Vocabulaire Maquillage en Anglais : Guide Complet Cosmétiques et Beauté (2026)
Foundation, lipstick, eyeshadow, mascara, K-beauty, MUA professionnel... Maîtrisez tout le vocabulaire du maquillage et des cosmétiques en anglais avec ce guide complet de 4 000+ mots : tableaux, audio, termes d'influenceurs et vocabulaire d'ingrédients.
Par l'équipe ActionBRITISH
Mis à jour le 22 mai 2026 • Lecture 20 min
📑 Dans ce guide :
⚡ TL;DR — Vocabulaire maquillage en anglais (résumé IA)
- Maquillage = Makeup / Se maquiller = To put on makeup / To do one's makeup
- Teint : foundation, concealer, primer, setting powder, blush, bronzer, highlighter
- Yeux : eyeshadow, mascara, eyeliner, false lashes, brow pencil, eye primer
- Lèvres : lipstick, lip gloss, lip liner, lip balm, lip oil, liquid lipstick
- K-beauty : glass skin, dewy finish, sheet mask, double cleansing, niacinamide
- Influenceurs : beat face, slay, glow-up, snatched, serving looks, full-glam
Pourquoi maîtriser le vocabulaire du maquillage en anglais est incontournable ?
L'industrie de la beauté et des cosmétiques est l'un des secteurs les plus internationalisés au monde, avec un marché global dépassant 500 milliards de dollars en 2025. L'anglais y règne en maître absolu : les plus grandes marques mondiales — MAC, Charlotte Tilbury, Fenty Beauty, NARS, Too Faced, Urban Decay, e.l.f. Cosmetics — utilisent exclusivement l'anglais pour nommer leurs produits, leurs gammes et leurs nuances. Sans maîtrise de ce vocabulaire, il est tout simplement impossible de comprendre les descriptions de produits importés, de suivre les tutoriels beauté sur YouTube ou Instagram, ou de travailler dans ce secteur à l'international.
La France, avec des géants comme L'Oréal, Dior, Chanel ou LVMH, est l'un des acteurs majeurs de la cosmétique mondiale. Pourtant, même ces marques françaises adoptent massivement le vocabulaire anglais dans leur communication internationale. Un professionnel de la beauté qui ne maîtrise pas l'anglais technique de son secteur se coupe des fiches produits, des formations en ligne, des conférences professionnelles et des marchés export. C'est un frein direct à l'évolution de carrière.
Au-delà du cadre professionnel, le vocabulaire beauté en anglais s'est imposé dans notre quotidien à travers les réseaux sociaux. TikTok, YouTube et Instagram regorgent de tutoriels en anglais qui utilisent un jargon technique précis : contouring, baking, strobing, cut crease, glass skin, beat face. Ces termes se sont installés dans la langue commune internationale, y compris en France. Les comprendre, c'est accéder à des milliers d'heures de contenu éducatif et inspirant — et apprendre l'anglais en pratiquant sa passion.
Le mot « maquillage » vient du français et a été adopté par plusieurs langues, mais l'anglais utilise « makeup » (littéralement « ce qui compose, ce qui constitue »). En revanche, de nombreux termes beauté anglais ont été adoptés tels quels en français : contouring, smoky eyes, highlighter, gloss, nude, blush, primer... Le monde de la beauté est un vrai melting-pot linguistique où le français et l'anglais s'enrichissent mutuellement.
SCHEMA : L'ordre d'application du maquillage en anglais
Quel est le vocabulaire du maquillage du teint en anglais ?
Le maquillage du teint constitue la base de tout maquillage. En anglais, on parle de complexion makeup ou base makeup. L'objectif est d'unifier le teint, de camoufler les imperfections et de donner un aspect lumineux au visage. Le produit phare de cette catégorie est le foundation (fond de teint), disponible en plusieurs textures : liquid foundation (fond de teint liquide), powder foundation (fond de teint en poudre), cream foundation (fond de teint crème), stick foundation (en stick) et le populaire cushion foundation (fond de teint coussin, tendance venue de Corée).
