Par Équipe ActionBRITISH — Formateurs certifiés Qualiopi | Mis à jour le 26 février 2026
L'essentiel en 5 points
- Can exprime la capacité (I can swim), la permission (Can I go?), la demande (Can you help?) et la possibilité.
- Can est invariable : jamais de -s à la 3e personne (he can, never "he cans").
- La négation est cannot (un seul mot) ou can't (contraction).
- Could est le passé de can et sert aussi pour les demandes polies.
- Pour les temps que can n'a pas (futur, infinitif), on utilise be able to.
🎫 Can : l'auxiliaire modal indispensable de l'anglais
Can est l'un des auxiliaires modaux les plus fréquents et les plus polyvalents de la langue anglaise. Utilisé par les locuteurs natifs dans presque toutes les situations de communication — au travail, dans la vie quotidienne, dans les échanges formels comme informels — can est indispensable à quiconque souhaite maîtriser l'anglais.
En grammaire anglaise, les auxiliaires modaux (modal verbs) forment un groupe particulier comprenant can, could, may, might, must, shall, should, will, would. Ils partagent des caractéristiques communes : invariabilité (pas de -s à la 3e personne), utilisation sans to, jamais de forme –ing. Can, parmi eux, est celui qui couvre le plus grand nombre de sens et d'usages.
Pour les apprenants francophones, can peut prêter à confusion car un seul mot en anglais traduit plusieurs constructions françaises : "pouvoir" (capacité), "avoir le droit de" (permission), ou encore "est-ce que tu peux" (demande). Ce guide vous présentera chaque usage avec clarté, des tableaux de conjugaison complets, de nombreux exemples et des exercices corrigés pour progresser de A1 à B2.
📋 Conjugaison de can au présent et au passé
Can est un auxiliaire modal dit défectif : il n'a pas toutes les formes verbales habituelles. Il ne possède pas d'infinitif propre (pas "to can"), pas de participe, pas de forme -ing. Sa conjugaison au présent est entièrement invariable, et son seul passé est could.
| Sujet | Affirmatif | Négatif | Interrogatif |
|---|---|---|---|
| I | I can swim | I cannot (can't) swim | Can I swim? |
| You | You can drive | You cannot (can't) drive | Can you drive? |
| He | He can cook | He cannot (can't) cook | Can he cook? |
| She | She can sing | She cannot (can't) sing | Can she sing? |
| It | It can fly | It cannot (can't) fly | Can it fly? |
| We | We can help | We cannot (can't) help | Can we help? |
| They | They can read | They cannot (can't) read | Can they read? |
| Sujet | Could (affirmatif) | Could (négatif) | Could (interrogatif) |
|---|---|---|---|
| I | I could run fast | I couldn't run | Could I help? |
| You | You could swim | You couldn't swim | Could you help? |
| He/She/It | She could dance | She couldn't dance | Could she come? |
| We | We could see | We couldn't see | Could we leave? |
| They | They could speak | They couldn't speak | Could they stay? |
Erreurs fréquentes avec can
- Jamais de -s : ~~she cans~~ → she can
- Jamais de to après can : ~~I can to swim~~ → I can swim
- Cannot s'écrit en un mot (sauf emphase stylistique) : ~~can not~~ → cannot
- Jamais de do/does pour les questions : ~~Does she can?~~ → Can she?
💪 Can pour exprimer la capacité en anglais
Le premier et plus fondamental usage de can est l'expression de la capacité — ce qu'une personne sait faire ou est physiquement capable de faire. En français, cela correspond à "pouvoir" ou "savoir" selon le contexte.
La distinction entre "pouvoir" et "savoir" n'existe pas en anglais avec can : "I can swim" signifie à la fois "je sais nager" et "je peux nager". Le contexte permet généralement de comprendre s'il s'agit d'une capacité apprise (skill) ou d'une possibilité physique momentanée.
Exemples de can pour la capacité
- "She can speak three languages fluently." (capacité apprise)
- "He can lift 100 kg." (capacité physique)
- "Can you play the piano?" (Savez-vous jouer du piano ?)
