ActionBRITISH

Les Question Tags en Anglais : isn't it?, don't you?, haven't they?

Le guide complet des question tags anglais : règles de formation, intonation, auxiliaires, cas particuliers et exercices corrigés pour tous niveaux

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026  |  Lecture 16 min

📖 TL;DR — Les Question Tags en Anglais

  • Règle de polarité : phrase affirmative → tag négatif ; phrase négative → tag affirmatif
  • Auxiliaire : on reprend l'auxiliaire de la phrase principale (be, have, do, modaux)
  • Sujet : toujours un pronom personnel dans le tag
  • Exception : I am → aren't I? (pas amn't I)
  • Let's → shall we? / impératif → will you? / won't you?
  • Intonation : descendante (↘) = confirmation / montante (↗) = vraie question

📌 Qu'est-ce qu'un question tag ? Définition et fonction

Un question tag (ou tag question en anglais) est une courte question ajoutée à la fin d'une affirmation ou d'une négation pour chercher une confirmation, vérifier une information, ou inviter l'interlocuteur à réagir. En français, on utilise l'expression invariable "n'est-ce pas ?" pour toutes les situations. En anglais, en revanche, le question tag varie selon l'auxiliaire de la phrase principale et selon la polarité (affirmatif ou négatif). C'est précisément ce qui rend les question tags complexes pour les apprenants francophones.

Les question tags sont extrêmement fréquents dans l'anglais oral britannique. Ils font partie intégrante de la conversation quotidienne et leur usage témoigne d'une vraie maîtrise de la langue. Comprendre les question tags à l'écoute est indispensable pour suivre des conversations naturelles entre anglophones, et les utiliser correctement marque une aisance linguistique appréciée par les locuteurs natifs.

Fonctionnellement, les question tags servent à : (1) chercher une confirmation de quelque chose qu'on croit vrai, (2) engager l'interlocuteur dans la conversation, (3) exprimer une surprise ou une indignation, (4) s'assurer que l'autre est d'accord avant de continuer. L'intonation du tag joue un rôle clé dans l'interprétation de sa fonction.

💡 Question tag vs "n'est-ce pas" en français

  • • Français : "C'est beau, n'est-ce pas ?" — tag invariable
  • • Anglais : "It's beautiful, isn't it?" — tag avec auxiliaire BE
  • • Anglais : "She works here, doesn't she?" — tag avec DO (présent simple)
  • • Anglais : "They've arrived, haven't they?" — tag avec HAVE (present perfect)
  • • Anglais : "You can swim, can't you?" — tag avec CAN (modal)

📝 Les deux règles fondamentales de formation des question tags

La formation des question tags repose sur deux règles fondamentales qui s'appliquent dans la quasi-totalité des cas :

Règle 1 — La polarité inversée : Si la phrase principale est affirmative, le tag est négatif (contracté). Si la phrase principale est négative, le tag est affirmatif. C'est le principe de polarité opposée qui distingue le question tag anglais du "n'est-ce pas" français qui est toujours négatif.

Règle 2 — L'auxiliaire repris : Le tag reprend l'auxiliaire utilisé dans la phrase principale (be, have, do/does/did, ou le modal). Si la phrase principale n'a pas d'auxiliaire explicite (présent simple ou passé simple avec un verbe autre que be ou have), on utilise do/does (présent) ou did (passé). Le sujet dans le tag est toujours un pronom personnel correspondant au sujet de la phrase principale.

💬 Illustration des deux règles

  • Affirmatif → Tag négatif : "She is a manager, isn't she?" (auxiliaire BE repris, polarité inversée)
  • Négatif → Tag affirmatif : "He isn't available, is he?" (auxiliaire BE repris, polarité inversée)
  • Sans auxiliaire → DO : "You work here, don't you?" (présent simple : do ajouté dans le tag)
  • Have → Have : "They have finished, haven't they?" (auxiliaire HAVE repris)
  • Modal : "You can drive, can't you?" (modal CAN repris)

📋 Tableau complet des question tags par auxiliaire

Le tableau suivant récapitule les question tags pour tous les temps et tous les auxiliaires courants en anglais. C'est la référence essentielle pour former correctement un tag dans n'importe quelle situation.

