Vocabulaire de la Cuisine en Anglais : Le Guide Complet
Apprenez tout le vocabulaire culinaire anglais : ustensiles, verbes de cuisson, équipements de cuisine et expressions pour suivre n'importe quelle recette en anglais.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 27 février 2026 • Lecture 11 min
⚡ TL;DR - Vocabulaire cuisine en anglais
knife, pan, pot, spatula...
bake, fry, boil, grill...
oven, fridge, blender...
cup, tbsp, preheat...
💻 Pourquoi le vocabulaire culinaire anglais est-il indispensable ?
Le vocabulaire de la cuisine en anglais est devenu absolument incontournable dans notre monde globalisé. Avec l'essor des plateformes de recettes en ligne, des émissions culinaires internationales comme MasterChef et des réseaux sociaux où la food culture explose, savoir parler de cuisine en anglais ouvre des portes considérables. Pour les professionnels de la restauration, de l'hôtellerie ou du tourisme, c'est même une compétence professionnelle essentielle.
La gastronomie française a profondément influencé le vocabulaire culinaire anglais. De nombreux termes anglais de cuisine sont directement empruntés au français : sauté, flambé, julienne, roux, bouillon, mousse, blanch, braise. C'est un avantage considérable pour les francophones qui retrouvent dans le vocabulaire culinaire anglais de nombreux mots familiers, même si la prononciation est souvent très différente.
Cependant, de nombreux termes sont spécifiquement anglophones et n'ont pas d'équivalent direct en français. De plus, les systèmes de mesure utilisés dans les recettes anglo-saxonnes (cups, tablespoons, ounces) diffèrent considérablement du système métrique européen. Maîtriser ce vocabulaire et ces spécificités vous permettra de suivre n'importe quelle recette en anglais avec aisance et précision.
💡 Le saviez-vous ? Plus de 30% du vocabulaire culinaire anglais est d'origine française. Les termes comme chef, restaurant, menu, entrée, dessert et cuisine ont tous été adoptés par l'anglais directement du français.
🍴 Quels sont les ustensiles de cuisine essentiels en anglais ?
Les ustensiles de cuisine, appelés kitchen utensils ou kitchenware en anglais, sont les outils du quotidien que tout cuisinier utilise. Connaître ces mots est fondamental non seulement pour suivre des recettes en anglais, mais aussi pour communiquer efficacement dans un environnement culinaire professionnel ou simplement pour faire vos achats de matériel de cuisine à l'étranger.
| 🇬🇧 Anglais | 🇫🇷 Français | Utilisation |
|---|---|---|
| knife | couteau | Couper les aliments |
| chopping board / cutting board | planche à découper | Support pour couper |
| frying pan / skillet | poêle | Cuisson à plat |
| saucepan | casserole | Cuisson liquide |
| pot | marmite / fait-tout | Cuisson grande quantité |
| spatula | spatule | Retourner les aliments |
| whisk | fouet | Battre, mélanger |
| ladle | louche | Servir les soupes |
| colander / strainer | passoire | Égoutter les aliments |
| rolling pin | rouleau à pâtisserie | Étaler la pâte |
| peeler | éplucheur / économe | Éplucher fruits et légumes |
| grater | râpe | Râper fromage, légumes |
| tongs | pinces de cuisine | Saisir les aliments chauds |
| wooden spoon | cuillère en bois | Remuer les préparations |
| measuring cup | verre doseur | Mesurer les liquides |
| baking tray / baking sheet | plaque de cuisson | Cuisson au four |
| sieve | tamis | Tamiser la farine |
| corkscrew | tire-bouchon | Ouvrir les bouteilles |
⚠️ Faux-ami : Casserole en anglais ne désigne pas une casserole ! C'est un plat cuit au four (gratin, ragout). La casserole française se dit saucepan en anglais. De même, un chef en anglais désigne un cuisinier professionnel, pas n'importe quel patron.
🔥 Quels sont les verbes de cuisson indispensables en anglais ?
Les verbes de cuisson constituent le cœur du vocabulaire culinaire anglais. Chaque mode de cuisson possède son propre verbe spécifique, et les recettes anglophones les utilisent abondamment. Maîtriser ces verbes vous permettra non seulement de comprendre les instructions de n'importe quelle recette, mais aussi de décrire avec précision comment un plat a été préparé.