- "I can't hear you — speak louder!" (incapacité momentanée)
- "This computer can process millions of calculations per second." (capacité technique)
Pour la capacité passée, on utilise could : "When she was six, she could already read." Cependant, pour exprimer qu'on a réussi à accomplir quelque chose à un moment précis dans le passé, on préfère "was/were able to" ou "managed to" : "After an hour of trying, she was able to open the safe." On ne peut pas dire "she could open the safe" dans ce sens ponctuel d'une réussite.
| Sens | Temps | Forme | Exemple |
|---|---|---|---|
| Capacité présente | Présent | can + base verbale | I can cook Italian food. |
| Capacité passée (générale) | Passé | could + base verbale | He could swim at age 3. |
| Capacité passée (réussie) | Passé ponctuel | was/were able to | She was able to catch the train. |
| Capacité future | Futur | will be able to | You will be able to drive next year. |
| Incapacité présente | Présent | cannot / can't | I can't speak Japanese. |
| Incapacité passée | Passé | couldn't / wasn't able to | He couldn't finish the test. |
🔑 Can et could pour la permission en anglais
Can s'utilise couramment pour demander ou accorder une permission dans un registre informel. Pour des contextes plus formels ou soutenu, may est traditionnellement préféré — bien que cette distinction tende à s'estomper dans l'anglais contemporain, surtout à l'oral.
Demander la permission avec can : "Can I leave the room?" / "Can we use your car?" Accorder la permission : "Yes, you can." / "Of course you can." Refuser la permission : "No, you can't." / "I'm afraid you can't."
| Registre | Demande de permission | Accord | Refus |
|---|---|---|---|
| Informel | Can I sit here? | Yes, you can! | No, you can't. |
| Neutre | Could I use your phone? | Sure, you can. | Sorry, I need it. |
| Formel | May I speak to the manager? | Certainly, you may. | I'm afraid not. |
| Très formel (écrit) | Would it be possible for me to...? | Of course. | Unfortunately, that will not be possible. |
La permission accordée par une règle ou une situation (et non par une personne) s'exprime aussi avec can : "You can park here after 6 PM." (C'est autorisé par le règlement.) La prohibition est exprimée par cannot ou can't : "You can't smoke in this building." Pour une interdiction très forte, on utilise plutôt must not (mustn't) : "You mustn't drink and drive."
Can vs May pour la permission : règle pratique
En conversation quotidienne et en anglais professionnel moderne, can est parfaitement acceptable pour toutes les demandes de permission. Utilisez may uniquement dans des contextes très formels (réunions officielles, documents, correspondance très soutenue). Ne vous souciez pas de la distinction à l'oral — les natifs utilisent can en permanence.
🙋 Can et could pour les demandes polies en anglais
Can est très fréquemment utilisé pour faire des demandes (requests) à quelqu'un — lui demander de faire quelque chose. La structure est simple : Can + sujet + verbe ?
La politesse de la demande varie selon le modal choisi. De la demande la plus directe à la plus polie : can < could < would < would you mind. Dans un contexte professionnel, could ou would sont préférables pour les demandes écrites (emails) et les situations formelles.
| Modal | Niveau de politesse | Exemple | Contexte typique |
|---|---|---|---|
| Can | Informel | Can you open the door? | Amis, famille, collègues proches |
| Could | Poli | Could you send me the file? | Collègues, supérieurs, contexte pro |
| Would | Très poli | Would you check this report? | Supérieurs, clients, contexte formel |
| Would you mind + -ing | Très poli/formel | Would you mind waiting a moment? | Inconnus, situations délicates |
Exemples de demandes avec can et could au travail
- "Can you send me the report by Friday?" (collègue, décontracté)
- "Could you please review this document?" (supérieur ou client)
- "Can you join the 3 PM meeting?" (invitation informelle)
- "Could you clarify point 3 of your email?" (demande de précision professionnelle)
- "Can someone help me with this?" (demande ouverte en réunion)
Un piège classique pour les francophones : en anglais, "Could you...?" n'est pas toujours au passé — c'est souvent la forme polie du présent. Si quelqu'un vous dit "Could you come tomorrow?", c'est une demande pour demain, pas pour hier.
🤔 Can pour exprimer la possibilité et l'offre
Can s'utilise aussi pour exprimer la possibilité théorique — le fait qu'une chose est possible en général, pas nécessairement probable dans un cas précis. Pour la probabilité d'un événement futur, on préférera may ou might (plus de nuance d'incertitude).