Avant le fond de teint, on applique généralement un primer (base de maquillage), parfois appelé makeup base, qui lisse la peau et prolonge la tenue du maquillage. Pour camoufler les imperfections ciblées — cernes, boutons, taches — on utilise un concealer (correcteur ou anti-cernes). La setting powder (poudre fixatrice) ou loose powder (poudre libre) est appliquée par-dessus pour fixer le maquillage et matifier. Certaines maquilleuses utilisent aussi un setting spray (spray fixateur) en dernière étape pour garantir une tenue longue durée.
Le blush (fard à joues) apporte de la couleur aux pommettes. Il existe en poudre (powder blush), en crème (cream blush) et en liquide (liquid blush). Le bronzer (poudre de soleil) donne un effet hâlé naturel. Le highlighter ou illuminator (enlumineur) crée des points de lumière sur les zones saillantes. La technique du contouring utilise un produit plus foncé que la carnation pour sculpter les traits, tandis que le strobing mise uniquement sur la lumière pour un effet moderne et lumineux.
| Anglais | Français | Utilisation |
|---|---|---|
| Foundation | Fond de teint | Unifier le teint |
| Primer / Makeup base | Base de maquillage | Préparer la peau, prolonger la tenue |
| Concealer | Correcteur / Anti-cernes | Camoufler imperfections ciblées |
| Setting powder / Loose powder | Poudre fixatrice / libre | Fixer le maquillage, matifier |
| Pressed powder | Poudre compacte | Retouches en journée |
| Blush | Fard à joues | Colorer les pommettes |
| Bronzer | Poudre de soleil | Effet bonne mine hâlé |
| Highlighter / Illuminator | Enlumineur | Points de lumière, effet sculptural |
| Contour stick / Contour powder | Produit de contouring | Sculpter et affiner les traits |
| Setting spray | Spray fixateur | Sceller le maquillage fini |
| BB cream / CC cream | BB crème / CC crème | Soin + couverture légère |
| Tinted moisturizer | Crème teintée | Hydratant avec légère couleur |
Comment dit-on les produits pour les yeux en anglais ?
Le maquillage des yeux, ou eye makeup, compte probablement le plus de termes techniques en anglais. Le produit phare est l'eyeshadow (fard à paupières), souvent vendu dans une palette contenant plusieurs nuances. Les palettes portent des noms évocateurs : "Naked" (Urban Decay), "Modern Renaissance" (Anastasia Beverly Hills). Les finitions : matte (mat), shimmer (irisé/nacré), glitter (pailleté), satin (satiné), metallic (métallique), duochrome (change de couleur selon l'angle).
L'eyeliner existe en plusieurs formats : liquid eyeliner (liner liquide), gel eyeliner (liner gel, appliqué avec un pinceau), pencil eyeliner (crayon), felt-tip eyeliner (liner feutre). Le mascara garde le même nom, mais ses déclinaisons différent : volumizing mascara (mascara volume), lengthening mascara (allongeant), curling mascara (recourbant), waterproof mascara (résistant à l'eau), tubing mascara (mascara à tube, s'enlève avec l'eau chaude). Les false lashes ou falsies (faux cils) existent en strip lashes (bandes complètes) et individual lashes (touffettes individuelles).
Les sourcils constituent un élément central depuis la tendance des "bold brows" (sourcils marqués). L'eyebrow pencil ou brow pencil permet de dessiner et remplir les sourcils. Le brow gel fixe les poils, le brow pomade offre une tenue plus intense. La technique du microblading (tatouage de traits fins) et l'ombre brow (sourcil dégradé) illustrent la richesse de ce vocabulaire.
| Anglais | Français | Précision |
|---|---|---|
| Eyeshadow | Fard à paupières | Matte / Shimmer / Metallic / Glitter |
| Eyeliner | Eye-liner | Liquid / Gel / Pencil / Felt-tip |
| Mascara | Mascara | Volumizing / Lengthening / Waterproof |
| False lashes / Falsies | Faux cils | Strip lashes / Individual lashes |
| Lash extensions | Extensions de cils | Posées par un professionnel |
| Lash curler | Recourbe-cils | Accessoire mécanique |
| Eyebrow pencil / Brow pencil | Crayon à sourcils | Dessiner / remplir les sourcils |
| Brow gel | Gel à sourcils | Fixer les poils en place |
| Brow pomade | Pommade à sourcils | Tenue forte, effet structuré |
| Eye primer | Base pour paupières | Prolonge la tenue du fard |
| Kohl / Kajal | Khôl / Kajal | Crayon noir intense traditionnel |
Customer: "I'm looking for a good waterproof mascara. My lashes tend to be quite short."
