - L'essentiel du vocabulaire textile en anglais

  • ✅ Plus de 250 termes techniques classés par catégorie pour parler textile en anglais
  • Fibres naturelles et synthétiques : cotton, silk, wool, polyester, nylon, elastane...
  • Types de tissus et armures : plain weave, twill, satin, jersey, denim, organza...
  • Procédés de fabrication : spinning, weaving, knitting, dyeing, finishing, bleaching...
  • Patronage et coupe : pattern, seam allowance, dart, pleat, hem, grain line...
  • Industrie et commerce textile : supply chain, quality control, sourcing, compliance...
  • ✅ Idéal pour les professionnels du textile, la mode ou enrichir votre formation anglais CPF

📖 Pourquoi maîtriser le vocabulaire textile en anglais ?

L'industrie textile est l'un des secteurs les plus mondialisés de l'économie. De la culture du coton en Inde au tissage de la soie en Chine, en passant par l'ennoblissement en Italie et la confection au Bangladesh, chaque étape de la chaîne de production implique des échanges internationaux où l'anglais est la langue véhiculaire incontournable. En 2026, maîtriser le vocabulaire textile anglais n'est plus un atout, c'est une nécessité pour quiconque souhaite évoluer dans ce domaine.

Que vous soyez ingénieur textile, styliste, responsable des achats (sourcing manager), contrôleur qualité (quality inspector) ou commercial dans une entreprise de tissage, vous êtes amené à communiquer quotidiennement en anglais. Les fiches techniques (tech packs), les cahiers des charges (specifications), les commandes d'échantillons (sample orders) et les rapports d'inspection sont très souvent rédigés en anglais, même lorsque vos interlocuteurs sont francophones. Connaître les termes précis évite les malentendus coûteux en production.

Au-delà du cadre professionnel, comprendre le vocabulaire textile en anglais vous permet de décrypter les étiquettes de composition de vos vêtements, de suivre les innovations dans les matières techniques et de vous informer sur les enjeux du développement durable dans le secteur. Avec la montée en puissance de la slow fashion et de l'économie circulaire, les consommateurs éduqués veulent comprendre ce qu'ils achètent. Pour approfondir le vocabulaire du secteur vestimentaire, consultez notre guide sur le vocabulaire anglais de la mode.

💡 Le saviez-vous ?

L'industrie textile mondiale représente plus de 1 700 milliards de dollars de chiffre d'affaires annuel et emploie environ 300 millions de personnes dans le monde. Plus de 80 % des échanges commerciaux textiles se négocient en anglais. Des salons majeurs comme Première Vision (Paris), Texworld (Francfort) ou Intertextile (Shanghai) fonctionnent principalement en anglais, même lorsqu'ils sont organisés dans des pays non anglophones.

🌿 Quelles sont les fibres naturelles en anglais ?

Les fibres naturelles (natural fibres) constituent la base historique de l'industrie textile. Elles se divisent en deux grandes familles : les fibres végétales (plant fibres ou cellulosic fibres) et les fibres animales (animal fibres ou protein fibres). Chaque fibre possède des propriétés distinctes qui déterminent son utilisation finale. Le coton (cotton) reste la fibre naturelle la plus utilisée au monde, représentant environ 25 % de la production mondiale de fibres. La soie (silk), la laine (wool) et le lin (linen) occupent des créneaux plus haut de gamme.

Parmi les fibres animales, la laine mérinos (merino wool) est prisée pour sa douceur et sa capacité thermorégulatrice. Le cachemire (cashmere), issu de la chèvre du même nom, est synonyme de luxe et de légèreté. Le mohair, l'alpaga (alpaca) et l'angora complètent cette famille. Côté fibres végétales, le chanvre (hemp) et le jute (jute) connaissent un regain d'intérêt grâce à leurs propriétés écologiques. Le ramie (ramie) et le sisal (sisal) sont utilisés dans des applications techniques. Découvrez aussi notre page dédiée au vocabulaire anglais du luxe pour les fibres premiums.

