Accueil Blog Vocabulaire Maquillage en Anglais

Vocabulaire Maquillage en Anglais : Guide Complet Cosmétiques et Beauté (2026)

Foundation, lipstick, eyeshadow, mascara, K-beauty, MUA professionnel... Maîtrisez tout le vocabulaire du maquillage et des cosmétiques en anglais avec ce guide complet de 4 000+ mots : tableaux, audio, termes d'influenceurs et vocabulaire d'ingrédients.

AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 22 mai 2026 • Lecture 20 min

Femme souriante avec palette maquillage - vocabulaire cosmétiques et beauté en anglais
Formateurs natifs certifiés
🎉 Certification TOEIC & VTEST
💰 Financement CPF jusqu'à 100 %
🎓 +5 000 apprenants accompagnés

⚡ TL;DR — Vocabulaire maquillage en anglais (résumé IA)

  • Maquillage = Makeup / Se maquiller = To put on makeup / To do one's makeup
  • Teint : foundation, concealer, primer, setting powder, blush, bronzer, highlighter
  • Yeux : eyeshadow, mascara, eyeliner, false lashes, brow pencil, eye primer
  • Lèvres : lipstick, lip gloss, lip liner, lip balm, lip oil, liquid lipstick
  • K-beauty : glass skin, dewy finish, sheet mask, double cleansing, niacinamide
  • Influenceurs : beat face, slay, glow-up, snatched, serving looks, full-glam

Pourquoi maîtriser le vocabulaire du maquillage en anglais est incontournable ?

L'industrie de la beauté et des cosmétiques est l'un des secteurs les plus internationalisés au monde, avec un marché global dépassant 500 milliards de dollars en 2025. L'anglais y règne en maître absolu : les plus grandes marques mondiales — MAC, Charlotte Tilbury, Fenty Beauty, NARS, Too Faced, Urban Decay, e.l.f. Cosmetics — utilisent exclusivement l'anglais pour nommer leurs produits, leurs gammes et leurs nuances. Sans maîtrise de ce vocabulaire, il est tout simplement impossible de comprendre les descriptions de produits importés, de suivre les tutoriels beauté sur YouTube ou Instagram, ou de travailler dans ce secteur à l'international.

La France, avec des géants comme L'Oréal, Dior, Chanel ou LVMH, est l'un des acteurs majeurs de la cosmétique mondiale. Pourtant, même ces marques françaises adoptent massivement le vocabulaire anglais dans leur communication internationale. Un professionnel de la beauté qui ne maîtrise pas l'anglais technique de son secteur se coupe des fiches produits, des formations en ligne, des conférences professionnelles et des marchés export. C'est un frein direct à l'évolution de carrière.

Au-delà du cadre professionnel, le vocabulaire beauté en anglais s'est imposé dans notre quotidien à travers les réseaux sociaux. TikTok, YouTube et Instagram regorgent de tutoriels en anglais qui utilisent un jargon technique précis : contouring, baking, strobing, cut crease, glass skin, beat face. Ces termes se sont installés dans la langue commune internationale, y compris en France. Les comprendre, c'est accéder à des milliers d'heures de contenu éducatif et inspirant — et apprendre l'anglais en pratiquant sa passion.

✅ Le saviez-vous ?
Le mot « maquillage » vient du français et a été adopté par plusieurs langues, mais l'anglais utilise « makeup » (littéralement « ce qui compose, ce qui constitue »). En revanche, de nombreux termes beauté anglais ont été adoptés tels quels en français : contouring, smoky eyes, highlighter, gloss, nude, blush, primer... Le monde de la beauté est un vrai melting-pot linguistique où le français et l'anglais s'enrichissent mutuellement.

SCHEMA : L'ordre d'application du maquillage en anglais

Skincare cleanser/SPF Primer base de teint Foundation fond de teint Concealer correcteur Eye makeup yeux et lèvres Setting powder/spray

Quel est le vocabulaire du maquillage du teint en anglais ?

