Accueil Blog Vocabulaire vêtements anglais

Vocabulaire des Vêtements en Anglais : Le Guide Ultime

Maîtrisez tout le vocabulaire des vêtements en anglais : hauts, bas, chaussures, accessoires, matières et expressions utiles pour le shopping.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 27 février 2026 • Lecture 15 min

Vocabulaire des vêtements en anglais

⚡ TL;DR - Les mots essentiels des vêtements en anglais

  • Clothes = vêtements (terme général, toujours pluriel)
  • Hauts : T-shirt, shirt, blouse, sweater, jacket, coat
  • Bas : trousers (UK) / pants (US), jeans, skirt, shorts
  • Chaussures : shoes, boots, sneakers, sandals, heels
  • Attention aux faux amis : vest, pants, costume ont des sens différents !

👕 Quels sont les mots anglais pour les hauts et vêtements du dessus ?

Les vêtements du haut du corps constituent la catégorie la plus vaste et la plus utilisée du vocabulaire vestimentaire en anglais. Que vous fassiez du shopping en ligne sur un site anglophone, que vous prépariez votre valise pour un voyage ou que vous discutiez mode avec des collègues anglophones, connaître le nom des hauts en anglais est absolument indispensable. Voici la liste complète des termes les plus importants à maîtriser, avec leur traduction et des précisions sur leur usage.

AnglaisFrançaisPrécision
T-shirtT-shirtHaut à manches courtes, décontracté
ShirtChemiseAvec col et boutons, habillée
BlouseChemisierVersion féminine de la chemise
Sweater / JumperPullJumper = anglais britannique
HoodieSweat à capucheAvec une capuche (hood)
SweatshirtSweatSans capuche, en coton molletonné
CardiganGilet / CardiganPull ouvert qui se boutonne
Tank topDébardeurSans manches
Polo shirtPoloT-shirt avec col et boutons
TurtleneckCol rouléAussi appelé "roll neck" en UK
Vest (UK)Maillot de corpsAttention : faux ami !
Waistcoat (UK) / Vest (US)Gilet de costumePorté sous une veste

Le terme shirt désigne spécifiquement une chemise avec un col et des boutons, généralement portée dans un contexte formel ou semi-formel. Ne le confondez pas avec T-shirt qui est un haut décontracté sans boutons ni col classique. En anglais britannique, on dit plutôt jumper pour un pull-over, tandis que les Américains utilisent sweater. Ces différences entre l'anglais britannique et américain sont fréquentes dans le domaine vestimentaire et méritent d'être connues pour éviter les malentendus.

Attention au faux ami vest : en anglais britannique, un vest est un maillot de corps (sous-vêtement), alors qu'en anglais américain, vest désigne un gilet de costume (ce que les Britanniques appellent waistcoat). Ce genre de piège lexical est source de confusion fréquente pour les francophones et souligne l'importance d'apprendre le vocabulaire dans son contexte d'utilisation plutôt que de simples listes isolées.

⚠️ Faux ami important :
Vest (UK) = maillot de corps ≠ gilet (FR)
Vest (US) = gilet de costume = waistcoat (UK)
• En français, un "gilet" se traduit par cardigan (tricoté) ou waistcoat/vest (de costume)

👖 Comment dit-on pantalon, jupe et short en anglais ?

Le vocabulaire des vêtements du bas du corps est tout aussi essentiel et recèle quelques particularités importantes que tout francophone doit connaître. La différence la plus notable concerne le mot pantalon qui se traduit différemment selon que vous parlez anglais britannique ou américain. Maîtriser ces nuances vous évitera des quiproquos amusants mais potentiellement embarrassants lors de vos échanges avec des anglophones natifs.