Question tags avec le verbe TO BE

Phrase principaleQuestion tagTemps / contexte
I am late, ___?aren't I?Présent simple (exception)
You are ready, ___?aren't you?Présent simple
She is a doctor, ___?isn't she?Présent simple
We are on time, ___?aren't we?Présent simple
They are coming, ___?aren't they?Présent continu
He isn't ready, ___?is he?Négatif → affirmatif
I was wrong, ___?wasn't I?Passé simple (be)
They were there, ___?weren't they?Passé simple (be)

Question tags avec DO (présent simple et passé simple)

Phrase principaleQuestion tagRemarque
You work here, ___?don't you?Présent simple, sujet you
She speaks French, ___?doesn't she?Présent simple, 3e pers. sing.
They play tennis, ___?don't they?Présent simple, sujet they
He doesn't know, ___?does he?Négatif → tag affirmatif
She went to Paris, ___?didn't she?Passé simple
They finished on time, ___?didn't they?Passé simple
He didn't call, ___?did he?Passé négatif → tag affirmatif

Question tags avec HAVE (present perfect)

Phrase principaleQuestion tag
You have finished, ___?haven't you?
She has been to London, ___?hasn't she?
They haven't arrived yet, ___?have they?
We had submitted the report, ___?hadn't we?
He has already paid, ___?hasn't he?

Question tags avec les modaux

Phrase principaleQuestion tagModal utilisé
You can drive, ___?can't you?CAN
She can't swim, ___?can she?CAN négatif
He could help, ___?couldn't he?COULD
They will come, ___?won't they?WILL
She won't attend, ___?will she?WILL négatif
You would like a coffee, ___?wouldn't you?WOULD
We should leave, ___?shouldn't we?SHOULD
He must submit today, ___?mustn't he?MUST
You may leave, ___?mayn't you? / may you not?MAY (rare)
She might come, ___?mightn't she?MIGHT (formel)

🚨 Les cas particuliers des question tags

Certaines situations créent des question tags qui ne suivent pas les règles habituelles ou qui présentent des particularités qu'il faut mémoriser séparément.

I AM → aren't I? (exception)

Avec I am, le question tag logique serait amn't I? — mais cette forme n'existe pas en anglais standard. La forme correcte est aren't I?, qui est grammaticalement irrégulière mais universellement acceptée. I'm the last to arrive, aren't I? I'm right, aren't I?

LET'S → shall we?

Après let's (let us), on utilise toujours shall we? comme tag, quelle que soit la situation. Let's start the meeting, shall we? Let's take a break, shall we? Let's reconsider the approach, shall we?

Phrases impératives → will you? / won't you?

Les phrases à l'impératif (ordres, demandes) utilisent will you? ou won't you? comme tags. Will you? est plus direct : Close the door, will you? Won't you? est plus poli et invitant : Take a seat, won't you? Have some tea, won't you? Pour les ordres négatifs : Don't be late, will you?

Sujets impersonnels : it, there, everything, nothing, someone

Phrase principaleQuestion tag
It's raining, ___?isn't it?
There is a problem, ___?isn't there?
There aren't any issues, ___?are there?
Nothing is perfect, ___?is it?
Everyone knows this, ___?don't they?
Somebody called, ___?didn't they?
Nobody complained, ___?did they?

⚠️ Attention avec nothing, nobody, neither, nobody

Les sujets à sens négatif comme nothing, nobody, neither, no one sont traités comme des phrases négatives. Le tag est donc affirmatif : Nothing happened, did it? Nobody called, did they? Neither of them was ready, were they? On utilise they pour les sujets indéfinis (everyone, nobody, someone, etc.) même si le sens peut sembler singulier.

🔊 L'intonation des question tags : descendante ou montante ?

L'intonation du question tag est fondamentale pour en comprendre le sens et l'intention. Une même structure peut avoir des significations très différentes selon que l'intonation monte ou descend sur le tag.

Avec une intonation descendante (↘), le locuteur est quasi-certain de ce qu'il dit. Il cherche une simple confirmation, pas une vraie réponse. Il est presque sûr que l'interlocuteur va être d'accord. It's a lovely day, isn't it ↘ (le locuteur sait qu'il fait beau et cherche une confirmation amicale). C'est l'usage le plus courant dans les conversations quotidiennes.

Avec une intonation montante (↗), le locuteur exprime une vraie incertitude. Il n'est pas sûr et attend vraiment une réponse informative. You've met him before, haven't you ↗ (le locuteur n'est vraiment pas sûr si l'interlocuteur a déjà rencontré la personne). L'intonation montante transforme le question tag en une vraie question fermée (yes/no).

