Vocabulaire de la Mode en Anglais : Le Guide Ultime
Des podiums de Londres aux boutiques de New York, maîtrisez tout le lexique de la mode et du textile en anglais pour briller dans le secteur fashion.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 27 février 2026 • Lecture 12 min
⚡ TL;DR - Le vocabulaire mode essentiel
Dress, suit, jacket, skirt...
Belt, scarf, sunglasses...
Cotton, silk, leather, linen...
Trendy, vintage, casual, chic...
🎩 Pourquoi maîtriser le vocabulaire de la mode en anglais est-il indispensable ?
L'industrie de la mode est par nature internationale. Les Fashion Weeks de Londres, New York et Milan communiquent en anglais. Les magazines de référence comme Vogue, Harper's Bazaar et Elle publient leurs éditions les plus influentes en anglais. Les réseaux sociaux, où Instagram et TikTok façonnent les tendances, fonctionnent majoritairement dans cette langue. Pour quiconque travaille dans la mode, aspire à y entrer ou s'y intéresse passionnément, l'anglais n'est pas un luxe mais une nécessité absolue.
Que vous soyez styliste, acheteur en prêt-à-porter, visual merchandiser, rédacteur mode, community manager pour une marque de luxe ou simplement un passionné de vêtements qui souhaite suivre les tendances internationales, le vocabulaire spécialisé de la mode en anglais vous ouvrira des portes considérables. Imaginez pouvoir lire sans difficulté les critiques des défilés dans The Business of Fashion, comprendre les descriptions techniques des fiches produits d'un grossiste londonien, ou rédiger un post Instagram bilingue qui touche une audience mondiale.
Par ailleurs, de nombreux termes de mode en anglais n'ont pas d'équivalent français précis ou sont utilisés tels quels dans le langage courant. Des mots comme outfit, streetwear, athleisure, oversize ou sneakers sont devenus internationaux. Pourtant, les utiliser correctement en contexte, savoir les prononcer et comprendre les nuances entre des termes proches requiert un apprentissage structuré. C'est exactement ce que propose ActionBRITISH dans ses formations spécialisées financées par le CPF, avec des modules dédiés à l'anglais sectoriel.
👗 Quels sont les noms des vêtements essentiels (clothing) en anglais ?
Le mot clothing (ou clothes, toujours au pluriel) est le terme générique pour désigner les vêtements. Attention : clothes se prononce /kləʊðz/ et non pas "closs" ou "clo-thez" comme le prononcent souvent les francophones. Commençons par les hauts du corps. Un T-shirt (ou tee) est un haut en coton à manches courtes. Une shirt est une chemise (avec un col et des boutons), tandis qu'une blouse désigne un chemisier féminin plus fluide et souvent plus élaboré.
Un sweater (ou jumper en anglais britannique) est un pull, un cardigan un gilet à boutons, et un hoodie un sweat à capuche. Le tank top est un débardeur en anglais américain, alors qu'en anglais britannique on dit plutôt vest (attention : aux États-Unis, vest signifie un gilet de costume !). Ces faux amis entre anglais britannique et américain sont une source constante de confusion dans le domaine vestimentaire.
| Français | Anglais | Prononciation |
|---|---|---|
| Robe | Dress | /dres/ |
| Jupe | Skirt | /skɜːt/ |
| Pantalon | Trousers (UK) / Pants (US) | /ˈtraʊzəz/ |
| Jean | Jeans | /dʒiːnz/ |
| Short | Shorts | /ʃɔːts/ |
| Costume | Suit | /suːt/ |
| Veste | Jacket | /ˈdʒækɪt/ |
| Manteau | Coat | /kəʊt/ |
| Imperméable | Raincoat | /ˈreɪnkəʊt/ |
| Chemise | Shirt | /ʃɜːt/ |
| Pull | Sweater / Jumper | /ˈswetə/ |
| Robe de soirée | Evening gown / Formal dress | /ˈiːvnɪŋ ɡaʊn/ |
Pour le bas du corps, le pantalon se dit trousers en anglais britannique et pants en anglais américain. Attention au piège classique : en anglais britannique, pants désigne les sous-vêtements (slip, caleçon) ! Ce faux ami a provoqué bien des situations embarrassantes. Un suit est un costume (veste + pantalon assortis), et une skirt une jupe. Les jeans sont les mêmes partout dans le monde, mais notez que le mot est toujours pluriel en anglais : "a pair of jeans" et non "a jean".
Les manteaux et vêtements d'extérieur forment une catégorie riche : coat (manteau long), jacket (veste courte), blazer (veste de style costume mais portée seule), parka (doudoune à capuche), trench coat (imperméable élégant) et windbreaker (coupe-vent). Chacun de ces termes correspond à un type de vêtement précis, et les confondre peut mener à de vrais malentendus lors d'achats en ligne sur des sites anglais.