AnglaisFrançaisPrécision
Trousers (UK)PantalonTerme britannique standard
Pants (US)PantalonTerme américain standard
Pants (UK)Slip / CulotteSous-vêtement en UK !
JeansJeanToujours pluriel en anglais
SkirtJupeTerme général pour toutes les jupes
DressRobeVêtement une pièce féminin
ShortsShortToujours pluriel en anglais
LeggingsLeggingPantalon moulant extensible
TightsCollantsToujours pluriel
SuitCostume / TailleurEnsemble formel veste + pantalon/jupe
TracksuitSurvêtementEnsemble de sport

Le piège le plus classique pour les francophones concerne le mot pants. En anglais américain, pants signifie tout simplement "pantalon". Mais en anglais britannique, pants désigne les sous-vêtements (slip, culotte) ! Si vous dites à un Britannique "I like your pants", il pourrait penser que vous commentez ses sous-vêtements. Pour parler de pantalon en anglais britannique, utilisez trousers. Cette différence est l'une des plus connues et les plus amusantes entre l'anglais britannique et américain.

Notez que de nombreux vêtements du bas sont toujours utilisés au pluriel en anglais : trousers, pants, jeans, shorts, tights, leggings. On dit "a pair of trousers" (un pantalon), "these jeans are" (ce jean est), "two pairs of shorts" (deux shorts). Cette particularité grammaticale s'explique par le fait que ces vêtements comportent deux jambes, d'où l'utilisation du pluriel. Cela influence la conjugaison des verbes et l'accord des démonstratifs : "These trousers are expensive" et non "This trouser is expensive".

Le mot suit mérite également une attention particulière. Il désigne un ensemble formel composé d'une veste et d'un pantalon (pour les hommes) ou d'une jupe/pantalon (tailleur pour les femmes). Ne confondez pas suit avec le faux ami français "costume" : en anglais, costume signifie un déguisement ! Pour parler d'un costume de ville, dites suit. Pour un déguisement d'Halloween, dites costume.

⚠️ Faux ami critique :
Costume (anglais) = déguisement ≠ costume de ville (FR)
Suit (anglais) = costume de ville / tailleur
• Exemple : "He wore a nice suit to the meeting" = Il portait un beau costume à la réunion

👟 Quel est le vocabulaire des chaussures et accessoires en anglais ?

Les chaussures et accessoires complètent toute tenue et disposent d'un vocabulaire riche en anglais. Que vous recherchiez des chaussures de sport, des chaussures habillées ou des accessoires de mode, connaître les termes exacts vous sera indispensable pour faire du shopping dans un pays anglophone ou sur des sites e-commerce internationaux. Voici les termes essentiels à retenir pour enrichir votre vocabulaire vestimentaire en anglais.

AnglaisFrançaisPrécision
ShoesChaussuresTerme générique
BootsBottes / BottinesChaussures montantes
Sneakers (US) / Trainers (UK)BasketsChaussures de sport
SandalsSandalesChaussures ouvertes d'été
High heels / HeelsTalons hautsChaussures à talons
FlatsChaussures platesBallerines, mocassins plats
SlippersChaussons / PantouflesPour la maison
Flip-flopsTongsSandales entre les orteils
LoafersMocassinsChaussures sans lacets
LacesLacetsPour attacher les chaussures

Pour les accessoires, le vocabulaire est également très riche. Un hat désigne un chapeau (à bord), tandis qu'un cap est une casquette. Un scarf est une écharpe ou un foulard, avec un pluriel irrégulier : scarves. Les gloves sont les gants, et un belt est une ceinture. Pour les bijoux, on parle de jewellery (UK) ou jewelry (US) : necklace (collier), bracelet (bracelet), ring (bague), earrings (boucles d'oreilles).

Les sacs se déclinent en plusieurs termes selon leur type : bag (sac générique), handbag ou purse (sac à main), backpack ou rucksack (sac à dos), briefcase (mallette professionnelle), suitcase (valise). Comme pour les vêtements, on observe des différences entre l'anglais britannique et américain : les Britanniques disent plutôt handbag tandis que les Américains préfèrent purse pour désigner un sac à main.

Les lunettes en anglais se disent glasses (lunettes de vue) ou sunglasses (lunettes de soleil). Comme pour les pantalons, ces mots sont toujours au pluriel et on utilise "a pair of glasses" pour dire "une paire de lunettes". Un watch est une montre (portée au poignet), tandis qu'un clock est une horloge murale ou un réveil. Ne confondez pas les deux termes, car cette erreur est extrêmement courante chez les apprenants francophones.