IntonationSignificationExemple
Descendante (↘)Quasi-certitude, cherche une confirmationIt's Friday today, isn't it ↘ (simple confirmation)
Montante (↗)Incertitude, vraie questionYou've been to Japan, haven't you ↗ (vrai doute)
Tag négatif affirmatif (↗ surprise)Surprise, indignationYou've already left, have you? (ton de surprise)

💬 Question tags dans des contextes professionnels réels

Dans le monde professionnel anglophone, les question tags sont utilisés pour maintenir l'engagement, vérifier la compréhension et créer une atmosphère collaborative. Les voici dans des contextes professionnels courants.

Contexte professionnelPhrase avec question tag
RéunionWe've covered all the agenda items, haven't we? / You'll send the minutes, won't you?
PrésentationThat's clear, isn't it? / You can all see the graph, can't you?
EntretienYou have experience in project management, don't you? / You're available from June, aren't you?
NégociationWe agreed on 30 days payment terms, didn't we? / The price includes delivery, doesn't it?
Email de suiviYou received my previous email, didn't you? / The deadline is Friday, isn't it?
Formation / coachingYou understand the process now, don't you? / This makes sense, doesn't it?
Service clientYou ordered the blue model, didn't you? / Everything is satisfactory, isn't it?

💬 Dialogue professionnel avec question tags

Manager: "We discussed the new targets last week, didn't we?"
Team member: "Yes, we did."
Manager: "Good. You've all had time to review the strategy document, haven't you?"
Team member: "Yes, we have. It was very helpful."
Manager: "Excellent. So we can proceed with the implementation next month, can't we?"
Team member: "I think so, as long as the budget is approved."
Manager: "The CFO will confirm that by Friday, won't she?"
Team member: "She said she would."

🚨 Les erreurs les plus fréquentes avec les question tags

⚠️ 7 erreurs à éviter avec les question tags

  • Utiliser "isn't it?" pour tous les tags — comme en français "n'est-ce pas?". En anglais, il faut adapter l'auxiliaire : She works here, doesn't she? (pas isn't she)
  • Oublier la polarité inversée : She is happy, is she? ✗ → She is happy, isn't she?
  • I am → amn't I? : La forme correcte est toujours aren't I?
  • Ne pas contracter la négation : is not she? ✗ → isn't she? ✓ (les contractions sont obligatoires dans les tags négatifs)
  • Confondre le sujet du tag : Everyone knows this, doesn't everyone? ✗ → doesn't they?
  • Répéter le nom au lieu du pronom : She is here, isn't Sarah? ✗ → isn't she?
  • Utiliser DO avec TO BE : He is tired, doesn't he? ✗ → isn't he?

🎯 Exercices pratiques sur les question tags

Exercice 1 : Complétez avec le bon question tag

💬 Ajoutez le question tag correct

  • 1. "She is the project manager, ___?" → isn't she?
  • 2. "You've already sent the report, ___?" → haven't you?
  • 3. "They didn't call back, ___?" → did they?
  • 4. "We should start the meeting, ___?" → shouldn't we?
  • 5. "I'm the last to arrive, ___?" → aren't I?
  • 6. "Let's reschedule for Thursday, ___?" → shall we?
  • 7. "Nobody complained, ___?" → did they?
  • 8. "Close the window, ___?" → will you?
  • 9. "He can't speak German, ___?" → can he?
  • 10. "There are no issues, ___?" → are there?

Exercice 2 : Question tags inversés (phrase négative → tag affirmatif)

💬 Ajoutez le tag affirmatif

  • 1. "She hasn't submitted the form, ___?" → has she?
  • 2. "They won't attend the conference, ___?" → will they?
  • 3. "He doesn't work on Fridays, ___?" → does he?
  • 4. "We couldn't find the file, ___?" → could we?
  • 5. "It wasn't the right decision, ___?" → was it?

🏆 Question tags selon le registre : formel, courant et familier

Les question tags s'utilisent dans tous les registres de langue anglaise, mais leur fréquence et leur forme varient selon le contexte. Comprendre ces nuances est essentiel pour communiquer naturellement avec des anglophones natifs, que ce soit dans un cadre professionnel formel ou dans une conversation détendue.