Comparez : "Accidents can happen." (c'est possible en général) vs "There may be an accident." (c'est peut-être en train de se passer ou va se passer). Can pour la possibilité générale s'utilise souvent avec des vérités générales et des avertissements.
| Usage | Exemple | Nuance |
|---|---|---|
| Possibilité générale | Learning a language can be hard. | Vérité générale |
| Possibilité théorique | This medication can cause side effects. | Information/avertissement |
| Offre de service | Can I help you? | Proposition d'aide |
| Suggestion | We can meet at 3 PM if you like. | Proposition flexible |
| Impossibilité logique (can't) | She can't be his sister — he's an only child! | Déduction négative |
L'usage de can't pour exprimer une impossibilité logique (déduction) est particulièrement important : "He can't be hungry — he just ate a full meal." Ici, can't signifie "c'est impossible que" — c'est une déduction basée sur la logique. En comparaison, "He might not be hungry" exprimerait simplement une possibilité, sans certitude.
Can pour faire des offres en anglais
Pour offrir de l'aide ou proposer un service, can est la structure la plus naturelle :
- "Can I help you?" (magasin, bureau d'accueil)
- "I can carry that for you." (offre spontanée)
- "Can we do anything to help?" (offre collective)
- "What can I do for you today?" (service client formel)
❌ Cannot et can't : la négation de can en anglais
La négation de can est cannot (forme pleine) ou can't (contraction). Cannot s'écrit en un seul mot — c'est l'une des rares exceptions en anglais où la négation ne se sépare pas. La forme "can not" (deux mots séparés) est grammaticalement possible mais rare, réservée à une emphase stylistique particulière.
Usages de cannot / can't
- Incapacité : "I can't drive — I never got my licence."
- Interdiction : "You cannot enter this area without clearance."
- Impossibilité logique : "That can't be right — check the figures again."
- Refus de permission : "You can't take tomorrow off — we have a deadline."
- Conseil négatif informel : "You can't just ignore the problem!"
Une différence importante : can't vs mustn't. Can't (négatif de permission) signifie "pas autorisé" ou "impossible". Mustn't (must not) signifie "il est interdit de faire" — une obligation de ne pas faire. "You can't park here" = ce n'est pas autorisé / ce n'est pas possible. "You mustn't park here" = c'est formellement interdit (panneau d'interdiction, règlement explicite).
Une autre distinction : can't vs don't have to. Can't = impossible/interdit. Don't have to = pas obligatoire. "You can't come late" (interdit). "You don't have to come early" (pas obligatoire, mais vous pouvez si vous voulez).
🤝 Could : politesse, passé et conditionnelles
Could est le passé de can, mais son usage ne se limite pas au passé. En anglais moderne, could joue plusieurs rôles distincts que tout apprenant de niveau A2-B1 doit distinguer clairement.
| Rôle de could | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| Capacité passée générale | Habileté ou capacité dans le passé | She could read at age 4. |
| Demande polie (présent) | Plus formel que can | Could you help me, please? |
| Permission polie (présent) | Demander la permission poliment | Could I speak to the director? |
| Suggestion | Proposer une option possible | We could try a different approach. |
| Possibilité (présent/futur) | Ce qui est éventuellement possible | It could rain later. |
| Conditionnelle | Dans une hypothèse (if...) | If I had time, I could help you. |
| Critique / reproche | Ce qu'on aurait pu faire | You could have called! (could have + pp) |
Could have + participe passé : une structure avancée
Pour parler de ce qui était possible mais ne s'est pas réalisé dans le passé, on utilise could have + participe passé :
- "You could have warned me!" (Tu aurais pu me prévenir!)
- "We could have won if we had tried harder." (Nous aurions pu gagner...)
- "She could have been promoted." (Elle aurait pu être promue.)
Cette structure est fréquente dans les reproches, les regrets et les analyses de situations passées.
🔄 Be able to : le substitut de can pour tous les temps
Parce que can est défectif (pas d'infinitif, pas de futur, pas de -ing, pas de participe passé), on utilise l'expression be able to pour combler ces lacunes. Be able to se conjugue dans tous les temps et avec tous les auxiliaires.
| Temps / Forme | Avec can (si possible) | Avec be able to |
|---|---|---|
| Présent | I can swim. | I am able to swim. |
| Passé simple | She could walk at 10 months. | She was able to walk at 10 months. |
| Futur | — (impossible avec can) | I will be able to drive next year. |
| Présent parfait | — (impossible avec can) | She has been able to cope well. |
| Infinitif (après modal) | — (impossible) | You should be able to finish by noon. |
| Forme -ing | — (impossible) | Being able to speak English helps. |
| Conditionnel | — (impossible) | I would be able to help if I were there. |
Be able to est légèrement plus formel et littéraire que can. Dans la langue courante, on préfère can là où il est disponible. Be able to s'utilise principalement là où can ne peut pas être employé grammaticalement.
⚠️ Erreurs fréquentes avec can en anglais
Certaines erreurs sont commises très systématiquement par les apprenants francophones avec can. Les identifier et les comprendre est essentiel pour progresser rapidement.
| Erreur | Phrase incorrecte | Phrase correcte | Règle |
|---|---|---|---|
| -s à la 3e personne | She cans swim. | She can swim. | Can est invariable |
| To après can | I can to speak English. | I can speak English. | Modal + base verbale (sans to) |
| Do/does en question | Does she can drive? | Can she drive? | Inversion directe avec modaux |
| Can not en deux mots | I can not attend. | I cannot attend. | Cannot = un seul mot |
| Futur avec can | I can drive next year. | I will be able to drive next year. | Can n'a pas de futur |
| Confusion could / managed to | I could finish on time yesterday. | I managed to finish on time yesterday. | Succès ponctuel = managed to |
✏️ Exercices sur can et could en anglais
Mettez en pratique vos connaissances sur can avec ces exercices progressifs, du niveau A1 au niveau B2.
Exercice 1 — Compléter avec can ou can't (A1) : (1) Birds ___ fly, but penguins ___. (2) ___ you speak French? (3) I ___ hear you — speak louder! (4) A doctor ___ prescribe medicine. (5) Fish ___ breathe air.
Réponses : (1) can / can't (2) Can (3) can't (4) can (5) can't
Exercice 2 — Can ou could : choisir le bon modal (A2-B1) : (1) When I was young, I ___ swim faster than anyone. (2) ___ you help me with this report, please? (3) Last night, she ___ finally sleep after days of insomnia. (4) ___ I use your phone for a moment? (5) We ___ try the new restaurant for lunch today.
Réponses : (1) could (capacité passée générale) (2) Could (demande polie) (3) could / was able to (attention : pour une réussite ponctuelle, was able to est plus précis) (4) Can / Could (permission) (5) could (suggestion)
Exercice 3 — Corriger les erreurs (B1) : (1) She cans speak three languages. (2) Does he can come tomorrow? (3) I can not understand you — can you repeat? (4) I can help you yesterday with the presentation. (5) Being young, you can to learn languages quickly.
Réponses : (1) She can speak (2) Can he come? (3) I cannot/can't understand (4) I could help you / I was able to help you (5) you can learn (pas de to)
Exercice 4 — Transformer avec be able to (B2) : Transformez les phrases suivantes en utilisant be able to pour les temps indiqués : (1) She can drive. (présent → futur) (2) He can speak Chinese. (présent → présent parfait) (3) They can swim. (présent → devoir + infinitif)
Réponses : (1) She will be able to drive. (2) He has been able to speak Chinese (for years). (3) They should be able to swim.
💼 Can et could dans le contexte professionnel
Dans les environnements professionnels anglophones, can et could sont omniprésents. Maîtriser leur usage dans les emails, les réunions et les présentations est indispensable pour tout professionnel souhaitant communiquer efficacement en anglais.
Formules professionnelles avec can et could
- "Could you please send me the invoice by Friday?" (demande email formelle)
- "Can we schedule a call for next week?" (proposition de réunion)
- "I can confirm receipt of your order." (confirmation formelle)
- "Could you clarify point 3?" (demande de précision)
- "We can offer a 10% discount for orders over €5,000." (offre commerciale)
- "I'm afraid I cannot attend the meeting on Thursday." (refus formel)
Dans les emails de refus professionnels, cannot (forme longue) est systématiquement préféré à can't, car il communique un ton plus formel et définitif : "We cannot process your application at this stage." / "I cannot accept these terms." La contraction can't est perçue comme trop décontractée dans les écrits formels.
Pour les offres de service client, "Can I help you?" / "How can I help you today?" est la formule standard dans les centres d'appel, boutiques et services professionnels. En version encore plus formelle : "What can I do for you?" ou "How may I assist you?"
Pour les présentations et réunions, can permet de proposer des idées et des suggestions de façon collaborative : "We can address this issue by..." / "We could explore a different strategy..." / "One option we can consider is..."
❓ Questions fréquentes sur can en anglais
Qu'est-ce que l'auxiliaire modal can en anglais ?
Can est un auxiliaire modal en anglais utilisé pour exprimer la capacité (I can swim), la permission (Can I leave?), la demande (Can you help me?), la possibilité et l'offre de service. Il est invariable (jamais de -s), toujours suivi de la base verbale, et n'a pas de forme infinitive propre. Sa forme passée est could.
Quelle est la différence entre can et could ?
Can exprime une capacité ou permission présente, tandis que could exprime la capacité ou permission dans le passé (She could swim at age 5), ou une demande plus polie au présent (Could you help me?). Could est également utilisé dans les conditionnelles : "If I had time, I could help you." Il est généralement plus formel et poli que can.
Comment forme-t-on la négation avec can ?
La négation de can est cannot (forme longue) ou can't (contraction). On écrit cannot en un seul mot — jamais "can not" sauf pour insister sur les deux mots séparément. Exemples : "I cannot attend." / "She can't drive." La négation de could est could not ou couldn't.
Comment poser une question avec can ?
Pour poser une question avec can, on place can devant le sujet : "Can you swim?" / "Can she drive?" Il n'y a pas besoin de do/does avec les modaux. Pour les questions Wh- : "Where can I park?" / "What can he do?" La réponse courte : "Yes, I can." / "No, I can't."
Can peut-il exprimer la permission ?
Oui, can exprime la permission informelle : "Can I leave early?" / "You can use my phone." Pour une permission plus formelle, on utilise may : "May I be excused?" Dans les contextes professionnels écrits, may est préféré pour les demandes de permission officielles, mais can est très courant à l'oral.
Comment utilise-t-on can pour les demandes en anglais ?
Can s'utilise pour faire des demandes informelles : "Can you open the window?" / "Can you explain this?" Pour des demandes plus polies, on utilise could : "Could you please send me the report?" ou would : "Would you mind helping me?" Plus la demande est formelle, plus on choisit could ou would.
Quelle est la différence entre can't et mustn't ?
Can't exprime l'impossibilité (incapacité ou interdiction) : "I can't fly" (incapacité physique) ou "You can't park here" (interdiction). Mustn't exprime une interdiction forte, une obligation négative : "You mustn't lie." La différence clé : can't = pas possible/pas autorisé ; mustn't = interdit (obligation de ne pas faire).
Comment exprimer la capacité passée avec could ?
Could exprime une capacité générale dans le passé : "When I was young, I could run very fast." Pour exprimer qu'on a réussi à faire quelque chose à un moment précis dans le passé, on utilise plutôt "was/were able to" : "She was able to catch the last train." Could au passé décrit une capacité habituelle, pas un événement unique accompli.
Peut-on utiliser can avec tous les temps ?
Non, can est défectif : il n'a pas de futur, d'infinitif ni de participe. Pour le futur, on utilise "will be able to" : "She will be able to drive next year." Pour le conditionnel, on utilise could ou "would be able to". Pour parler d'une capacité passée accomplie, on utilise "was/were able to" ou "managed to".
Comment can et could sont-ils testés au TOEIC ?
Au TOEIC, can et could apparaissent principalement dans les parties 5 et 6 (grammaire). Les pièges typiques incluent : choisir entre can et could selon le contexte (capacité passée vs demande polie), la forme négative cannot vs can't, ne pas ajouter de -s à can (jamais "she cans"), et la distinction can't (interdiction) vs don't have to (pas d'obligation). ActionBRITISH prépare à ces subtilités dans ses formations TOEIC finançables CPF.