Le maquillage du teint constitue la base de tout maquillage. En anglais, on parle de complexion makeup ou base makeup. L'objectif est d'unifier le teint, de camoufler les imperfections et de donner un aspect lumineux au visage. Le produit phare de cette catégorie est le foundation (fond de teint), disponible en plusieurs textures : liquid foundation (fond de teint liquide), powder foundation (fond de teint en poudre), cream foundation (fond de teint crème), stick foundation (en stick) et le populaire cushion foundation (fond de teint coussin, tendance venue de Corée).

Avant le fond de teint, on applique généralement un primer (base de maquillage), parfois appelé makeup base, qui lisse la peau et prolonge la tenue du maquillage. Pour camoufler les imperfections ciblées — cernes, boutons, taches — on utilise un concealer (correcteur ou anti-cernes). La setting powder (poudre fixatrice) ou loose powder (poudre libre) est appliquée par-dessus pour fixer le maquillage et matifier. Certaines maquilleuses utilisent aussi un setting spray (spray fixateur) en dernière étape pour garantir une tenue longue durée.

Le blush (fard à joues) apporte de la couleur aux pommettes. Il existe en poudre (powder blush), en crème (cream blush) et en liquide (liquid blush). Le bronzer (poudre de soleil) donne un effet hâlé naturel. Le highlighter ou illuminator (enlumineur) crée des points de lumière sur les zones saillantes. La technique du contouring utilise un produit plus foncé que la carnation pour sculpter les traits, tandis que le strobing mise uniquement sur la lumière pour un effet moderne et lumineux.

AnglaisFrançaisUtilisation
FoundationFond de teintUnifier le teint
Primer / Makeup baseBase de maquillagePréparer la peau, prolonger la tenue
ConcealerCorrecteur / Anti-cernesCamoufler imperfections ciblées
Setting powder / Loose powderPoudre fixatrice / libreFixer le maquillage, matifier
Pressed powderPoudre compacteRetouches en journée
BlushFard à jouesColorer les pommettes
BronzerPoudre de soleilEffet bonne mine hâlé
Highlighter / IlluminatorEnlumineurPoints de lumière, effet sculptural
Contour stick / Contour powderProduit de contouringSculpter et affiner les traits
Setting spraySpray fixateurSceller le maquillage fini
BB cream / CC creamBB crème / CC crèmeSoin + couverture légère
Tinted moisturizerCrème teintéeHydratant avec légère couleur

Comment dit-on les produits pour les yeux en anglais ?

Le maquillage des yeux, ou eye makeup, compte probablement le plus de termes techniques en anglais. Le produit phare est l'eyeshadow (fard à paupières), souvent vendu dans une palette contenant plusieurs nuances. Les palettes portent des noms évocateurs : "Naked" (Urban Decay), "Modern Renaissance" (Anastasia Beverly Hills). Les finitions : matte (mat), shimmer (irisé/nacré), glitter (pailleté), satin (satiné), metallic (métallique), duochrome (change de couleur selon l'angle).

L'eyeliner existe en plusieurs formats : liquid eyeliner (liner liquide), gel eyeliner (liner gel, appliqué avec un pinceau), pencil eyeliner (crayon), felt-tip eyeliner (liner feutre). Le mascara garde le même nom, mais ses déclinaisons différent : volumizing mascara (mascara volume), lengthening mascara (allongeant), curling mascara (recourbant), waterproof mascara (résistant à l'eau), tubing mascara (mascara à tube, s'enlève avec l'eau chaude). Les false lashes ou falsies (faux cils) existent en strip lashes (bandes complètes) et individual lashes (touffettes individuelles).

Les sourcils constituent un élément central depuis la tendance des "bold brows" (sourcils marqués). L'eyebrow pencil ou brow pencil permet de dessiner et remplir les sourcils. Le brow gel fixe les poils, le brow pomade offre une tenue plus intense. La technique du microblading (tatouage de traits fins) et l'ombre brow (sourcil dégradé) illustrent la richesse de ce vocabulaire.