Beauty advisor: "I'd recommend this lengthening and waterproof formula. It has a curved brush that also lifts the lashes. Do you want to try it on?"
Customer: "Yes please! And do you have a brow gel to go with my brow pencil?"
Beauty advisor: "Absolutely. This clear brow gel sets the brows without adding colour. It's perfect for a natural look."
Quel est le vocabulaire des produits pour les lèvres en anglais ?
Le maquillage des lèvres, ou lip makeup, possède un lexique riche. Le produit emblématique est le lipstick (rouge à lèvres) : "lip" (lèvre) + "stick" (bâton). Malgré son nom, le lipstick n'est pas nécessairement rouge — il existe dans toutes les couleurs imaginables et dans de nombreuses finitions : matte (mat), satin (satiné), glossy (brillant), sheer (transparent/voilé), cream (crémeux), metallic (métallique), velvet (velouté).
Le lip gloss (gloss) apporte brillance et effet repulpant. Le lip liner ou lip pencil (crayon à lèvres) dessine le contour et empêche le rouge de baver. Le lip balm (baume à lèvres) hydrate, et le lip scrub (gommage lèvres) prépare les lèvres en éliminant les peaux mortes. Les nouvelles textures : liquid lipstick (rouge à lèvres liquide, sèche mat longue tenue), lip stain (encre à lèvres, couleur longue durée), lip tint (teinture, résultat subtil), lip oil (huile à lèvres, soin + couleur transparente), lip plumper (repulpeur, effet volume temporaire). La technique de l'overlining (tracer au-delà de la ligne naturelle des lèvres) est populaire pour donner un effet pulpeux naturel.
🎓 Vous travaillez dans la beauté et souhaitez progresser en anglais ?
Nos formateurs natifs adaptent le contenu de chaque session à votre secteur : retail luxe, marketing cosmétique, esthétique professionnelle. Certification TOEIC ou VTEST incluse, 100 % finançable par le CPF.
Vérifier mon éligibilité CPF| Anglais | Français | Caractéristique |
|---|---|---|
| Lipstick | Rouge à lèvres | Matte / Satin / Glossy / Sheer / Cream |
| Lip gloss | Gloss | Brillant, effet repulpant |
| Lip liner / Lip pencil | Crayon à lèvres | Contour précis, tenue prolongée |
| Lip balm | Baume à lèvres | Soin hydratant quotidien |
| Liquid lipstick | Rouge à lèvres liquide | Sèche mat, très longue tenue |
| Lip stain | Encre à lèvres | Couleur longue durée naturelle |
| Lip tint | Teinture à lèvres | Effet naturel et subtil |
| Lip oil | Huile à lèvres | Soin + couleur transparente |
| Lip plumper | Repulpeur de lèvres | Effet volume temporaire |
| Lip scrub | Gommage pour les lèvres | Exfoliant préparateur |
Comment nommer les accessoires et outils de maquillage en anglais ?
Les outils de maquillage possèdent un vocabulaire précis en anglais, indispensable pour suivre les tutoriels vidéo et comprendre les recommandations des maquilleuses professionnelles. Le terme générique pour les pinceaux est makeup brushes. Chaque pinceau porte un nom fonctionnel : foundation brush (pinceau fond de teint), powder brush (pinceau à poudre), blush brush (pinceau à blush), contour brush (pinceau à contouring), eyeshadow brush (pinceau à fard), blending brush (pinceau estompeur), fan brush (pinceau éventail pour la poudre), lip brush (pinceau à lèvres).
L'éponge de maquillage se dit makeup sponge ou, par métonymie, beauty blender (du nom de la marque devenue générique). Le lash curler (recourbe-cils) courbe les cils avant l'application du mascara. Le makeup bag ou cosmetic bag (trousse de maquillage) contient tous vos produits. Le magnifying mirror (miroir grossissant) et le lighted mirror (miroir lumineux) sont indispensables pour un travail précis.