Registre formel (réunions, présentations, emails)

Dans un contexte formel, les question tags sont utilisés avec précision pour vérifier des informations, confirmer des accords ou engager poliment l'interlocuteur. Les tags avec les modaux (wouldn't, shouldn't, couldn't) et le présent perfect (haven't we, hasn't she) sont particulièrement courants.

Situation formelleExemple avec question tagFonction
Confirmation d'accordWe've agreed on the terms, haven't we?Confirmer un accord mutuel
Vérification de deadlineThe proposal is due on Friday, isn't it?S'assurer d'une date
Invitation polieYou wouldn't mind reviewing this, would you?Demander un service poliment
Récapitulatif de réunionWe've covered all the points, haven't we?Clore un point à l'ordre du jour
Confirmer une décisionThe board approved the budget, didn't they?Vérifier une décision passée
Clarification contractuellePayment terms are 30 days net, aren't they?Confirmer des termes légaux

Registre courant (conversation entre collègues)

Dans un registre courant, les question tags sont plus spontanés et naturels. On les trouve fréquemment dans les conversations de bureau, les discussions entre collègues et les échanges quotidiens. Les tags avec don't you, isn't it, can't you sont très courants à ce niveau.

Situation couranteExemple avec question tag
Conversation de bureauYou're coming to the team lunch, aren't you?
Partager une opinionThat presentation was really good, wasn't it?
Confirmer une informationJohn handles the accounts, doesn't he?
Planification informelleWe start at 9 tomorrow, don't we?
Vérifier une disponibilitéYou're free Thursday afternoon, aren't you?

Registre familier (anglais oral informel)

Dans un registre très familier, notamment dans l'anglais britannique oral, les anglophones utilisent parfois des question tags qui ne suivent pas les règles formelles. La forme innit? est très répandue dans l'anglais populaire britannique comme forme universelle de question tag, équivalente au "n'est-ce pas" français invariable. Elle est très informelle et ne convient pas dans un contexte professionnel.

⚠️ "Innit" — forme familière britannique

"Innit?" (contraction de "isn't it?") est utilisé comme tag universel dans le parler populaire britannique, indépendamment du temps et du sujet : That's well good, innit? He's coming tonight, innit? They were right, innit? Cette forme est strictement informelle et ne doit jamais être utilisée dans un contexte professionnel ou académique. C'est un trait du dialecte et du sociolecte urbain britannique (London, Multicultural London English).

💡 Question tags avancés : structures complexes et nuances

Lorsque vous atteignez un niveau avancé en anglais (B2 et au-delà), il est important de maîtriser les question tags dans des structures plus complexes : les temps composés, les formes passives, les subordonnées et les constructions avec IT introductoire.

Question tags avec les temps composés

StructurePhrase complèteQuestion tag
Past PerfectThey had already lefthadn't they?
Future PerfectShe will have finished by thenwon't she?
Present Perfect ContinuousYou have been working on thishaven't you?
Past Perfect ContinuousHe had been waiting for hourshadn't he?
Future ContinuousThey will be attending the conferencewon't they?

Question tags avec la voix passive

Avec la voix passive, l'auxiliaire utilisé dans le tag est be (conjugué au temps correspondant), puisque c'est lui qui porte le temps dans la construction passive.

Phrase passiveQuestion tag
The report was submitted on timewasn't it?
The contract has been signedhasn't it?
The meeting will be rescheduledwon't it?
The documents are being reviewedaren't they?
The project wasn't completed on schedulewas it?

Question tags avec IT introductoire et THERE

Les constructions avec it introductoire (it seems, it appears, it looks like) et there existentiel méritent une attention particulière car elles présentent des particularités dans la formation du tag.

Structure avec IT / THEREQuestion tagNote
It seems we have a problemdoesn't it?IT reprend le sujet
It appears the results are positivedoesn't it?IT reprend le sujet
There is a solutionisn't there?THERE reprend le sujet
There were some issuesweren't there?THERE reprend le sujet
There hasn't been a meetinghas there?Négatif → tag affirmatif

Question tags dans les phrases complexes avec WISH et USED TO

💬 Structures spéciales

  • WISH : I wish you could stay longer, couldn't you? (on reprend le modal de la complétive)
  • USED TO : You used to live in London, didn't you? (used to → did dans le tag)
  • NEED TO : She needs to renew her contract, doesn't she? (need to = verbe lexical → do/does)
  • NEEDN'T (auxiliaire modal rare) : He needn't worry, need he?
  • DARE (auxiliaire rare) : How dare he complain, daren't he? (très formel)
  • HAD BETTER : We'd better leave now, hadn't we?