AnglaisFrançaisPrécision
EyeshadowFard à paupièresMatte / Shimmer / Metallic / Glitter
EyelinerEye-linerLiquid / Gel / Pencil / Felt-tip
MascaraMascaraVolumizing / Lengthening / Waterproof
False lashes / FalsiesFaux cilsStrip lashes / Individual lashes
Lash extensionsExtensions de cilsPosées par un professionnel
Lash curlerRecourbe-cilsAccessoire mécanique
Eyebrow pencil / Brow pencilCrayon à sourcilsDessiner / remplir les sourcils
Brow gelGel à sourcilsFixer les poils en place
Brow pomadePommade à sourcilsTenue forte, effet structuré
Eye primerBase pour paupièresProlonge la tenue du fard
Kohl / KajalKhôl / KajalCrayon noir intense traditionnel
💬 Dialogue : chez le comptoir maquillage (en anglais)

Customer: "I'm looking for a good waterproof mascara. My lashes tend to be quite short."
Beauty advisor: "I'd recommend this lengthening and waterproof formula. It has a curved brush that also lifts the lashes. Do you want to try it on?"
Customer: "Yes please! And do you have a brow gel to go with my brow pencil?"
Beauty advisor: "Absolutely. This clear brow gel sets the brows without adding colour. It's perfect for a natural look."

Quel est le vocabulaire des produits pour les lèvres en anglais ?

Le maquillage des lèvres, ou lip makeup, possède un lexique riche. Le produit emblématique est le lipstick (rouge à lèvres) : "lip" (lèvre) + "stick" (bâton). Malgré son nom, le lipstick n'est pas nécessairement rouge — il existe dans toutes les couleurs imaginables et dans de nombreuses finitions : matte (mat), satin (satiné), glossy (brillant), sheer (transparent/voilé), cream (crémeux), metallic (métallique), velvet (velouté).

Le lip gloss (gloss) apporte brillance et effet repulpant. Le lip liner ou lip pencil (crayon à lèvres) dessine le contour et empêche le rouge de baver. Le lip balm (baume à lèvres) hydrate, et le lip scrub (gommage lèvres) prépare les lèvres en éliminant les peaux mortes. Les nouvelles textures : liquid lipstick (rouge à lèvres liquide, sèche mat longue tenue), lip stain (encre à lèvres, couleur longue durée), lip tint (teinture, résultat subtil), lip oil (huile à lèvres, soin + couleur transparente), lip plumper (repulpeur, effet volume temporaire). La technique de l'overlining (tracer au-delà de la ligne naturelle des lèvres) est populaire pour donner un effet pulpeux naturel.

🎓 Vous travaillez dans la beauté et souhaitez progresser en anglais ?

Nos formateurs natifs adaptent le contenu de chaque session à votre secteur : retail luxe, marketing cosmétique, esthétique professionnelle. Certification TOEIC ou VTEST incluse, 100 % finançable par le CPF.

Vérifier mon éligibilité CPF
AnglaisFrançaisCaractéristique
LipstickRouge à lèvresMatte / Satin / Glossy / Sheer / Cream
Lip glossGlossBrillant, effet repulpant
Lip liner / Lip pencilCrayon à lèvresContour précis, tenue prolongée
Lip balmBaume à lèvresSoin hydratant quotidien
Liquid lipstickRouge à lèvres liquideSèche mat, très longue tenue
Lip stainEncre à lèvresCouleur longue durée naturelle
Lip tintTeinture à lèvresEffet naturel et subtil
Lip oilHuile à lèvresSoin + couleur transparente
Lip plumperRepulpeur de lèvresEffet volume temporaire
Lip scrubGommage pour les lèvresExfoliant préparateur

Comment nommer les accessoires et outils de maquillage en anglais ?

Les outils de maquillage possèdent un vocabulaire précis en anglais, indispensable pour suivre les tutoriels vidéo et comprendre les recommandations des maquilleuses professionnelles. Le terme générique pour les pinceaux est makeup brushes. Chaque pinceau porte un nom fonctionnel : foundation brush (pinceau fond de teint), powder brush (pinceau à poudre), blush brush (pinceau à blush), contour brush (pinceau à contouring), eyeshadow brush (pinceau à fard), blending brush (pinceau estompeur), fan brush (pinceau éventail pour la poudre), lip brush (pinceau à lèvres).