👠 Comment dit-on les chaussures et accessoires (shoes and accessories) en anglais ?
Les chaussures, shoes, constituent un univers lexical à part entière en anglais. Le terme générique shoes englobe tous les types de chaussures, mais il existe des dizaines de termes spécifiques. Les sneakers (US) ou trainers (UK) sont les baskets, les heels ou high heels les chaussures à talons, les boots les bottes, et les flats les chaussures plates. Les sandals sont des sandales, les slippers des chaussons d'intérieur, et les flip-flops des tongs.
Pour les accessoires, le vocabulaire est tout aussi riche. Un belt est une ceinture, un scarf une écharpe ou un foulard (pluriel irrégulier : scarves), un hat un chapeau et un cap une casquette. Les gloves sont des gants, les sunglasses des lunettes de soleil, et un tie une cravate. Le sac à main se dit handbag (UK) ou purse (US), tandis qu'un sac à dos est un backpack ou rucksack.
| Français | Anglais | Catégorie |
|---|---|---|
| Baskets | Sneakers (US) / Trainers (UK) | Chaussures |
| Bottes | Boots | Chaussures |
| Bottines | Ankle boots | Chaussures |
| Escarpins | Pumps / Court shoes | Chaussures |
| Mocassins | Loafers | Chaussures |
| Ceinture | Belt | Accessoire |
| Écharpe | Scarf | Accessoire |
| Sac à main | Handbag / Purse | Accessoire |
| Montre | Watch | Accessoire |
| Boucles d'oreilles | Earrings | Bijou |
| Collier | Necklace | Bijou |
| Bracelet | Bracelet | Bijou |
Les bijoux, jewellery (UK) ou jewelry (US), comprennent les earrings (boucles d'oreilles), le necklace (collier), le bracelet (identique en français et en anglais), la ring (bague) et la brooch (broche, prononcée /brəʊtʃ/). Connaître ces termes est indispensable pour naviguer dans une bijouterie à l'étranger ou pour comprendre les descriptions sur les sites de vente en ligne. Par exemple, un pendant est un pendentif, tandis que des studs sont des clous d'oreilles, à distinguer des hoops (créoles) et des drop earrings (pendants d'oreilles).
🧶 Quels sont les noms des tissus et matières (fabrics) en anglais ?
Comprendre les noms des matières et des tissus en anglais est crucial non seulement pour les professionnels du textile, mais aussi pour tout consommateur qui souhaite lire correctement les étiquettes de ses vêtements ou comparer des produits en ligne. Le terme générique fabric (tissu, étoffe) recouvre une grande variété de matières naturelles et synthétiques.
Parmi les fibres naturelles, le cotton (coton) est la plus courante, suivie par la wool (laine), la silk (soie), le linen (lin) et le leather (cuir). Le cashmere (cachemire) est une laine de luxe particulièrement recherchée, tandis que le denim (toile de jean) est un tissu de coton robuste associé aux jeans. Les matières synthétiques incluent le polyester, le nylon, l'acrylic (acrylique), le spandex ou elastane (élasthanne) et la viscose (rayonne).
Les matières principales
Naturelles vs synthétiques
🌿 Fibres naturelles
⚡ Fibres synthétiques
Les motifs et imprimés (patterns ou prints) constituent un vocabulaire à part. Les stripes sont des rayures (un vêtement rayé est striped), les polka dots des pois, le plaid ou tartan un motif écossais, et le checkered ou checked un motif à carreaux. Un tissu uni se dit plain ou solid, un motif floral est floral ou flowery, et un imprimé animal est un animal print (léopard, zèbre, serpent). Ces termes reviennent constamment dans les descriptions de produits des sites e-commerce et dans les reportages mode.
💎 Comment décrire un style vestimentaire (fashion style) en anglais ?
Savoir décrire un style vestimentaire en anglais va bien au-delà de la simple traduction de mots : il s'agit de comprendre des concepts culturels. Le style casual désigne un look décontracté, quotidien, ni formel ni négligé. Le smart casual est un cran au-dessus : décontracté mais soigné, typique des environnements professionnels modernes qui n'imposent pas le costume-cravate. Le formal ou dressy correspond à la tenue de soirée ou de cérémonie.