🔥 Cuisson à la chaleur sèche
- • to bake — cuire au four
- • to roast — rôtir
- • to grill — griller
- • to broil (US) — griller par le haut
- • to toast — griller (pain)
- • to barbecue — cuire au barbecue
🥘 Cuisson avec matière grasse
- • to fry — frire
- • to deep-fry — frire en grande friture
- • to sauté — faire sauter
- • to stir-fry — sauter au wok
- • to pan-fry — poêler
- • to brown — faire dorer
💧 Cuisson avec liquide
- • to boil — bouillir
- • to simmer — mijoter / frémir
- • to steam — cuire à la vapeur
- • to poach — pocher
- • to blanch — blanchir
- • to braise — braiser
Il est important de bien distinguer les nuances entre ces verbes. Par exemple, to bake s'utilise généralement pour les pâtisseries, le pain et les plats au four, tandis que to roast s'emploie principalement pour les viandes et les légumes rôtis. To simmer décrit une cuisson douce à petits bouillons, alors que to boil implique une ébullition forte et vigoureuse. Ces nuances, si elles peuvent sembler subtiles, sont essentielles pour comprendre une recette avec précision.
🧒 Comment décrire les gestes de préparation en anglais ?
Avant la cuisson proprement dite, de nombreuses étapes de préparation sont nécessaires. Les recettes en anglais utilisent des verbes très spécifiques pour décrire chaque geste de préparation culinaire. Connaître ces verbes est essentiel pour suivre les instructions étape par étape sans hésitation ni erreur.
| 🇬🇧 Verbe anglais | 🇫🇷 Traduction | Détail du geste |
|---|---|---|
| to chop | hacher / couper en morceaux | Couper en morceaux irréguliers |
| to dice | couper en dés | Couper en petits cubes réguliers |
| to slice | trancher | Couper en tranches fines |
| to mince | hacher finement | Couper en très petits morceaux |
| to grate | râper | Frotter contre une râpe |
| to peel | éplucher / peler | Retirer la peau |
| to stir | remuer / touiller | Mélanger en tournant |
| to mix | mélanger | Combiner les ingrédients |
| to whisk | fouetter / battre | Battre énergiquement au fouet |
| to knead | pétrir | Travailler la pâte avec les mains |
| to fold | incorporer délicatement | Mélanger doucement de bas en haut |
| to drain | égoutter | Retirer le liquide |
| to marinate | mariner | Laisser tremper dans une sauce |
| to season | assaisonner | Ajouter sel, poivre, épices |
| to sprinkle | saupoudrer | Répartir de manière fine |
| to squeeze | presser | Extraire le jus en pressant |
💬 Exemple de recette typique :
"Peel and dice the potatoes. Mince the garlic and slice the onions thinly. Heat some oil in a large frying pan and sauté the onions until golden. Add the potatoes and garlic. Season with salt and pepper. Stir occasionally and cook for 20 minutes."
Traduction : Épluchez et coupez les pommes de terre en dés. Hachez finement l'ail et tranchez les oignons finement. Faites chauffer de l'huile dans une grande poêle et faites sauter les oignons jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ajoutez les pommes de terre et l'ail. Assaisonnez de sel et poivre. Remuez de temps en temps et cuisez pendant 20 minutes.
🧯 Quels sont les équipements de cuisine en anglais ?
Au-delà des ustensiles manuels, la cuisine moderne regorge d'appareils électroménagers et d'équipements dont il faut connaître le nom en anglais. Ces mots reviennent constamment dans les recettes et dans la vie quotidienne, notamment lorsque vous louez un appartement à l'étranger et devez comprendre la description de la cuisine équipée.
| 🇬🇧 Anglais | 🇫🇷 Français | Variante UK/US |
|---|---|---|
| oven | four | Identique |
| microwave | micro-ondes | Identique |
| fridge / refrigerator | réfrigérateur | Identique |
| freezer | congélateur | Identique |
| dishwasher | lave-vaisselle | Identique |
| hob (UK) / stovetop (US) | plaque de cuisson | UK ≠ US |
| kettle | bouilloire | Identique |
| toaster | grille-pain | Identique |
| blender / liquidiser (UK) | mixeur / blender | UK ≠ US |
| food processor | robot culinaire | Identique |
| slow cooker | mijoteuse | Identique |
| pressure cooker | cocotte-minute / autocuiseur | Identique |
| extractor fan / hood | hotte aspirante | Identique |
| kitchen sink | évier de cuisine | Identique |
| kitchen tap / faucet (US) | robinet de cuisine | UK ≠ US |
Remarquez les différences entre anglais britannique et américain : hob (UK) vs stovetop (US), liquidiser (UK) vs blender (US), tap (UK) vs faucet (US). Pour la plaque de cuisson, les Britanniques utilisent également cooker pour désigner la cuisinière complète (plaque + four), tandis que les Américains préfèrent stove ou range.
⚖️ Comment comprendre les mesures culinaires anglaises ?
L'un des plus grands défis pour un francophone qui suit une recette anglaise est le système de mesures. Alors que la France utilise le système métrique (grammes, litres), les pays anglophones (surtout les États-Unis) utilisent un système impérial avec des unités comme les cups, les ounces et les pounds. Comprendre ces mesures est essentiel pour réussir vos recettes anglophones.
| Mesure anglaise | Abréviation | Équivalent métrique |
|---|---|---|
| 1 teaspoon | 1 tsp | 5 ml |
| 1 tablespoon | 1 tbsp | 15 ml |
| 1 cup | 1 c | 240 ml (environ) |
| 1 fluid ounce | 1 fl oz | 30 ml (environ) |
| 1 pint (US) | 1 pt | 473 ml |
| 1 pint (UK) | 1 pt | 568 ml |
| 1 ounce (poids) | 1 oz | 28,35 g |
| 1 pound | 1 lb | 453,6 g |
⚠️ Attention aux températures : Les recettes américaines utilisent le Fahrenheit (°F) tandis que les recettes britanniques utilisent le Celsius (°C). Pour convertir : (°F - 32) × 5/9 = °C. Exemples courants : 350°F = 175°C, 400°F = 200°C, 450°F = 230°C.
Une particularité importante des recettes anglo-saxonnes est l'utilisation de la cup (tasse) comme unité de mesure standard. Cela signifie que même les ingrédients secs comme la farine ou le sucre sont mesurés en volume et non en poids. Ainsi, "2 cups of flour" signifie deux tasses de farine (environ 250 g), et "1 cup of sugar" équivaut à environ 200 g de sucre. Ces conversions varient légèrement selon la densité de l'ingrédient.
🍽 Comment nommer la vaisselle et le couvert en anglais ?
Le vocabulaire de la vaisselle (crockery en anglais britannique, dishware en américain) et des couverts (cutlery en UK, silverware ou flatware en US) est indispensable pour mettre la table, commander au restaurant ou simplement décrire les objets de la vie quotidienne. C'est un vocabulaire de base que tout apprenant en anglais devrait connaître dès le niveau débutant.
🍽 Couverts (Cutlery)
- • fork — fourchette
- • knife — couteau (de table)
- • spoon — cuillère
- • teaspoon — petite cuillère
- • dessert spoon — cuillère à dessert
- • soup spoon — cuillère à soupe
- • chopsticks — baguettes
🥧 Vaisselle (Crockery)
- • plate — assiette
- • bowl — bol
- • cup — tasse
- • mug — grande tasse
- • glass — verre
- • jug / pitcher (US) — pichet / carafe
- • saucer — soucoupe
Pour mettre la table en anglais, on utilise l'expression "to set the table" ou "to lay the table" (plus britannique). L'expression "to clear the table" signifie débarrasser la table. Quant à l'expression "to do the dishes" ou "to do the washing-up" (UK), elle signifie faire la vaisselle. Ces expressions sont utiles au quotidien et reviennent très fréquemment dans les conversations en anglais.
💬 Quelles expressions culinaires anglaises faut-il connaître ?
Le monde culinaire anglophone regorge d'expressions spécifiques qui ne se traduisent pas littéralement. Connaître ces tournures vous permettra de comprendre les recettes, les critiques gastronomiques et les conversations sur la cuisine avec beaucoup plus de fluidité et de naturel.
📜 Vocabulaire des recettes
- "Preheat the oven to 180°C" — Préchauffez le four à 180°C
- "Bring to a boil, then reduce to a simmer" — Portez à ébullition, puis réduisez à feu doux
- "Let it rest for 10 minutes" — Laissez reposer pendant 10 minutes
- "Serves 4" — Pour 4 personnes
- "Stir until smooth" — Remuez jusqu'à obtenir une texture lisse
- "Add a pinch of salt" — Ajoutez une pincée de sel
- "Fold in the egg whites gently" — Incorporez les blancs d'œufs délicatement
- "Grease the baking tin" — Beurrez le moule à gâteau
🍴 Expressions idiomatiques liées à la cuisine
- "Too many cooks spoil the broth" — Trop de cuisiniers gâtent la sauce
- "Out of the frying pan, into the fire" — De Charybde en Scylla
- "What's cooking?" — Qu'est-ce qui se passe ? / Qu'est-ce qui se trame ?
- "To cook up a plan" — Mijoter un plan
- "To have a lot on one's plate" — Avoir beaucoup de choses à faire
- "To stew in one's own juices" — Cuire dans son propre jus
Maîtriser ces expressions vous donnera un anglais plus naturel et plus riche. Les expressions idiomatiques liées à la cuisine sont très courantes dans le langage quotidien et professionnel en anglais. Elles témoignent de l'importance de la culture culinaire dans le monde anglophone et constituent un excellent moyen de rendre votre expression plus authentique et engageante lors de vos échanges avec des locuteurs natifs.
❓ FAQ : Vos questions sur le vocabulaire cuisine en anglais
Comment dit-on cuisine en anglais ?
Le mot cuisine se traduit de deux façons : kitchen désigne la pièce où l'on cuisine, tandis que cooking ou cuisine désigne l'art culinaire. On dit "I'm in the kitchen" mais "French cuisine is famous worldwide". Cookery (UK) désigne l'art culinaire de manière plus générale.
Quels sont les ustensiles de cuisine essentiels en anglais ?
Les ustensiles essentiels sont : knife (couteau), frying pan (poêle), saucepan (casserole), spatula (spatule), whisk (fouet), chopping board (planche à découper), colander (passoire), ladle (louche), rolling pin (rouleau à pâtisserie) et peeler (éplucheur).
Quels sont les principaux verbes de cuisson en anglais ?
Les verbes de cuisson les plus courants : to boil (bouillir), to fry (frire), to bake (cuire au four), to roast (rôtir), to grill (griller), to steam (vapeur), to simmer (mijoter), to stir (remuer), to chop (hacher), to slice (trancher), to peel (éplucher).
Comment lire une recette en anglais ?
Une recette anglophone comporte : ingredients (ingrédients), servings (portions), prep time (temps de préparation), cooking time (temps de cuisson), instructions/directions (instructions). Les quantités utilisent des cups, tablespoons (tbsp) et teaspoons (tsp).
Quelle est la différence entre kitchen et cuisine en anglais ?
Kitchen = la pièce physique. Cuisine (emprunté au français) = un style gastronomique. Cooking = l'activité de cuisiner. Cookery (UK) = l'art culinaire. Exemples : "A modern kitchen", "Italian cuisine", "I enjoy cooking", "a cookery book".
Comment décrire les modes de cuisson en anglais ?
Les principaux adjectifs de cuisson : baked (cuit au four), fried (frit), grilled (grillé), roasted (rôti), steamed (vapeur), boiled (bouilli), sautéed (sauté), braised (braisé), poached (poché), smoked (fumé), deep-fried (frit en grande friture).
Le vocabulaire culinaire diffère-t-il entre anglais britannique et américain ?
Oui : grill (UK) = broiler (US), hob (UK) = stovetop (US), cling film (UK) = plastic wrap (US), tea towel (UK) = dish towel (US), liquidiser (UK) = blender (US), tap (UK) = faucet (US).
Comment exprimer les mesures culinaires en anglais ?
Les mesures anglo-saxonnes : 1 cup = 240 ml, 1 tablespoon (tbsp) = 15 ml, 1 teaspoon (tsp) = 5 ml, 1 ounce (oz) = 28 g, 1 pound (lb) = 454 g. Les températures américaines sont en Fahrenheit : 350°F = 175°C.
🎓 Améliorez votre anglais culinaire avec ActionBRITISH
Formation personnalisée 100% financée par le CPF. Maîtrisez le vocabulaire anglais professionnel et quotidien.