AnglaisFrançaisOrigine
CottonCotonVégétale
WoolLaineAnimale
SilkSoieAnimale
Linen (flax)LinVégétale
HempChanvreVégétale
JuteJuteVégétale
CashmereCachemireAnimale
MohairMohairAnimale
AlpacaAlpagaAnimale
AngoraAngoraAnimale
Merino woolLaine mérinosAnimale
RamieRamieVégétale
SisalSisalVégétale
Bamboo fibreFibre de bambouVégétale
Raw silkSoie grègeAnimale

⚠️ Attention aux faux amis !

En anglais, linen désigne le lin (la fibre et le tissu), mais aussi le linge de maison au sens large (bed linen = linge de lit). Ne confondez pas fabric (tissu) et factory (usine) -- le français "fabrique" peut induire en erreur. De même, felt (feutre) n'a rien à voir avec le verbe to feel (sentir) au passé, bien que l'orthographe soit identique.

🔬 Comment dit-on les fibres synthétiques et artificielles en anglais ?

Les fibres synthétiques (synthetic fibres) et artificielles (man-made fibres ou regenerated fibres) dominent aujourd'hui la production textile mondiale. Le polyester (polyester) représente à lui seul plus de 50 % de la production globale de fibres en 2026. Ces matières ont révolutionné l'industrie par leurs propriétés techniques : résistance, élasticité, facilité d'entretien et coût de production compétitif. Comprendre leur vocabulaire en anglais est essentiel pour tout professionnel du secteur.

Les fibres artificielles, comme la viscose (viscose ou rayon), le lyocell (lyocell, souvent commercialisé sous la marque Tencel) et le modal (modal), sont fabriquées à partir de cellulose naturelle transformée chimiquement. Elles combinent certaines propriétés des fibres naturelles (douceur, absorption) avec les avantages des fibres synthétiques (régularité, coût). La distinction entre synthetic (d'origine pétrolière) et regenerated (d'origine naturelle transformée) est fondamentale en terminologie textile anglaise. Pour explorer le vocabulaire vestimentaire lié à ces matières, consultez notre article sur le vocabulaire anglais des vêtements.

AnglaisFrançaisType
PolyesterPolyesterSynthétique
Nylon (polyamide)Nylon (polyamide)Synthétique
Elastane / Spandex / LycraÉlasthanneSynthétique
AcrylicAcryliqueSynthétique
PolypropylenePolypropylèneSynthétique
Viscose / RayonViscoseArtificielle
Lyocell (Tencel)LyocellArtificielle
ModalModalArtificielle
AcetateAcétateArtificielle
CuproCuproArtificielle
MicrofibreMicrofibreSynthétique
Gore-Tex (PTFE membrane)Gore-Tex (membrane PTFE)Technique
Kevlar (aramid fibre)Kevlar (fibre aramide)Technique
Carbon fibreFibre de carboneTechnique

💡 Polyester recyclé : un terme incontournable en 2026

Le terme recycled polyester (rPET) est devenu omniprésent dans l'industrie textile. Fabriqué à partir de bouteilles en plastique PET (PET bottles) ou de déchets textiles (textile waste), il permet de réduire la dépendance aux ressources fossiles. Les marques communiquent de plus en plus en anglais sur cette démarche avec des termes comme post-consumer recycled (recyclé post-consommation) et closed-loop recycling (recyclage en boucle fermée).

🧶 Quels sont les types de tissus et armures en anglais ?

Les tissus (fabrics) se distinguent par leur méthode de construction. Les tissus tissés (woven fabrics) sont réalisés sur un métier à tisser (loom) par l'entrecroisement de fils de chaîne (warp) et de fils de trame (weft ou woof). Les tissus tricotés (knitted fabrics) sont formés par des boucles de fil (loops) ou mailles (stitches) entrelacées. Les non-tissés (nonwoven fabrics) sont constitués de fibres agglomérées par des procédés mécaniques, chimiques ou thermiques.

Les armures (weave patterns ou weave structures) déterminent l'aspect et les propriétés du tissu. Les trois armures fondamentales sont la toile (plain weave), le sergé (twill weave) et le satin (satin weave). Le denim, par exemple, est un sergé de coton (cotton twill). Le taffetas est une toile de soie (silk plain weave). Connaître ces termes permet de discuter avec précision de la qualité et des caractéristiques d'un tissu. Pour compléter vos connaissances vestimentaires, visitez notre guide sur les vêtements en anglais.