Le terme outfit désigne une tenue complète, l'ensemble des vêtements et accessoires portés pour une occasion. "What outfit are you wearing tonight?" est une question courante. Un look (même mot en français et en anglais) fait référence à l'impression générale que dégage une tenue. Un vêtement trendy ou fashionable est à la mode, tandis qu'un article dated ou out of fashion est démodé. Le vintage fait référence à des vêtements d'époque (généralement au moins 20 ans), tandis que le retro désigne des créations contemporaines inspirées par un style ancien.
| Style | Description anglaise | Traduction / Explication |
|---|---|---|
| Casual | Relaxed, everyday wear | Décontracté, quotidien |
| Smart casual | Neat but not overly formal | Élégant décontracté |
| Formal / Black tie | Elegant, for special occasions | Tenue de soirée, cérémoniel |
| Streetwear | Urban, youth-inspired fashion | Mode urbaine, inspirée de la rue |
| Bohemian (boho) | Free-spirited, flowing fabrics | Bohème, tissus fluides |
| Preppy | Classic, college-inspired | Style BCBG, classique américain |
| Athleisure | Sporty clothes worn casually | Vêtements sport portés au quotidien |
| Minimalist | Simple, clean lines, neutral colours | Minimaliste, lignes épurées |
| Grunge | Deliberately messy, distressed | Look négligé, volontairement usé |
| Haute couture | High fashion, custom-made luxury | Haute couture (terme français utilisé en anglais) |
Pour décrire la coupe d'un vêtement, on utilise le mot fit. Un vêtement fitted ou tailored est ajusté, près du corps. Un loose fit est ample, un oversized est volontairement trop grand (tendance majeure ces dernières années), et un slim fit est près du corps sans être moulant. Un flared décrit un vêtement évasé (comme un pantalon patte d'éléphant), et un cropped un vêtement raccourci (un cropped top est un haut court qui laisse voir le ventre). Ces adjectifs sont indispensables pour faire du shopping en ligne sur des sites anglais.
🛒 Quel vocabulaire utiliser pour faire du shopping mode en anglais ?
Que vous fassiez du shopping dans une boutique de Soho ou que vous naviguiez sur ASOS depuis votre canapé, connaître le vocabulaire du commerce de mode est essentiel. En magasin, vous serez accueilli par un shop assistant (UK) ou sales associate (US). La cabine d'essayage se dit fitting room (UK) ou dressing room (US). Pour demander une taille, dites : "Do you have this in a size small/medium/large?"
Les tailles, justement, sont un sujet délicat car elles varient entre les pays. Un S (small), M (medium), L (large) et XL (extra-large) sont universels, mais les tailles numériques diffèrent. Un 38 français correspond environ à un UK 10 ou un US 6 pour les femmes. En ligne, cherchez le size guide ou size chart (guide des tailles). Le sale désigne les soldes, une discount une réduction, et un bargain une bonne affaire.
Les expressions utiles en boutique incluent : "Can I try this on?" (Puis-je l'essayer ?), "It doesn't fit" (Ça ne va pas / Ce n'est pas la bonne taille), "Do you have this in a different colour?" (L'avez-vous dans une autre couleur ?), "I'll take it" (Je le prends), et "Can I return it?" (Puis-je le retourner ?). La politique de retour se dit return policy, et un reçu est un receipt (prononcé /rɪˈsiːt/, le "p" est muet). Pour le shopping en ligne, ajoutez "add to cart" (ajouter au panier), "checkout" (passer à la caisse), "shipping" (livraison) et "free delivery" (livraison gratuite).
💼 Quel est le vocabulaire professionnel de l'industrie de la mode (fashion industry) ?
L'industrie de la mode emploie un jargon spécialisé qu'il faut maîtriser pour évoluer dans ce secteur. Un fashion designer est un styliste ou créateur de mode, un pattern maker un modéliste, et un seamstress ou tailor un couturier ou une couturière. Le fashion buyer est l'acheteur mode qui sélectionne les collections pour les magasins, tandis que le fashion editor est le rédacteur mode dans la presse.
Les collections sont présentées lors de fashion shows (défilés de mode) ou runway shows (défilés sur podium). Le podium lui-même est appelé runway (US) ou catwalk (UK). Les mannequins sont des models, et le fait de défiler se dit to walk the runway. Une collection peut être ready-to-wear (prêt-à-porter, aussi appelé RTW) ou haute couture (terme français conservé tel quel en anglais). La collection printemps-été se dit Spring/Summer (abrégé SS) et la collection automne-hiver Autumn/Winter (abrégé AW) ou Fall/Winter (FW) en anglais américain.
Dans le domaine du marketing mode, un lookbook est un catalogue de photos présentant la collection, un mood board un tableau d'inspiration visuelle, un trend forecast une prévision de tendances, et un brand identity une identité de marque. Le sustainable fashion (mode durable) et l'ethical fashion (mode éthique) sont des concepts incontournables dans l'industrie actuelle, tout comme le slow fashion (mode lente, opposée à la fast fashion). La maîtrise de ce vocabulaire professionnel vous donnera un avantage considérable dans vos candidatures et vos interactions avec des partenaires internationaux.