🧵 Comment décrire les matières et les motifs des vêtements en anglais ?

Pour parler de vêtements en anglais de manière précise et nuancée, il ne suffit pas de connaître le nom des pièces. Savoir décrire les matières (fabrics/materials) et les motifs (patterns) est tout aussi important, que ce soit pour faire du shopping, décrire votre tenue ou travailler dans le secteur de la mode et du textile. Ce vocabulaire spécialisé enrichira considérablement votre capacité à communiquer en anglais dans les situations liées à l'habillement.

AnglaisFrançaisExemple d'utilisation
CottonCotonA cotton T-shirt
WoolLaineA wool sweater
SilkSoieA silk blouse
LeatherCuirA leather jacket
DenimJean / DenimA denim skirt
LinenLinA linen shirt
PolyesterPolyesterA polyester dress
VelvetVeloursA velvet blazer
CashmereCachemireA cashmere scarf
SuedeDaimSuede shoes

Pour les motifs (patterns), voici les termes les plus courants : striped (rayé), checked ou plaid (à carreaux), polka dot (à pois), floral (fleuri), plain ou solid (uni, sans motif), printed (imprimé). On peut combiner matière et motif dans une description : "a striped cotton shirt" (une chemise en coton rayé), "a floral silk dress" (une robe en soie fleurie). Cette capacité à construire des descriptions détaillées est le signe d'un vocabulaire riche et maîtrisé.

Les couleurs complètent la description : red (rouge), blue (bleu), green (vert), black (noir), white (blanc), grey/gray (gris), navy (bleu marine), beige (beige), burgundy (bordeaux), turquoise (turquoise), khaki (kaki). En anglais, l'ordre des adjectifs est important : on dit "a beautiful long red silk dress" et non dans un ordre aléatoire. L'ordre habituel est : opinion + taille + couleur + matière + nom.

🛒 Quelles phrases utiliser pour faire du shopping en anglais ?

Connaître le vocabulaire des vêtements est une chose, mais savoir l'utiliser dans des situations réelles de shopping en est une autre. Que vous fassiez vos achats dans une boutique londonienne, un grand magasin new-yorkais ou en ligne sur un site anglophone, ces phrases vous seront indispensables pour communiquer efficacement avec les vendeurs et comprendre les informations sur les produits.

💬 Phrases essentielles pour le shopping en anglais :

Chercher un article :
"I'm looking for a blue dress." → Je cherche une robe bleue.
"Do you have this in a smaller size?" → L'avez-vous en plus petit ?
"Where can I find the shoe section?" → Où se trouve le rayon chaussures ?

Essayer :
"Can I try this on?" → Puis-je essayer ceci ?
"Where is the fitting room?" → Où est la cabine d'essayage ?
"It doesn't fit. It's too tight/loose." → Ça ne va pas. C'est trop serré/ample.

Acheter :
"How much is this?" → Combien ça coûte ?
"Is this on sale?" → C'est en solde ?
"I'll take it." → Je le prends.

Pour parler des tailles en anglais, on utilise le mot size. Les tailles de vêtements sont souvent exprimées en lettres : XS (extra small), S (small), M (medium), L (large), XL (extra large). Pour les chaussures, on parle de shoe size. Attention : les tailles varient entre les pays, ce qui peut créer de la confusion. Un 38 français correspond à un 10 britannique ou un 8 américain en chaussures femme, par exemple.

Les termes liés aux soldes et promotions sont également importants : sale (soldes), discount (réduction), half price (moitié prix), buy one get one free (un acheté un offert, souvent abrégé BOGOF), clearance (déstockage), bargain (bonne affaire). En période de soldes, les magasins anglophones affichent des panneaux comme "50% off" (50% de réduction) ou "Final sale - all items reduced" (soldes finales - tous les articles soldés).

Pour les retours et échanges, sachez dire : "I'd like to return this" (Je voudrais rendre ceci), "Can I exchange this for a different size?" (Puis-je échanger contre une autre taille ?), "I'd like a refund, please" (Je voudrais un remboursement). Le receipt est le ticket de caisse, indispensable pour tout retour. Ces expressions pratiques sont utilisables immédiatement lors de vos voyages dans les pays anglophones.