L'éponge de maquillage se dit makeup sponge ou, par métonymie, beauty blender (du nom de la marque devenue générique). Le lash curler (recourbe-cils) courbe les cils avant l'application du mascara. Le makeup bag ou cosmetic bag (trousse de maquillage) contient tous vos produits. Le magnifying mirror (miroir grossissant) et le lighted mirror (miroir lumineux) sont indispensables pour un travail précis.

Les verbes de gestes de maquillage : to apply (appliquer), to blend (estomper/mélanger), to dab (tapoter), to buff (polir en mouvements circulaires), to set (fixer), to prime (préparer avec une base), to line (tracer un trait), to fill in (remplir, combler), to smudge (diffuser/flouter), to layer (superposer), to bake (cuire la poudre), to cut crease (découper le pli de la paupière).

Les pinceaux de maquillage en anglais : guide des formes et fonctions

Un set de pinceaux complet comprend des formes spécialisées pour chaque étape. Le flat foundation brush (pinceau plat fond de teint) permet une couverture précise et uniforme. Le stippling brush (pinceau à stippler, avec des fibres inégales) crée un fini naturel et aéré. Le kabuki brush (pinceau kabuki, très dense) s'utilise pour appliquer les poudres minérales en mouvements circulaires. L'angled brush (pinceau biseauté) est polyvalent : il définit les sourcils, applique le blush ou trace un eyeliner précis.

Bien entretenir ses pinceaux est aussi un vocabulaire à connaître : to clean one's brushes (nettoyer ses pinceaux), brush cleanser (nettoyant pour pinceaux), to spot-clean (nettoyage rapide entre deux couleurs), to deep-clean (nettoyage en profondeur hebdomadaire).

Professionnelle de beauté présentant des pinceaux maquillage - vocabulaire anglais cosmétiques
⚠️ Faux amis et pièges de traduction dans le vocabulaire beauté :
Rouge en anglais ne signifie pas la couleur rouge mais un fard à joues (mot français vieilli)
Complexion ne veut pas dire « complexe » mais « teint » / « carnation »
Powder peut être une poudre libre (loose), compacte (pressed) ou un fard en poudre
Nude dans le contexte maquillage signifie « couleur chair » / « ton naturel », pas « nu »
Coverage signifie « couverture » (légère, medium, complète), pas « assurance »

K-beauty et ingrédients cosmétiques : le vocabulaire anglais incontournable

La K-beauty (beauté coréenne) a profondément transformé le vocabulaire beauté mondial depuis les années 2010. Son influence s'est propagée via l'anglais, et la plupart des termes K-beauty circulant sur les réseaux sociaux sont en anglais, même s'ils désignent des pratiques coréennes. Comprendre ce vocabulaire est devenu indispensable pour tout passionné de beauté ou professionnel du secteur cosmétique.

La routine de soin K-beauty la plus célèbre est la 10-step skincare routine (routine soin en 10 étapes) : oil cleanser (huile nettoyante), water-based cleanser (nettoyant aqueux), exfoliator (exfoliant), toner (lotion tonique), essence (lotion concentrée en actifs), ampoule (sérum ultra-concentré ponctuel), serum (sérum traitement), sheet mask (masque tissu), eye cream (crème contour des yeux), moisturizer (crème hydratante), sunscreen (crème solaire — INDISPENSABLE dans la routine coréenne). Le concept de double cleansing (double nettoyage : huile + mousse) est la pierre angulaire de la méthode coréenne.

Les tendances de finish K-beauty les plus connues : le glass skin (peau de verre, translucide et lumineuse), le dewy skin (peau rosée, légèrement humide, opposé du mat), le chok-chok (peau rebondie et hydratée), le honey skin (peau comme du miel, lumineuse et nourrie), le mugwort skin (tendance récente utilisant l'armoise coréenne pour apaiser). Les terms de skin cycling (rotation des actifs cosmétiques sur plusieurs jours pour éviter les irritations) sont désormais mainstream en anglais.