⚠ Quels sont les faux amis et pièges du vocabulaire mode en anglais ?
Le domaine de la mode regorge de faux amis entre le français et l'anglais, et certaines confusions peuvent être vraiment gênantes. Le premier et le plus célèbre est pants. En anglais américain, pants signifie pantalon. Mais en anglais britannique, pants désigne les sous-vêtements (slip, caleçon) ! Si vous dites à un Britannique "I love your pants", vous lui faites un compliment sur ses sous-vêtements, pas sur son pantalon. Le pantalon se dit trousers en anglais britannique.
Les faux amis de la mode
Ne tombez pas dans le piège !
Un autre faux ami redoutable est smoking. En français, un smoking est un costume de soirée élégant. En anglais, smoking signifie "en train de fumer" ! Le costume de soirée se dit tuxedo (abrégé tux) en anglais américain ou dinner jacket en anglais britannique. De même, le mot français "baskets" (chaussures de sport) n'existe pas en anglais dans ce sens : on dit sneakers (US) ou trainers (UK). Et un "jogging" (survêtement) se traduit par tracksuit ou sweatsuit, pas par "jogging" qui désigne en anglais l'activité de courir.
Enfin, certains mots français sont utilisés en anglais mais avec un sens légèrement différent. La lingerie en anglais ne désigne que les sous-vêtements féminins élégants, pas le linge de maison. Le décolletage est utilisé en anglais pour parler d'un décolleté plongeant. La boutique en anglais désigne une petite boutique haut de gamme, pas un magasin quelconque. Connaître ces nuances vous évitera de nombreux malentendus et prouvera votre maîtrise fine de l'anglais, un atout que les formations ActionBRITISH vous aideront à développer avec des mises en situation réelles et des cas pratiques issus du monde de la mode.
Questions Fréquentes
Mode et vocabulaire anglais
💬 Quelle est la différence entre "clothes" et "clothing" ?
Clothes est le mot courant pour "vêtements" (toujours au pluriel). Clothing est plus formel et s'utilise comme nom indénombrable, souvent dans un contexte commercial : "a clothing store" (magasin de vêtements).
💬 Comment dit-on "prêt-à-porter" en anglais ?
On dit ready-to-wear (abrégé RTW). L'expression française est aussi utilisée telle quelle dans le milieu anglophone de la haute couture, mais ready-to-wear est la traduction standard.
💬 Comment prononcer "clothes" en anglais ?
Clothes se prononce /kləʊðz/ en un seul son, presque comme "close" avec un léger "z" final. Ne prononcez pas "clo-THES" en deux syllabes, c'est une erreur très courante chez les francophones.
💬 "Trainers" ou "sneakers" : lequel utiliser ?
Trainers est britannique, sneakers est américain. Les deux signifient "baskets" (chaussures de sport). Utilisez celui qui correspond à votre public cible. Dans un contexte international, sneakers est de plus en plus universel.
💬 Comment dit-on "taille unique" en anglais ?
On dit one size fits all (littéralement "une taille convient à tous") ou simplement one size. On peut aussi trouver free size sur certains sites asiatiques.
💬 Que signifie "sustainable fashion" ?
Sustainable fashion signifie "mode durable". C'est un mouvement qui privilégie des pratiques écoresponsables : matériaux recyclés, production éthique, réduction des déchets. Le concept s'oppose à la fast fashion (mode jetable).
💬 Comment dire "soldes" en anglais ?
Les soldes se disent sales en anglais. "The January sales" = les soldes de janvier. "This dress is on sale" = cette robe est en solde. Attention : "sale" au singulier peut aussi signifier "vente" en général.
💬 Comment décrire un vêtement trop serré ou trop large ?
Trop serré = too tight. Trop large = too loose ou too baggy. "This shirt is too tight around the shoulders" (cette chemise est trop serrée aux épaules). Pour demander une autre taille : "Do you have this in a larger/smaller size?"
🎯 Retenez l'essentiel du vocabulaire mode
La mode est un univers où l'anglais règne en maître. Des noms de vêtements aux descriptions de style, des matières textiles au jargon professionnel, chaque mot compte pour communiquer avec précision et crédibilité. Attention aux faux amis (pants, vest, smoking) et aux différences britannique/américain. Avec une pratique régulière et un accompagnement personnalisé comme celui d'ActionBRITISH, vous deviendrez bilingue dans l'univers de la mode en quelques mois.
🎓 Développez votre anglais professionnel avec ActionBRITISH
Formation sur mesure, adaptée à votre secteur. 100 % financée par le CPF.
Je demande mon financement CPF