AnglaisFrançaisCatégorie
Plain weave / TabbyToile / TaffetasArmure
Twill weaveSergéArmure
Satin weaveSatinArmure
DenimDenim / toile jeanTissu tissé
VelvetVeloursTissu tissé
CorduroyVelours côteléTissu tissé
ChiffonMousselineTissu tissé
OrganzaOrganzaTissu tissé
TaffetaTaffetasTissu tissé
CanvasToile / canevasTissu tissé
JerseyJerseyTissu tricoté
FleecePolaire / molletonTissu tricoté
Rib knitCôtes (maille)Tissu tricoté
Terry cloth / TowellingÉpongeTissu bouclé
FeltFeutreNon-tissé
MuslinMousseline (de coton)Tissu tissé
LaceDentelleTissu ajouré
TulleTulleTissu ajouré
BrocadeBrocartTissu jacquard
GabardineGabardineTissu sergé

⚙️ Quels sont les procédés de fabrication textile en anglais ?

La chaîne de production textile (textile manufacturing chain) comporte de nombreuses étapes, chacune associée à un vocabulaire anglais spécifique. Le processus commence par le filage (spinning), qui transforme les fibres brutes en fil (yarn). Vient ensuite la fabrication du tissu par tissage (weaving), tricotage (knitting) ou d'autres méthodes. L'ennoblissement (finishing) regroupe toutes les opérations qui donnent au tissu ses propriétés finales : teinture (dyeing), impression (printing), blanchiment (bleaching), apprêtage (sizing).

Chaque procédé fait appel à un équipement spécifique. Le cardage (carding) démêle les fibres à l'aide de machines à carder (carding machines). Le bobinage (winding) enroule le fil sur des bobines (bobbins). Le calandrage (calendering) lisse et lustre le tissu. Le mercerisage (mercerising) donne au coton un aspect brillant et améliore sa résistance. Comprendre ces termes est indispensable pour communiquer avec des fournisseurs, des sous-traitants ou des collègues dans un contexte international.

AnglaisFrançaisÉtape
SpinningFilage / filaturePréparation
WeavingTissageFabrication
KnittingTricotageFabrication
DyeingTeintureEnnoblissement
BleachingBlanchimentEnnoblissement
PrintingImpression textileEnnoblissement
FinishingEnnoblissement / finitionEnnoblissement
CardingCardagePréparation
CombingPeignagePréparation
WindingBobinagePréparation
WarpingOurdissageTissage
Sizing / StarchingEncollage / apprêtageEnnoblissement
MercerisingMercerisageEnnoblissement
CalenderingCalandrageEnnoblissement
FeltingFeutrageFabrication
EmbroideryBroderieDécoration
Braiding / PlaitingTressageFabrication
ScouringDébouillissage / lavagePréparation
SingeingFlambageEnnoblissement
SanforizingSanforisation (anti-retrait)Ennoblissement

🎯 Vocabulaire clé des équipements textiles

  • Loom = métier à tisser | Spindle = fuseau | Bobbin = bobine
  • Needle = aiguille | Shuttle = navette | Reed = peigne (du métier)
  • Sewing machine = machine à coudre | Overlocker / Serger = surjeteuse
  • Cutting table = table de coupe | Pressing iron = fer à repasser industriel
  • Dyeing vat = cuve de teinture | Stenter frame = rame d'ennoblissement

✂️ Comment parler de patronage et de coupe en anglais ?

Le patronage (pattern making) est l'art de créer les gabarits (patterns) qui serviront à découper le tissu pour assembler un vêtement. C'est une discipline technique qui requiert un vocabulaire anglais très précis. Le patronnier (pattern maker) travaille à partir des mesures (measurements) et du dessin du styliste (design sketch) pour créer un patron de base (block pattern ou sloper) qui sera ensuite gradé (graded) dans différentes tailles.

En atelier de confection ou en bureau d'études international, chaque élément du patron porte un nom anglais spécifique. Les pinces (darts) donnent la forme au vêtement. Les plis (pleats) ajoutent du volume. L'ourlet (hem) finit le bord inférieur. Le droit-fil (grain line) indique le sens de coupe par rapport aux fils du tissu. La marge de couture (seam allowance) est l'espace entre la couture et le bord du tissu. Maîtriser ces termes est essentiel pour travailler dans une équipe de développement produit à l'international. Pour enrichir votre vocabulaire vestimentaire, consultez aussi notre guide sur le vocabulaire des vêtements en anglais.