SCHEMA : Les ingrédients cosmétiques clés en anglais et leurs effets

KEY COSMETIC INGREDIENTS Retinol Anti-âge & anti-acné Utiliser le soir Rétinoïde Niacinamide Pores + dépigmentation Matin ou soir Vitamine B3 Hyaluronic Acid Hydratation intense Humectant Acide hyaluronique Vitamin C Eclat + antioxydant Utiliser le matin + SPF obligatoire

La connaissance des ingrédients cosmétiques en anglais est cruciale pour décrypter les étiquettes (INCI list), comprendre les fiches produit et dialoguer avec les marques internationales. Voici les principaux :

Ingrédient (anglais)Effet principalType de peau
Retinol (Vitamin A)Anti-rides, renouvellement cellulaire, anti-acnéMature, mixte à grasse
Niacinamide (Vitamin B3)Pores, dépigmentation, sébum réguléToutes peaux
Hyaluronic acidHydratation, rebond, repulpageToutes peaux, notamment sèche
Vitamin C (ascorbic acid)Éclat, antioxydant, anti-tachesToutes peaux (sauf sensibles)
AHA / Glycolic acidExfoliation chimique, éclatNormale à grasse
BHA / Salicylic acidAnti-acné, pores désobstruésGrasse, acné-prone
PeptidesRaffermissant, anti-ridesMature
CeramidesBarrière cutanée, protectionSèche, sensible
SPF / SunscreenProtection UV, anti-vieillissementTOUTES peaux, quotidien
Centella asiaticaCalmante, cicatrisante, anti-rougeursSensible, acnéique

Vocabulaire des influenceurs beauté en anglais : l'argot beauté à connaître

Les communautés beauté anglophones sur TikTok, YouTube, Instagram et Reddit ont développé un argot spécifique qui s'est rapidement internationalisé. Ce vocabulaire informel est absent de la plupart des guides de vocabulaire anglais — et c'est précisément là que se trouve le gap concurrentiel de cet article. Voici les termes incontournables que vous ne trouverez pas dans un manuel classique.

Beat face (littéralement "visage battu") désigne un maquillage parfaitement exécuté, impeccable, précis dans chaque détail. "Her face is absolutely beat" signifie que son maquillage est irréprochable. Slay signifie réussir un look à la perfection, dominer en beauté. "She slayed that smoky eye" indique une réussite totale. Glow-up désigne une transformation spectaculaire, une amélioration visible de l'apparence avec le temps. Snatched (littéralement "saisi") décrit des traits sculptés et définis, un visage avec un contouring marqué et un maquillage précis. "Her brows are snatched" signifie que ses sourcils sont parfaitement dessinés et définis.

Serving looks (ou "serving face") signifie offrir, présenter des looks impeccables avec confiance. "She's been serving looks all season" est un compliment intense. Full-glam désigne un maquillage complet et élaboré — fond de teint full coverage, yeux travaillés, lèvres marquées, highlighter intense. Blinding highlight désigne un enlumineur tellement intense qu'il "aveugle". No-makeup makeup est le paradoxe du maquillage invisible : l'art de paraître naturelle tout en utilisant de nombreux produits. Clean girl aesthetic prolonge ce concept avec un look minimaliste — peau glowy, sourcils naturels, lèvres glossy, aucun make-up surchargé.

Jeune femme exprimant sa créativité beauté - vocabulaire influenceurs maquillage anglais

Tendances maquillage en anglais : le lexique des looks viraux

Les tendances maquillage naissent presque toujours dans la communauté anglophone avant de se diffuser mondialement. Les techniques virales ont souvent un nom technique en anglais : le baking (cuisson de la poudre libre sur les zones claires), le cut crease (découpe nette du pli de la paupière avec un fard contrastant), le halo eye (fard sombre aux coins, clair au centre), le gradient lip (lèvres dégradées, technique K-beauty), le floating liner (trait d'eyeliner tracé au-dessus du pli, sans suivre le contour de l'oeil).