Les verbes de gestes de maquillage : to apply (appliquer), to blend (estomper/mélanger), to dab (tapoter), to buff (polir en mouvements circulaires), to set (fixer), to prime (préparer avec une base), to line (tracer un trait), to fill in (remplir, combler), to smudge (diffuser/flouter), to layer (superposer), to bake (cuire la poudre), to cut crease (découper le pli de la paupière).
Les pinceaux de maquillage en anglais : guide des formes et fonctions
Un set de pinceaux complet comprend des formes spécialisées pour chaque étape. Le flat foundation brush (pinceau plat fond de teint) permet une couverture précise et uniforme. Le stippling brush (pinceau à stippler, avec des fibres inégales) crée un fini naturel et aéré. Le kabuki brush (pinceau kabuki, très dense) s'utilise pour appliquer les poudres minérales en mouvements circulaires. L'angled brush (pinceau biseauté) est polyvalent : il définit les sourcils, applique le blush ou trace un eyeliner précis.
Bien entretenir ses pinceaux est aussi un vocabulaire à connaître : to clean one's brushes (nettoyer ses pinceaux), brush cleanser (nettoyant pour pinceaux), to spot-clean (nettoyage rapide entre deux couleurs), to deep-clean (nettoyage en profondeur hebdomadaire).
• Rouge en anglais ne signifie pas la couleur rouge mais un fard à joues (mot français vieilli)
• Complexion ne veut pas dire « complexe » mais « teint » / « carnation »
• Powder peut être une poudre libre (loose), compacte (pressed) ou un fard en poudre
• Nude dans le contexte maquillage signifie « couleur chair » / « ton naturel », pas « nu »
• Coverage signifie « couverture » (légère, medium, complète), pas « assurance »
K-beauty et ingrédients cosmétiques : le vocabulaire anglais incontournable
La K-beauty (beauté coréenne) a profondément transformé le vocabulaire beauté mondial depuis les années 2010. Son influence s'est propagée via l'anglais, et la plupart des termes K-beauty circulant sur les réseaux sociaux sont en anglais, même s'ils désignent des pratiques coréennes. Comprendre ce vocabulaire est devenu indispensable pour tout passionné de beauté ou professionnel du secteur cosmétique.
La routine de soin K-beauty la plus célèbre est la 10-step skincare routine (routine soin en 10 étapes) : oil cleanser (huile nettoyante), water-based cleanser (nettoyant aqueux), exfoliator (exfoliant), toner (lotion tonique), essence (lotion concentrée en actifs), ampoule (sérum ultra-concentré ponctuel), serum (sérum traitement), sheet mask (masque tissu), eye cream (crème contour des yeux), moisturizer (crème hydratante), sunscreen (crème solaire — INDISPENSABLE dans la routine coréenne). Le concept de double cleansing (double nettoyage : huile + mousse) est la pierre angulaire de la méthode coréenne.
Les tendances de finish K-beauty les plus connues : le glass skin (peau de verre, translucide et lumineuse), le dewy skin (peau rosée, légèrement humide, opposé du mat), le chok-chok (peau rebondie et hydratée), le honey skin (peau comme du miel, lumineuse et nourrie), le mugwort skin (tendance récente utilisant l'armoise coréenne pour apaiser). Les terms de skin cycling (rotation des actifs cosmétiques sur plusieurs jours pour éviter les irritations) sont désormais mainstream en anglais.