AnglaisFrançaisContexte
PatternPatronPatronage
Block pattern / SloperPatron de basePatronage
GradingGradationPatronage
Seam allowanceMarge de coutureCoupe
DartPinceConstruction
PleatPliConstruction
HemOurletFinition
SeamCoutureAssemblage
Grain lineDroit-filCoupe
BiasBiaisCoupe
Selvedge / SelvageLisièreTissu
NotchCranPatronage
FacingParementureFinition
LiningDoublureConstruction
InterfacingEntoilageRenfort
ButtonholeBoutonnièreFinition
WaistbandCeinture montéeConstruction
YokeEmpiècementConstruction
GussetSoufflet / goussetConstruction
Zipper / ZipFermeture éclairAccessoire

⚠️ Pattern : un mot à multiples sens

Le mot pattern a plusieurs significations en textile anglais. Il désigne à la fois le patron (gabarit de coupe), le motif (dessin sur le tissu, comme floral pattern = motif floral) et l'armure du tissu (weave pattern). Le contexte est essentiel pour comprendre de quel sens il s'agit. En patronage, on parle souvent de paper pattern (patron papier) ou digital pattern (patron numérique) pour lever l'ambiguïté.

🏭 Quel vocabulaire pour l'industrie et le commerce textile en anglais ?

L'industrie textile mondiale fonctionne dans un environnement commercial complexe où l'anglais est la langue de travail par défaut. De l'approvisionnement en matières premières (raw material sourcing) à la livraison du produit fini (finished product delivery), chaque étape de la chaîne d'approvisionnement (supply chain) utilise une terminologie anglaise bien définie. Les professionnels du sourcing, du contrôle qualité et de la logistique doivent maîtriser ce vocabulaire pour exercer leur métier efficacement.

Le contrôle qualité (quality control ou QC) est un domaine particulièrement riche en terminologie anglaise. Les inspections (inspections) sont réalisées à différentes étapes de la production : en cours de production (in-line inspection), avant expédition (pre-shipment inspection ou final random inspection). Les défauts sont classés en critical defects (défauts critiques), major defects (défauts majeurs) et minor defects (défauts mineurs) selon le système AQL (Acceptable Quality Level). Ce vocabulaire est incontournable si vous souhaitez travailler dans le commerce international du textile.

AnglaisFrançaisDomaine
Supply chainChaîne d'approvisionnementLogistique
SourcingApprovisionnement / sourçageAchats
Quality control (QC)Contrôle qualitéQualité
Tech packDossier techniqueDéveloppement
SampleÉchantillonDéveloppement
Proto sampleÉchantillon prototypeDéveloppement
Pre-production sample (PPS)Échantillon pré-productionProduction
Lead timeDélai de productionPlanning
MOQ (Minimum Order Quantity)Quantité minimum de commandeAchats
CMT (Cut, Make, Trim)Coupe, montage, finitionSous-traitance
FOB (Free On Board)Franco à bordCommerce
AQL (Acceptable Quality Level)Niveau de qualité acceptableQualité
ComplianceConformitéRéglementation
Colour fastnessSolidité des couleursQualité
ShrinkageRetrait (au lavage)Qualité
PillingBoulochageQualité
Batch / LotLot (de production)Production
Bill of Materials (BOM)Nomenclature / liste de matièresDéveloppement

💡 Phrases utiles en contexte professionnel textile

"We need to source organic cotton with GOTS certification." (Nous devons nous approvisionner en coton bio certifié GOTS.) / "The shrinkage test shows a 3% reduction after washing." (Le test de retrait montre une réduction de 3 % après lavage.) / "Please send the pre-production sample for approval before bulk production." (Veuillez envoyer l'échantillon pré-production pour validation avant la production en série.)

🌍 Comment parler de textile durable et éco-responsable en anglais ?

Le développement durable (sustainability) est devenu un enjeu majeur de l'industrie textile en 2026. Face à la pollution générée par la fast fashion, les consommateurs, les marques et les législateurs exigent des pratiques plus responsables. Le vocabulaire anglais du textile durable s'est considérablement enrichi ces dernières années, et le maîtriser est désormais indispensable pour tout professionnel souhaitant rester compétitif sur le marché international.