🇬🇧 Question tags dans la culture anglophone : différences entre l'anglais britannique et américain

Les question tags sont beaucoup plus fréquents dans l'anglais britannique que dans l'anglais américain. Cette différence culturelle et linguistique est importante à connaître pour s'adapter à son interlocuteur et comprendre les nuances de communication.

Anglais britannique : usage très fréquent

En anglais britannique (UK), les question tags sont omniprésents dans la conversation quotidienne. Les Britanniques les utilisent naturellement et instinctivement, souvent plusieurs fois par minute dans une conversation détendue. Ils servent à maintenir le contact social, à être polis, à inviter l'interlocuteur à participer et à créer une atmosphère conviviale. Ne pas utiliser de question tags peut même paraître froid ou distant aux oreilles britanniques.

Exemples typiques du quotidien britannique : Lovely weather, isn't it? You'll have a cup of tea, won't you? That was a good match last night, wasn't it? You don't mind if I sit here, do you? It's a bit chilly today, isn't it?

Anglais américain : usage plus limité

En anglais américain (US), les question tags existent mais sont utilisés moins fréquemment dans la conversation informelle. Les Américains préfèrent souvent d'autres structures pour chercher une confirmation : Right? Yeah? Isn't that right? Don't you think? Cependant, dans un contexte professionnel formel américain, les question tags sont tout à fait courants et appropriés.

ContexteAnglais britanniqueÉquivalent américain
Confirmation informelleIt's cold today, isn't it?It's cold today, right?
Partager une opinionThat was good, wasn't it?That was good, don't you think?
Inviter à l'accordWe should try that restaurant, shouldn't we?We should try that restaurant, right?
Vérification informelleYou're coming, aren't you?You're coming, yeah? / Are you coming?

Anglais australien et néo-zélandais

En anglais australien et néo-zélandais, l'utilisation des question tags est similaire à l'anglais britannique, avec peut-être encore plus de décontraction. La forme populaire "eh?" est également utilisée comme tag universel dans le parler australien et néo-zélandais informel, équivalent informel de "isn't it?". Dans un contexte professionnel, les règles standard s'appliquent identiquement.

📊 Récapitulatif complet : tous les question tags en un tableau de référence

Ce tableau de synthèse regroupe tous les types de question tags que vous êtes susceptible de rencontrer ou d'utiliser, classés par temps grammatical et par type de construction. Conservez-le comme référence rapide pour vos révisions et vos pratiques.

Temps / StructurePhrase affirmative → Tag négatifPhrase négative → Tag affirmatif
Présent simple (be)She is happy, isn't she?He isn't here, is he?
Présent simple (verbe)You work late, don't you?She doesn't drive, does she?
Passé simple (be)They were there, weren't they?It wasn't good, was it?
Passé simple (verbe)He called, didn't he?We didn't forget, did we?
Present perfectShe has left, hasn't she?They haven't arrived, have they?
Past perfectWe had agreed, hadn't we?He hadn't seen it, had he?
Futur (will)You will call, won't you?She won't come, will she?
CANYou can swim, can't you?He can't drive, can he?
COULDShe could help, couldn't she?They couldn't find it, could they?
WOULDYou would like some, wouldn't you?He wouldn't agree, would he?
SHOULDWe should leave, shouldn't we?She shouldn't do that, should she?
MUSTHe must attend, mustn't he?They mustn't know, must they?
I AM (exception)I'm right, aren't I?
LET'SLet's go, shall we?
ImpératifOpen the door, will you?Don't be late, will you?
THERE existentielThere is a way, isn't there?There isn't any left, is there?

❓ FAQ — Toutes vos questions sur les question tags en anglais

Qu'est-ce qu'un question tag en anglais ?

Un question tag est une courte question ajoutée à la fin d'une affirmation pour chercher une confirmation ou vérifier une information. En français, on dit "n'est-ce pas ?" pour toutes les situations. En anglais, le tag change selon l'auxiliaire utilisé dans la phrase principale. Exemples : It's cold today, isn't it? She works here, doesn't she? They haven't called, have they? Les question tags sont très fréquents dans l'anglais oral et témoignent d'une vraie aisance linguistique.

Quelle est la règle principale pour former un question tag en anglais ?