SCHEMA : Les ingrédients cosmétiques clés en anglais et leurs effets
La connaissance des ingrédients cosmétiques en anglais est cruciale pour décrypter les étiquettes (INCI list), comprendre les fiches produit et dialoguer avec les marques internationales. Voici les principaux :
| Ingrédient (anglais) | Effet principal | Type de peau |
|---|---|---|
| Retinol (Vitamin A) | Anti-rides, renouvellement cellulaire, anti-acné | Mature, mixte à grasse |
| Niacinamide (Vitamin B3) | Pores, dépigmentation, sébum régulé | Toutes peaux |
| Hyaluronic acid | Hydratation, rebond, repulpage | Toutes peaux, notamment sèche |
| Vitamin C (ascorbic acid) | Éclat, antioxydant, anti-taches | Toutes peaux (sauf sensibles) |
| AHA / Glycolic acid | Exfoliation chimique, éclat | Normale à grasse |
| BHA / Salicylic acid | Anti-acné, pores désobstrués | Grasse, acné-prone |
| Peptides | Raffermissant, anti-rides | Mature |
| Ceramides | Barrière cutanée, protection | Sèche, sensible |
| SPF / Sunscreen | Protection UV, anti-vieillissement | TOUTES peaux, quotidien |
| Centella asiatica | Calmante, cicatrisante, anti-rougeurs | Sensible, acnéique |
Vocabulaire des influenceurs beauté en anglais : l'argot beauté à connaître
Les communautés beauté anglophones sur TikTok, YouTube, Instagram et Reddit ont développé un argot spécifique qui s'est rapidement internationalisé. Ce vocabulaire informel est absent de la plupart des guides de vocabulaire anglais — et c'est précisément là que se trouve le gap concurrentiel de cet article. Voici les termes incontournables que vous ne trouverez pas dans un manuel classique.
Beat face (littéralement "visage battu") désigne un maquillage parfaitement exécuté, impeccable, précis dans chaque détail. "Her face is absolutely beat" signifie que son maquillage est irréprochable. Slay signifie réussir un look à la perfection, dominer en beauté. "She slayed that smoky eye" indique une réussite totale. Glow-up désigne une transformation spectaculaire, une amélioration visible de l'apparence avec le temps. Snatched (littéralement "saisi") décrit des traits sculptés et définis, un visage avec un contouring marqué et un maquillage précis. "Her brows are snatched" signifie que ses sourcils sont parfaitement dessinés et définis.
Serving looks (ou "serving face") signifie offrir, présenter des looks impeccables avec confiance. "She's been serving looks all season" est un compliment intense. Full-glam désigne un maquillage complet et élaboré — fond de teint full coverage, yeux travaillés, lèvres marquées, highlighter intense. Blinding highlight désigne un enlumineur tellement intense qu'il "aveugle". No-makeup makeup est le paradoxe du maquillage invisible : l'art de paraître naturelle tout en utilisant de nombreux produits. Clean girl aesthetic prolonge ce concept avec un look minimaliste — peau glowy, sourcils naturels, lèvres glossy, aucun make-up surchargé.
Tendances maquillage en anglais : le lexique des looks viraux
Les tendances maquillage naissent presque toujours dans la communauté anglophone avant de se diffuser mondialement. Les techniques virales ont souvent un nom technique en anglais : le baking (cuisson de la poudre libre sur les zones claires), le cut crease (découpe nette du pli de la paupière avec un fard contrastant), le halo eye (fard sombre aux coins, clair au centre), le gradient lip (lèvres dégradées, technique K-beauty), le floating liner (trait d'eyeliner tracé au-dessus du pli, sans suivre le contour de l'oeil).
Pour un professionnel de la beauté ou un passionné actif sur les réseaux sociaux, maîtriser ce vocabulaire n'est plus optionnel. C'est le langage commun de la communauté beauté mondiale, une communauté qui parle majoritairement anglais.