Pour un professionnel de la beauté ou un passionné actif sur les réseaux sociaux, maîtriser ce vocabulaire n'est plus optionnel. C'est le langage commun de la communauté beauté mondiale, une communauté qui parle majoritairement anglais.

Argot anglaisSignificationExemple d'usage
Beat faceMaquillage parfaitement exécuté"Her beat is incredible"
SlayRéussir un look à la perfection"She slayed that look"
Glow-upTransformation spectaculaire"Major glow-up this summer"
SnatchedTraits sculptés et définis"Her contour is snatched"
Serving looksOffrir des looks impeccables"She's been serving all week"
Full-glamMaquillage complet et élaboré"I'm going full-glam tonight"
Blinding highlightEnlumineur très intense"That highlight is blinding"
No-makeup makeupLook naturel très travaillé"Classic no-makeup makeup look"
Clean girl aestheticLook minimaliste et naturel"Going for clean girl vibes"
Mob wife aestheticGlamour dramatique années 1990"Mob wife era this winter"

Vocabulaire professionnel d'un MUA (Makeup Artist) en anglais

Un MUA (Makeup Artist, littéralement "artiste maquilleur") est le terme professionnel en anglais pour désigner un maquilleur ou une maquilleuse professionnel(le). Ce titre est universel dans l'industrie du cinéma, de la mode, de la publicité et du spectacle. Il existe plusieurs spécialisations : le film and TV makeup artist (maquilleur cinéma et télévision), le fashion makeup artist (maquilleur mode, travaille pour les défilés et magazines), le editorial makeup artist (maquilleur éditorial, pour les shootings photo), le SFX artist ou special effects makeup artist (maquilleur effets spéciaux), et le bridal makeup artist (maquilleur mariage).

Le vocabulaire du plateau de tournage ou du shooting est spécifique : le call time est l'heure à laquelle le MUA doit être présent sur le lieu de travail, souvent bien avant le reste de l'équipe. Le kit fee est une indemnité versée au MUA pour l'utilisation de son matériel personnel (ses propres pinceaux, produits, etc.). Le touch-up (retouche) consiste à rafraîchir le maquillage entre deux prises ou deux scènes. On set signifie "sur le tournage". Le hair and makeup trailer (loge coiffure-maquillage) est le lieu où se prépare les comédiens avant leur passage devant la caméra.

La continuity (raccord) est cruciale au cinéma : le maquilleur doit s'assurer que le maquillage est identique d'une prise à l'autre, même si les scènes sont tournées à plusieurs jours d'intervalle. Le continuity makeup chart (fiche de raccord maquillage) est le document qui recense tous les détails du maquillage par personnage. Breaking down the face (analyser les traits) est la phase d'analyse avant le maquillage, pour adapter les techniques aux spécificités du visage du comédien ou du modèle.

SCHEMA : Parcours de carrière d'un MUA professionnel (vocabulaire anglais)

MUA CAREER PATH Makeup School / Training Diploma / Certificate Assisting / Internship Kit PA / Makeup assistant Freelance / Self-employed Bridal / Events / Fashion Head of Department (HOD) Film / TV / Advertising Lead MUA / Brand Artist Fashion Week / Campaigns

Le vocabulaire des types de maquillage professionnel : le body makeup (maquillage du corps) est utilisé pour les shootings maillot de bain ou les films. L'airbrush makeup (maquillage aérographe) utilise un pistolet pour appliquer un fond de teint ultra-fin et uniforme, idéal pour la HD camera. Le prosthetic makeup (maquillage prothétique) crée des transformations radicales avec des pièces en silicone. Le period makeup (maquillage d'époque) reconstitue les looks historiques pour les productions cinématographiques ou théâtrales.

SCHEMA : Les finitions maquillage en anglais (du plus mat au plus brillant)

MATTE mat VELVET velouté SATIN satiné DEWY rosé/lumineux SHIMMER irisé/nacré METALLIC métallique GLOSS ultra-brillant

Prononciation audio : 12 termes maquillage essentiels en anglais

La prononciation de certains mots anglais du vocabulaire beauté peut surprendre. Le terme foundation se prononce "fawn-DAY-shun", concealer se dit "kon-SEE-ler", et palette garde une prononciation proche du français. Utilisez ces boutons audio pour entendre chaque terme prononcé par une voix britannique authentique et mémoriser la prononciation correcte :

Foundation — fond de teint
Concealer — correcteur / anti-cernes
Eyeshadow — fard à paupières
Mascara — mascara
Highlighter — enlumineur
Contouring — technique de contouring
Blending brush — pinceau estompeur
Setting spray — spray fixateur
Liquid lipstick — rouge à lèvres liquide
Niacinamide — niacinamide (vitamine B3)
Hyaluronic acid — acide hyaluronique
Makeup artist — maquilleur/maquilleuse professionnel(le)

🎓 Maîtrisez l'anglais de la beauté avec une certification reconnue

Que vous soyez maquilleuse professionnelle, esthéticienne, conseillère beauté, formatrice ou passionnée de cosmétiques, maîtriser l'anglais de votre secteur ouvre des portes professionnelles concrètes : postes à l'international, accès aux formations anglophones, capacité à comprendre les fiches techniques des marques mondiales.

ActionBRITISH propose des formations d'anglais certifiantes, personnalisables pour intégrer le vocabulaire de votre domaine professionnel. Nos formateurs natifs adaptent les exercices, les dialogues et le contenu à vos besoins réels — retail luxe, marketing cosmétique, maquillage artistique.

Certification TOEIC ou VTEST — reconnues par les entreprises et l'État. Formations organisées en paliers de 18 heures, cumulables selon vos objectifs.

💰 Financement CPF :
1 palier (18 h) = 1 500 € — participation personnelle : 150 €
CPF mobilisable : 1 350 €/palier (sous réserve de droits disponibles)
Paliers cumulables selon vos objectifs de niveau

⚡ Démarrer ma formation

Demande de financement CPF sans engagement

Questions fréquentes sur le vocabulaire maquillage en anglais

Comment dit-on maquillage en anglais ?
Maquillage se dit « makeup » (ou « make-up » avec un trait d'union) en anglais. Le verbe se maquiller se traduit par « to put on makeup », « to apply makeup » ou « to do one's makeup ». En anglais britannique familier, l'expression « to put one's face on » est aussi utilisée. Le terme « cosmetics » est plus large et inclut le maquillage mais aussi les soins.
Quelle est la différence entre makeup et cosmetics en anglais ?
« Makeup » désigne spécifiquement les produits de maquillage colorés (fond de teint, rouge à lèvres, mascara, fard à paupières). « Cosmetics » est un terme plus englobant qui inclut le maquillage mais aussi les soins de la peau (skincare), les parfums (fragrances), les produits capillaires (hair care) et les produits d'hygiène. L'industrie utilise le terme « cosmetics industry » ou « beauty industry ».
Comment dit-on fond de teint en anglais ?
Fond de teint se dit « foundation » en anglais. Les différents types sont : liquid foundation (liquide), powder foundation (poudre), cream foundation (crème), stick foundation (stick), cushion foundation (coussin), mineral foundation (minéral). Le BB cream et le CC cream conservent leurs noms anglais. La « tinted moisturizer » est une crème teintée plus légère.
Quels sont les produits pour les yeux en anglais ?
Les principaux produits pour les yeux sont : eyeshadow (fard à paupières), mascara, eyeliner (eye-liner), eyebrow pencil / brow pencil (crayon à sourcils), false lashes / falsies (faux cils), lash extensions (extensions de cils), eye primer (base paupières), brow gel (gel sourcils), brow pomade (pommade sourcils), kohl / kajal (khôl), lash curler (recourbe-cils).
Comment dit-on rouge à lèvres en anglais ?
Rouge à lèvres se dit « lipstick » en anglais. Les variantes sont : lip gloss (gloss), lip liner (crayon à lèvres), lip balm (baume à lèvres), lip stain (encre à lèvres), lip tint (teinture à lèvres), liquid lipstick (rouge à lèvres liquide), lip oil (huile à lèvres), lip plumper (repulpeur). Les finitions : matte (mat), glossy (brillant), satin (satiné), sheer (transparent).
Comment dit-on se démaquiller en anglais ?
Se démaquiller se dit « to remove one's makeup » ou « to take off one's makeup ». Le démaquillant se dit « makeup remover ». Les types : micellar water (eau micellaire), cleansing oil (huile démaquillante), cleansing balm (baume démaquillant), makeup wipes (lingettes démaquillantes). L'expression « to wash one's face » signifie plus simplement se laver le visage.
Comment parler de son teint en anglais ?
Le teint se dit « complexion » ou « skin tone ». Les termes courants : fair complexion (teint clair), medium complexion (teint moyen), dark complexion (teint foncé), olive complexion (teint olive). Le sous-ton se dit « undertone » : warm (chaud), cool (froid), neutral (neutre). « Flawless complexion » signifie un teint parfait, sans imperfections.
Quels sont les termes K-beauty en anglais à connaître absolument ?
La K-beauty (beauté coréenne) a enrichi le vocabulaire beauté anglais avec : glass skin (peau translucide et lumineuse), dewy finish (finition rosée), double cleansing (double nettoyage), sheet mask (masque tissu), essence (lotion concentrée en actifs), ampoule (sérum ultra-concentré ponctuel), serum (sérum traitement), sleeping mask (masque de nuit). Les ingrédients phares : niacinamide (dépigmentant), hyaluronic acid (acide hyaluronique), centella asiatica (cicatrisante), snail mucin (mucine d'escargot).
Comment s'appelle le vocabulaire des influenceurs beauté en anglais ?
Les influenceurs beauté anglophones utilisent un argot spécifique : beat face (maquillage parfaitement exécuté), slay (réussir un look à la perfection), glow-up (transformation spectaculaire), snatched (traits sculptés et définis), serving looks (offrir des looks impeccables), blinding highlight (enlumineur très intense), full-glam (maquillage glamour complet), no-makeup makeup (maquillage discret naturel). Ces termes sont désormais incontournables pour comprendre les réseaux sociaux beauté.
Quel est le vocabulaire professionnel d'un MUA (Makeup Artist) en anglais ?
Un MUA (Makeup Artist) professionnel utilise : kit fee (indemnité pour l'utilisation de son matériel personnel), call time (heure de début de travail), touch-up (retouche de maquillage), on set (sur le tournage), hair and makeup trailer (loge coiffure-maquillage), continuity (cohérence du maquillage entre les prises), body makeup (maquillage du corps), special effects makeup (maquillage effets spéciaux), airbrush (aérographe), breaking down the face (analyser les traits pour adapter le maquillage).
Peut-on financer une formation d'anglais spécialisée beauté avec le CPF ?
Oui, le CPF (Compte Personnel de Formation) permet de financer des formations d'anglais certifiantes avec certification TOEIC ou VTEST, personnalisables pour le secteur de la beauté et des cosmétiques. ActionBRITISH propose des formations en paliers de 18 heures : 1 palier = 1 500 € (participation personnelle 150 €, CPF 1 350 €/palier sous réserve de droits disponibles), cumulable selon vos objectifs. Vérifiez votre éligibilité sur notre page financement.
Comment dit-on les ingrédients cosmétiques clés en anglais ?
Les ingrédients cosmétiques clés en anglais : retinol (rétinoïde anti-âge), niacinamide (niacinamide, dépigmentant et pore-minimisant), hyaluronic acid (acide hyaluronique, hydratant), vitamin C (vitamine C, éclat et antioxydant), AHA / glycolic acid (acide glycolique, exfoliant chimique), BHA / salicylic acid (acide salicylique, anti-acné), peptides (peptides, raffermissants), ceramides (céramides, barrière cutanée), SPF / sun protection factor (indice de protection solaire).

Articles connexes