Les certifications et labels jouent un rôle clé dans le textile durable. Le GOTS (Global Organic Textile Standard) garantit le caractère biologique des fibres et le respect de critères sociaux. L'OEKO-TEX certifie l'absence de substances nocives. Le label Fair Trade assure le commerce équitable. Connaître ces termes en anglais permet de dialoguer avec les donneurs d'ordres, de rédiger des cahiers des charges et de comprendre les réglementations européennes comme REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals). Pour explorer d'autres vocabulaires sectoriels, consultez notre page sur le vocabulaire anglais du luxe.

AnglaisFrançaisDomaine
Sustainable textileTextile durableEnvironnement
Organic cottonCoton biologiqueMatière
Recycled fibreFibre recycléeMatière
UpcyclingSurcyclage / revalorisationÉconomie circulaire
Carbon footprintEmpreinte carboneEnvironnement
BiodegradableBiodégradableEnvironnement
Circular economyÉconomie circulaireModèle économique
Fair tradeCommerce équitableSocial
Ethical fashionMode éthiqueResponsabilité
Slow fashionMode lente / responsableMouvement
Water footprintEmpreinte hydriqueEnvironnement
Deadstock fabricTissu de stock mortÉconomie circulaire
Zero waste pattern cuttingCoupe zéro déchetDesign durable
TraceabilityTraçabilitéSupply chain
GreenwashingÉcoblanchimentCommunication

📊 Tableau récapitulatif et formats de formation

Ce tableau récapitulatif synthétise les grandes catégories du vocabulaire textile anglais abordées dans ce guide. Il constitue un aide-mémoire pratique pour vos révisions ou vos échanges professionnels. Que vous prépariez un salon international, un entretien d'embauche dans le secteur textile ou simplement une commande auprès d'un fournisseur étranger, ces termes vous seront indispensables au quotidien.

CatégorieMots clés en anglaisTraduction française
Fibres naturellesCotton, wool, silk, linen, hemp, cashmere, alpaca, mohairCoton, laine, soie, lin, chanvre, cachemire, alpaga, mohair
Fibres synthétiquesPolyester, nylon, elastane, acrylic, polypropylene, microfibrePolyester, nylon, élasthanne, acrylique, polypropylène, microfibre
Fibres artificiellesViscose, lyocell, modal, acetate, cupro, rayonViscose, lyocell, modal, acétate, cupro, rayonne
ArmuresPlain weave, twill weave, satin weave, jacquard, dobbyToile, sergé, satin, jacquard, ratière
TissusDenim, velvet, chiffon, jersey, fleece, lace, tulle, organzaDenim, velours, mousseline, jersey, polaire, dentelle, tulle, organza
ProcédésSpinning, weaving, knitting, dyeing, bleaching, finishingFilage, tissage, tricotage, teinture, blanchiment, ennoblissement
PatronagePattern, dart, pleat, hem, seam, grain line, bias, notchPatron, pince, pli, ourlet, couture, droit-fil, biais, cran
IndustrieSupply chain, sourcing, QC, tech pack, sample, lead time, MOQChaîne d'approv., sourçage, contrôle qualité, dossier technique, échantillon, délai, QMC
Développement durableSustainable, organic, recycled, upcycling, fair trade, circularDurable, biologique, recyclé, surcyclage, commerce équitable, circulaire

Pour progresser concrètement et durablement en anglais textile, ActionBRITISH propose des formations adaptées à votre niveau et à votre secteur d'activité. Voici les formats disponibles, tous éligibles au CPF avec certification reconnue par les employeurs.

FormatDurée typeBudget indicatifÉligible CPFCertification
À distance20−60 hSelon vos droitsOui (certifiant)TOEIC / Linguaskill
Blended40−80 hSelon vos droitsOuiTOEIC / Linguaskill
Immersion1−4 sem.Hors voyageOui (parties péda.)TOEIC / Linguaskill / TOEFL

Note : transport et hébergement ne sont généralement pas couverts par le CPF.

❓ Questions fréquentes sur le vocabulaire textile en anglais

Quels sont les termes textiles les plus utilisés en anglais professionnel ?

Les termes textiles les plus utilisés en anglais professionnel sont : fabric (tissu), fibre/fiber (fibre), yarn (fil), weaving (tissage), knitting (tricotage), dyeing (teinture), spinning (filage), loom (métier à tisser), thread (fil à coudre) et pattern (patron). Ces mots constituent la base du vocabulaire nécessaire pour travailler dans l'industrie textile internationale.

Quelle est la différence entre fabric, textile et cloth en anglais ?

En anglais, fabric désigne un tissu manufacturé prêt à être utilisé en confection. Textile est un terme plus large englobant toutes les matières filées, tissées ou tricotées, y compris les matières premières. Cloth est plus informel et désigne souvent un morceau de tissu spécifique ou un tissu destiné à un usage domestique comme un tablecloth (nappe) ou un washcloth (gant de toilette).

Comment dit-on les fibres naturelles en anglais ?

Les principales fibres naturelles en anglais sont : cotton (coton), wool (laine), silk (soie), linen (lin), hemp (chanvre), jute (jute), cashmere (cachemire), mohair (mohair), alpaca (alpaga) et angora (angora). On les classe en fibres végétales (plant fibres) et fibres animales (animal fibres).

Quels sont les principaux procédés de fabrication textile en anglais ?

Les principaux procédés sont : spinning (filage), weaving (tissage), knitting (tricotage), dyeing (teinture), bleaching (blanchiment), printing (impression), finishing (finition ou ennoblissement), felting (feutrage), braiding (tressage) et embroidery (broderie). Chaque procédé correspond à une étape clé de la chaîne de production textile.

Comment dit-on "métier à tisser" en anglais ?

Un métier à tisser se dit loom en anglais. Il existe plusieurs types : handloom (métier à tisser manuel), power loom (métier à tisser mécanique), jacquard loom (métier Jacquard) et dobby loom (métier à ratière). Le verbe to weave (tisser) est associé à l'utilisation du loom.

Quelle est la différence entre weaving et knitting en anglais ?

Le weaving (tissage) consiste à entrelacer des fils de chaîne (warp) et de trame (weft) sur un métier à tisser pour créer un tissu plat et stable. Le knitting (tricotage) consiste à former des mailles (stitches) avec un ou plusieurs fils à l'aide d'aiguilles (needles) ou de machines, ce qui produit un tissu extensible et élastique.

Comment lire une étiquette de composition textile en anglais ?

Sur une étiquette textile anglaise, vous trouverez la composition (ex. : 100% cotton, 80% polyester / 20% elastane), les instructions d'entretien comme machine wash cold (lavage machine à froid), dry clean only (nettoyage à sec uniquement), do not tumble dry (ne pas sécher au sèche-linge), iron on low heat (repasser à basse température) et do not bleach (ne pas javelliser).

Que signifie le terme "warp and weft" en textile anglais ?

En textile, warp désigne les fils de chaîne, c'est-à-dire les fils tendus verticalement sur le métier à tisser. Weft (aussi appelé woof) désigne les fils de trame, passés horizontalement entre les fils de chaîne. L'entrecroisement du warp et du weft détermine l'armure du tissu (plain weave, twill weave, satin weave).

Comment parler de développement durable textile en anglais ?

Les termes clés du textile durable en anglais sont : sustainable textile (textile durable), organic cotton (coton biologique), recycled fibre (fibre recyclée), upcycling (surcyclage), fair trade (commerce équitable), carbon footprint (empreinte carbone), biodegradable (biodégradable), ethical fashion (mode éthique) et circular economy (économie circulaire).

Quels sont les termes anglais du patronage et de la coupe textile ?

Les termes essentiels du patronage en anglais sont : pattern (patron), grading (gradation), seam allowance (marge de couture), dart (pince), pleat (pli), hem (ourlet), bias (biais), selvedge (lisière), grain line (droit-fil) et notch (cran). Ces termes sont indispensables pour travailler en bureau d'études ou en atelier de confection à l'international.

🧵 Maîtrisez l'anglais textile avec ActionBRITISH

Nos formations personnalisées vous permettent d'acquérir le vocabulaire professionnel du textile en anglais. 100 % finançable par le CPF, avec certification TOEIC ou Linguaskill reconnue dans toute l'industrie textile.

Je demande mon financement CPF

Déjà plus de 5 000 apprenants formés. Organisme certifié Qualiopi.