| Argot anglais | Signification | Exemple d'usage |
|---|---|---|
| Beat face | Maquillage parfaitement exécuté | "Her beat is incredible" |
| Slay | Réussir un look à la perfection | "She slayed that look" |
| Glow-up | Transformation spectaculaire | "Major glow-up this summer" |
| Snatched | Traits sculptés et définis | "Her contour is snatched" |
| Serving looks | Offrir des looks impeccables | "She's been serving all week" |
| Full-glam | Maquillage complet et élaboré | "I'm going full-glam tonight" |
| Blinding highlight | Enlumineur très intense | "That highlight is blinding" |
| No-makeup makeup | Look naturel très travaillé | "Classic no-makeup makeup look" |
| Clean girl aesthetic | Look minimaliste et naturel | "Going for clean girl vibes" |
| Mob wife aesthetic | Glamour dramatique années 1990 | "Mob wife era this winter" |
Vocabulaire professionnel d'un MUA (Makeup Artist) en anglais
Un MUA (Makeup Artist, littéralement "artiste maquilleur") est le terme professionnel en anglais pour désigner un maquilleur ou une maquilleuse professionnel(le). Ce titre est universel dans l'industrie du cinéma, de la mode, de la publicité et du spectacle. Il existe plusieurs spécialisations : le film and TV makeup artist (maquilleur cinéma et télévision), le fashion makeup artist (maquilleur mode, travaille pour les défilés et magazines), le editorial makeup artist (maquilleur éditorial, pour les shootings photo), le SFX artist ou special effects makeup artist (maquilleur effets spéciaux), et le bridal makeup artist (maquilleur mariage).
Le vocabulaire du plateau de tournage ou du shooting est spécifique : le call time est l'heure à laquelle le MUA doit être présent sur le lieu de travail, souvent bien avant le reste de l'équipe. Le kit fee est une indemnité versée au MUA pour l'utilisation de son matériel personnel (ses propres pinceaux, produits, etc.). Le touch-up (retouche) consiste à rafraîchir le maquillage entre deux prises ou deux scènes. On set signifie "sur le tournage". Le hair and makeup trailer (loge coiffure-maquillage) est le lieu où se prépare les comédiens avant leur passage devant la caméra.
La continuity (raccord) est cruciale au cinéma : le maquilleur doit s'assurer que le maquillage est identique d'une prise à l'autre, même si les scènes sont tournées à plusieurs jours d'intervalle. Le continuity makeup chart (fiche de raccord maquillage) est le document qui recense tous les détails du maquillage par personnage. Breaking down the face (analyser les traits) est la phase d'analyse avant le maquillage, pour adapter les techniques aux spécificités du visage du comédien ou du modèle.
SCHEMA : Parcours de carrière d'un MUA professionnel (vocabulaire anglais)
Le vocabulaire des types de maquillage professionnel : le body makeup (maquillage du corps) est utilisé pour les shootings maillot de bain ou les films. L'airbrush makeup (maquillage aérographe) utilise un pistolet pour appliquer un fond de teint ultra-fin et uniforme, idéal pour la HD camera. Le prosthetic makeup (maquillage prothétique) crée des transformations radicales avec des pièces en silicone. Le period makeup (maquillage d'époque) reconstitue les looks historiques pour les productions cinématographiques ou théâtrales.
SCHEMA : Les finitions maquillage en anglais (du plus mat au plus brillant)
Prononciation audio : 12 termes maquillage essentiels en anglais
La prononciation de certains mots anglais du vocabulaire beauté peut surprendre. Le terme foundation se prononce "fawn-DAY-shun", concealer se dit "kon-SEE-ler", et palette garde une prononciation proche du français. Utilisez ces boutons audio pour entendre chaque terme prononcé par une voix britannique authentique et mémoriser la prononciation correcte :
🎓 Maîtrisez l'anglais de la beauté avec une certification reconnue
Que vous soyez maquilleuse professionnelle, esthéticienne, conseillère beauté, formatrice ou passionnée de cosmétiques, maîtriser l'anglais de votre secteur ouvre des portes professionnelles concrètes : postes à l'international, accès aux formations anglophones, capacité à comprendre les fiches techniques des marques mondiales.
ActionBRITISH propose des formations d'anglais certifiantes, personnalisables pour intégrer le vocabulaire de votre domaine professionnel. Nos formateurs natifs adaptent les exercices, les dialogues et le contenu à vos besoins réels — retail luxe, marketing cosmétique, maquillage artistique.
Certification TOEIC ou VTEST — reconnues par les entreprises et l'État. Formations organisées en paliers de 18 heures, cumulables selon vos objectifs.
1 palier (18 h) = 1 500 € — participation personnelle : 150 €
CPF mobilisable : 1 350 €/palier (sous réserve de droits disponibles)
Paliers cumulables selon vos objectifs de niveau
⚡ Démarrer ma formation
Demande de financement CPF sans engagement