La règle repose sur deux principes : (1) Polarité inversée : phrase affirmative → tag négatif (contracté) / phrase négative → tag affirmatif. (2) Auxiliaire repris : on reprend l'auxiliaire de la phrase principale (be, have, do, modal). Le sujet du tag est toujours un pronom personnel. Exemples : She IS here, ISN'T she? (affirmatif → négatif, be repris). He DOESN'T know, DOES he? (négatif → affirmatif, does repris).

Quel tag utilise-t-on avec le présent simple en anglais ?

Au présent simple, on utilise do/does dans le tag selon le sujet. Pour I/you/we/they : do (don't). Pour he/she/it : does (doesn't). Exemples : You work here, don't you? She speaks French, doesn't she? They live in Paris, don't they? He goes to the gym, doesn't he? À la négative : He doesn't call, does he?

Quel question tag utilise-t-on avec I AM en anglais ?

Avec I am, le question tag correct est aren't I? — c'est une exception à la règle habituelle. On ne dit pas amn't I? (qui serait grammaticalement logique mais n'existe pas en anglais standard). Exemples : I'm the last to arrive, aren't I? I'm right about this, aren't I? En anglais informel irlandais ou écossais, amn't I peut s'entendre, mais aren't I est la forme universellement acceptée et recommandée.

Comment utilise-t-on l'intonation avec les question tags en anglais ?

Intonation descendante (↘) : le locuteur est quasi-certain et cherche une simple confirmation. It's a beautiful day, isn't it ↘ (cherche une confirmation, pas une vraie réponse). Intonation montante (↗) : le locuteur exprime une vraie incertitude et attend une réponse informative. You've met him before, haven't you ↗ (il ne sait pas vraiment). L'intonation montante rend le question tag beaucoup plus proche d'une vraie question fermée (oui/non).

Comment forme-t-on un question tag avec un modal (can, will, should, would) ?

Avec les modaux, on reprend le modal dans le tag avec polarité inversée. Exemples : You can drive, can't you? She will come, won't she? We should leave, shouldn't we? He could help, couldn't he? They wouldn't mind, would they? You must submit it today, mustn't you? Les contractions des modaux négatifs : can't, won't, shouldn't, couldn't, wouldn't, mightn't, needn't.

Quels sont les question tags des phrases impératives en anglais ?

Pour les phrases impératives (ordres ou demandes), le tag standard est will you? ou won't you? : Open the window, will you? / Close the door, won't you? Pour des ordres plus autoritaires, will you? convient. Pour des invitations polies, won't you? est préférable. Pour les impératives négatives : Don't forget, will you? Après let's : Let's start, shall we?

Quel question tag utilise-t-on après LET'S en anglais ?

Après let's (let us), on utilise toujours shall we? comme question tag, quelle que soit la situation : Let's start the meeting, shall we? Let's take a break, shall we? Let's try a different approach, shall we? C'est une forme figée — on utilise toujours shall we après let's. Ce tag transforme la suggestion en invitation collective à approuver.

Comment répondre à un question tag en anglais ?

On répond à un question tag avec Yes/No + auxiliaire/pronom, en fonction de la réalité (pas de la forme du tag). "She isn't here, is she?" — "No, she isn't." (si elle n'est effectivement pas là) ou "Yes, she is." (si elle est bien là). Attention : si la phrase principale est négative et la réalité est positive, on répond Yes (contrairement au français qui utiliserait "si"). "You don't like it, do you?" — "Yes, I do!" (si vous aimez)

Les question tags sont-ils testés au TOEIC et dans les certifications d'anglais ?

Oui, les question tags sont testés dans les certifications d'anglais. Au TOEIC Listening (Part 2), il faut identifier la réponse appropriée à un question tag entendu — cela nécessite de bien comprendre la polarité et l'auxiliaire utilisé. Dans les tests écrits (Part 5 et 6), il faut parfois compléter une phrase avec le bon tag. La connaissance des tags avec tous les auxiliaires est recommandée pour les niveaux B1 et au-delà, et peut rapporter plusieurs points supplémentaires au TOEIC.

📚 Maîtrisez les question tags avec le CPF

Formation d'anglais certifiante (TOEIC, Linguaskill) avec un programme complet sur la grammaire anglaise, incluant les question tags. 100% finançable par le CPF. Formateurs certifiés Qualiopi.

Je demande mon financement CPF