🇬🇧 Quelles sont les différences entre l'anglais britannique et américain pour les vêtements ?

Le vocabulaire des vêtements est l'un des domaines où les différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain sont les plus marquées. Connaître ces différences est essentiel pour éviter les malentendus, surtout si vous voyagez ou travaillez avec des anglophones des deux côtés de l'Atlantique. Voici un tableau récapitulatif des principales différences à connaître absolument.

FrançaisAnglais britannique (UK)Anglais américain (US)
PantalonTrousersPants
Sous-vêtementPants / KnickersUnderwear / Underpants
BasketsTrainersSneakers
PullJumperSweater
Gilet de costumeWaistcoatVest
Maillot de corpsVestUndershirt
Sac à mainHandbagPurse
BretellesBracesSuspenders
Porte-jarretellesSuspendersGarter belt
Col rouléPolo neck / Roll neckTurtleneck

La différence la plus source de confusion reste celle entre pants et trousers. En Amérique, si vous dites "Nice pants!", c'est un compliment sur le pantalon de quelqu'un. En Grande-Bretagne, la même phrase serait un commentaire sur ses sous-vêtements, ce qui serait pour le moins gênant ! De même, les suspenders sont des bretelles de pantalon en Amérique, mais un porte-jarretelles en Grande-Bretagne, où les bretelles se disent braces.

Ces différences ne se limitent pas au vocabulaire : les tailles sont également différentes entre les systèmes britannique et américain. Pour les chaussures, une taille UK 8 correspond à une taille US 9 pour les hommes. Pour les vêtements féminins, un UK 12 correspond à un US 8. Ces différences peuvent être déroutantes lors d'achats en ligne, d'où l'importance de consulter les tableaux de correspondance proposés par la plupart des sites e-commerce internationaux.

💡 Quelles expressions idiomatiques anglaises sont liées aux vêtements ?

La langue anglaise regorge d'expressions idiomatiques inspirées du monde vestimentaire. Ces expressions, utilisées quotidiennement par les anglophones natifs, enrichiront votre anglais et vous permettront de comprendre des conversations naturelles. Les maîtriser est un signe de fluidité linguistique et impressionnera vos interlocuteurs anglophones par votre connaissance approfondie de la langue.

💬 Expressions idiomatiques avec des vêtements :

"To wear the trousers" = Porter la culotte (diriger le ménage)
"To fit like a glove" = Aller comme un gant (parfaitement adapté)
"To roll up your sleeves" = Retrousser ses manches (se mettre au travail)
"To have something up your sleeve" = Avoir quelque chose dans sa manche
"To be in someone's shoes" = Être à la place de quelqu'un
"If the shoe fits, wear it" = Si la critique s'applique à toi, accepte-la
"To tighten your belt" = Se serrer la ceinture (économiser)
"To keep something under your hat" = Garder un secret
"Dressed to the nines" = Sur son trente-et-un (très bien habillé)
"To button your lip" = Se taire, fermer sa bouche

L'expression "to walk a mile in someone's shoes" signifie essayer de comprendre la situation de quelqu'un en se mettant à sa place. C'est l'équivalent de l'expression française "se mettre dans la peau de quelqu'un". On l'utilise souvent pour encourager l'empathie : "Before you judge him, try to walk a mile in his shoes." (Avant de le juger, essaie de te mettre à sa place.)

L'expression "dressed to the nines" ou "dressed to kill" signifie être très élégant, habillé sur son trente-et-un. L'origine de cette expression est débattue, mais elle est utilisée couramment dans les conversations informelles : "She was dressed to the nines for the gala." (Elle était sur son trente-et-un pour le gala.) Ces expressions colorées font partie intégrante de l'anglais vivant et sont abordées dans nos formations d'anglais CPF.

Connaître ces expressions idiomatiques améliore non seulement votre compréhension de l'anglais parlé, mais enrichit également votre expression orale. Elles sont particulièrement utiles en contexte professionnel informel, lors de conversations entre collègues ou pendant des repas d'affaires. Une formation d'anglais professionnel avec ActionBRITISH vous permettra de maîtriser ces nuances linguistiques qui font toute la différence.

🎓 Comment enrichir votre vocabulaire vestimentaire et progresser en anglais ?

Apprendre le vocabulaire des vêtements en anglais est un excellent point de départ pour enrichir votre lexique général. C'est un thème concret, visuel et utilisé quotidiennement, ce qui le rend facile à mémoriser et à pratiquer. Voici les meilleures stratégies pour intégrer durablement ce vocabulaire dans votre mémoire et progresser dans votre apprentissage global de la langue anglaise avec des méthodes efficaces et éprouvées.

La méthode la plus efficace est la pratique en contexte réel. Lorsque vous vous habillez le matin, nommez mentalement chaque vêtement en anglais : "I'm putting on my cotton shirt, my navy trousers and my leather shoes." En faisant du shopping en ligne, naviguez sur des sites anglophones comme ASOS, Zara UK ou Amazon US et lisez les descriptions des produits en anglais. Cette exposition quotidienne au vocabulaire dans son contexte naturel ancre les mots dans votre mémoire de manière durable.

Regarder des émissions de mode en anglais est également un excellent moyen d'apprendre. Des programmes comme Project Runway, Next in Fashion ou des vidéos YouTube de stylistes anglophones vous exposent au vocabulaire vestimentaire dans un contexte authentique et divertissant. Vous entendrez les mots prononcés par des natifs, ce qui améliorera simultanément votre compréhension orale et votre prononciation de ce vocabulaire spécifique.

Pour un apprentissage structuré et encadré, une formation d'anglais avec ActionBRITISH vous permettra de travailler le vocabulaire thématique, dont les vêtements, de manière progressive et personnalisée. Nos formateurs natifs utilisent des supports authentiques (catalogues, magazines de mode, sites e-commerce) pour enseigner le vocabulaire dans des contextes réels et immédiatement utiles. Le financement CPF rend ces formations accessibles à tous. Contactez-nous pour en savoir plus sur nos programmes et testez votre niveau gratuitement.

❓ Questions fréquentes sur le vocabulaire des vêtements en anglais

Comment dit-on "vêtements" en anglais ?

Le terme général est clothes (toujours pluriel, prononcé /kloʊðz/). On peut aussi dire clothing (indénombrable, plus formel) ou garments (terme technique utilisé dans l'industrie textile).

Quelle est la différence entre "pants" et "trousers" ?

En anglais américain, pants = pantalon. En anglais britannique, pants = sous-vêtement et trousers = pantalon. C'est l'une des différences les plus importantes entre les deux variantes.

Comment dit-on "costume" en anglais ?

Un costume de ville se dit suit. Attention au faux ami : costume en anglais signifie un déguisement (Halloween, théâtre). Ne dites pas "He's wearing a costume" pour parler d'un costume de travail !

Comment dit-on "baskets" en anglais ?

En anglais britannique, on dit trainers. En anglais américain, on dit sneakers. Les deux termes sont compris partout mais révèlent votre variante d'anglais.

Comment demander une taille en anglais ?

Demandez : "Do you have this in size M?" ou "Do you have this in a larger/smaller size?" Pour les chaussures : "What size are these shoes?" ou "I'm a size 42."

Comment dire "essayer un vêtement" en anglais ?

L'expression est to try on : "Can I try this on?" (Puis-je essayer ceci ?). La cabine d'essayage se dit fitting room (UK) ou dressing room (US).

Comment dire "soldes" en anglais ?

Sale signifie soldes : "The winter sale starts in January." Un article en solde est "on sale". Attention : "for sale" signifie "à vendre", pas "en solde".

Comment enrichir son vocabulaire des vêtements en anglais ?

Naviguez sur des sites de mode anglophones, regardez des émissions de mode en VO, nommez vos vêtements en anglais chaque jour, et suivez une formation d'anglais pour un apprentissage structuré et encadré.

🎓 Enrichissez votre vocabulaire anglais avec ActionBRITISH

Formation personnalisée, finançable par le CPF. Maîtrisez l'anglais du quotidien et professionnel.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes