ActionBRITISH

Comment Dire Bonjour en Anglais

30 façons de se saluer : formel, informel, britannique, américain, email et dialogues pratiques

30 salutations Niveau de formalité Dialogues réels FAQ 8 questions
Comment dire bonjour en anglais - guide des salutations
AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 12 min

Points clés : dire bonjour en anglais

  • Hello = Bonjour universel (formel et informel)
  • Good morning / afternoon / evening = salutations selon l'heure (formelles)
  • Hi = Salut (quotidien, ni trop formel ni trop familier)
  • Hey = Coucou (très informel, entre amis)
  • What's up? = Quoi de neuf ? (argotique américain)
  • How do you do? = Enchanté (très formel, britannique)
  • ✅ En email professionnel : Dear Mr/Mrs ou Hello [Prénom]

Savoir comment dire bonjour en anglais semble simple en apparence, mais la réalité est bien plus riche. L'anglais offre une multitude de salutations adaptées à chaque situation : un entretien d'embauche, une discussion entre amis, un email professionnel ou une rencontre informelle dans la rue. Choisir la bonne formule peut faire toute la différence entre une première impression réussie et un impair culturel.

Dans ce guide complet, vous découvrirez 30 façons de dire bonjour en anglais, classées par registre (formel, semi-formel, informel), par moment de la journée et par contexte (britannique vs américain, oral vs écrit). Vous trouverez également des tableaux récapitulatifs, des dialogues pratiques et une FAQ pour répondre à toutes vos questions sur les salutations en anglais.

Les 10 façons les plus courantes de dire bonjour en anglais

Avant d'explorer les nuances, voici les dix salutations que tout apprenant d'anglais doit absolument connaître. Ces expressions couvrent 90 % des situations de la vie quotidienne, que vous soyez au bureau, en voyage, ou dans un contexte social.

1. Hello – Le classique universel

Hello est sans conteste la salutation la plus connue et la plus polyvalente en anglais. Elle est à la fois formelle et informelle, ce qui en fait un choix sûr dans n'importe quelle situation. On l'utilise au travail, dans les magasins, au téléphone, avec des inconnus comme avec des proches. C'est l'équivalent le plus direct de "bonjour" en français.

2. Hi – Le quotidien par excellence

Hi est la version légèrement plus décontractée de "Hello". Elle est extrêmement courante en anglais américain et britannique. Convient parfaitement à la grande majorité des situations professionnelles et sociales du quotidien. Évitez-la uniquement dans les contextes ultra-formels comme une réunion avec un ministre ou un tribunal.

3. Hey – L'expression des amis proches

Hey est une salutation chaleureuse et énergique, utilisée principalement entre amis, camarades ou membres d'une même équipe. En anglais américain, "Hey" est omniprésent. Il exprime la familiarité et la proximité. On ne dit pas "Hey" à son patron lors d'une réunion importante, mais on l'emploie volontiers avec ses collègues de bureau après quelques semaines de travail ensemble.

4. Good morning / Good afternoon / Good evening

Ces trois formules sont les salutations formelles calées sur l'heure de la journée. Good morning s'utilise le matin (jusqu'à environ midi), Good afternoon dans l'après-midi (de midi à environ 18h) et Good evening le soir (après 18h). Elles sont parfaites dans les contextes professionnels, les commerces, les hôtels et toute situation nécessitant un minimum de politesse formelle.

5. What's up? – L'américain décontracté

What's up? est une salutation typiquement américaine qui signifie littéralement "quoi de neuf ?". La plupart du temps, ce n'est pas une vraie question : on répond "Not much, you?" ou "Nothing much" et on enchaîne sur la vraie conversation. Ne l'utilisez qu'avec des personnes que vous connaissez bien.

6. How are you? – La question de politesse

How are you? est techniquement une question mais fonctionne surtout comme une salutation. La réponse attendue est courte et positive ("Fine, thanks", "Good, thanks"), pas un long exposé de votre état de santé. Elle est très courante dans les deux variantes de l'anglais.

7. How do you do? – Le très formel britannique

How do you do? est une formule d'introduction très formelle, typiquement britannique, utilisée lors d'une première rencontre officielle. La réponse correcte est "How do you do?" en miroir, pas "Fine, thank you". Cette formule tend à disparaître du langage courant mais reste utilisée dans les milieux très formels.

8. How's it going? – Le semi-formel courant

How's it going? (ou "How's everything going?") se situe entre le formel et l'informel. On peut l'employer avec des collègues, des clients habituels ou des connaissances. La réponse standard est "Pretty good", "Not bad" ou "Great, thanks".

9. Long time no see! – Pour les retrouvailles

Long time no see! (= ça fait longtemps !) est utilisé lorsqu'on revoit quelqu'un après une absence prolongée. C'est une expression amicale et chaleureuse qui exprime la joie des retrouvailles. On peut la compléter par "How have you been?" pour s'enquérir de ce que la personne est devenue.

10. Nice to meet you – Pour les présentations

Nice to meet you! (= enchanté !) est la formule de politesse incontournable lors d'une première rencontre. La réponse miroir est "Nice to meet you too!" ou "Likewise!" (= pareillement !). Dans un cadre très formel, on peut dire "Pleased to meet you" ou "It's a pleasure to meet you".

Tableau complet : 30 salutations en anglais

Voici le tableau de référence complet listant 30 façons de dire bonjour en anglais, avec leur registre, leur contexte d'usage et un exemple pour chacune.

# Expression Registre Contexte d'usage Exemple
1HelloNeutreUniversel"Hello, how can I help you?"
2HiSemi-informelQuotidien"Hi! Are you ready?"
3HeyInformelAmis, collègues proches"Hey! What are you up to?"
4Good morningFormelMatin, bureau, commerce"Good morning, Mr. Smith."
5Good afternoonFormelAprès-midi, réunion"Good afternoon, everyone."
6Good eveningFormelSoir, événement"Good evening, ladies and gentlemen."
7How are you?StandardTous contextes"Hello! How are you today?"
8How do you do?Très formelPremière rencontre officielle"How do you do? I'm James."
9What's up?Très informelAmis, US"Hey, what's up? You look great!"
10How's it going?InformelCollègues, connaissances"Hi Sarah, how's it going?"
11Nice to meet youStandardPrésentations"Nice to meet you, I'm Lisa."
12Long time no see!InformelRetrouvailles"Long time no see! How have you been?"
13HowdyTrès informelSud des États-Unis"Howdy, partner!"
14YoArgotiqueJeunes, urbain US"Yo! What's happening?"
15HiyaInformelBritannique familier"Hiya! Come on in!"
16Alright?InformelBritannique (UK)"Alright? You okay?"
17What's new?InformelAmis, collègues"What's new with you?"
18How have you been?StandardRetrouvailles"Hi Mark! How have you been?"
19Good to see you!ChaleureuxAmis, collègues"Good to see you again, Jane!"
20It's been a while!InformelRetrouvailles"It's been a while! How are things?"
21Pleased to meet youFormelProfessionnel, officiel"Pleased to meet you, Dr. Brown."
22What's going on?Très informelAmis proches"Hey! What's going on with you?"
23How are things?InformelConnaissances"Hi Tom! How are things?"
24Greetings!Formel/IroniqueFormel ou humoristique"Greetings from London!"
25How's everything?InformelCollègues, amis"Hi! How's everything at work?"
26G'dayInformelAustralien"G'day, mate!"
27What's happening?Très informelJeunes, US"Yo! What's happening?"
28Hey there!Informel-chaleureuxAmis, SMS"Hey there! Miss you!"
29Good dayTrès formelAustralien formel, UK vieilli"Good day, sir."
30Sup?ArgotiqueAdos, US informel"Sup? You coming tonight?"

Salutations selon le moment de la journée : Good morning, afternoon, evening

En anglais, il est très courant de moduler sa salutation en fonction de l'heure à laquelle on se trouve. Cette pratique montre une maîtrise culturelle de la langue et est particulièrement appréciée dans les contextes professionnels et formels. Voici tout ce que vous devez savoir sur ces salutations temporelles.

Good morning – Le bonjour du matin

Good morning s'utilise du lever du soleil jusqu'à environ 12h00 (midi). C'est la formule de bienvenue standard dans les bureaux, les hôtels, les commerces et les écoles. Elle est formelle sans être guindée, et peut être utilisée avec n'importe qui : un supérieur hiérarchique, un client, un vendeur ou un voisin. On peut la raccourcir en "Morning!" dans un contexte semi-informel, par exemple entre collègues qui se côtoient tous les jours.

Exemples d'utilisation :

  • "Good morning, everyone! Let's start the meeting." (début de réunion)
  • "Good morning! I'd like to check in, please." (à l'hôtel)
  • "Morning! Did you have a good weekend?" (entre collègues)

Good afternoon – Le bonjour de l'après-midi

Good afternoon prend le relais de "Good morning" à partir de midi et s'emploie jusqu'à environ 18h. Elle est légèrement moins fréquente que "Good morning" dans le langage courant mais reste très utilisée dans les contextes professionnels. Dans les services clients, les centres d'appel ou les réceptions d'entreprise, c'est une formule de courtoisie incontournable.

Exemples :

  • "Good afternoon, how may I direct your call?" (standard téléphonique)
  • "Good afternoon, Mr. Jones. Please take a seat." (réception d'entreprise)
  • "Afternoon! Busy day?" (entre collègues, version raccourcie)

Good evening – Le bonsoir

Good evening est utilisé à partir de 18h environ. On la retrouve fréquemment dans les restaurants, les événements formels, les discours officiels et les médias. Notez que "Good night" (bonne nuit) n'est PAS une salutation : c'est une formule d'adieu utilisée au moment de se séparer le soir ou d'aller dormir. Confondre les deux est une erreur classique des apprenants francophones.

Exemples :

  • "Good evening! Do you have a reservation?" (restaurant)
  • "Good evening, ladies and gentlemen, welcome to tonight's show." (spectacle)
  • "Good evening, I'm calling about my order." (service client)

Le résumé des horaires de salutation

Expression Plage horaire Registre Version raccourcie
Good morningDu lever à 12h00Formel à semi-formelMorning!
Good afternoon12h00 – 18h00Formel à semi-formelAfternoon!
Good eveningÀ partir de 18h00FormelEvening!
Good nightAu moment de se coucher / partir le soirStandardNight! / Goodnight!

Attention : "Good day" est une formule vieillissante en anglais britannique, mais encore utilisée en anglais australien. En anglais américain, elle sonne presque ironique ou humoristique.

Bonjour formel en anglais : milieu professionnel et situations officielles

Dans un contexte professionnel anglophone, la façon dont vous saluez vos interlocuteurs envoie un message fort sur votre professionnalisme et votre maîtrise des codes culturels. Voici les formules à privilégier selon les situations.

En réunion ou en conférence

Pour ouvrir une réunion ou accueillir des participants, les formules les plus courantes sont :

  • "Good morning/afternoon, everyone." – La formule standard pour débuter une réunion.
  • "Welcome, everyone. Thank you for joining us today." – Plus accueillant et chaleureux.
  • "Good morning. I'd like to start by introducing..." – Pour entrer rapidement dans le vif du sujet.

En entretien d'embauche

Lors d'un entretien d'embauche en anglais, la première impression est déterminante. Optez pour :

  • "Good morning/afternoon, [Prénom/Nom du recruteur]. I'm [votre prénom]."
  • "Hello, I'm here for the [poste] interview."
  • "Good morning. It's a pleasure to meet you."

Accompagnez toujours votre salutation d'une poignée de main ferme et d'un contact visuel. En anglais britannique, la poignée de main reste le geste standard lors d'une première rencontre professionnelle.

Au téléphone en contexte professionnel

Au téléphone, les salutations suivent des codes spécifiques. Pour répondre à un appel professionnel :

  • "Good morning/afternoon, [nom de l'entreprise], [votre prénom] speaking. How may I help you?"
  • "Hello, this is [votre prénom] from [entreprise]. Am I speaking with [nom] ?"

Pour commencer un appel sortant :

  • "Hello, this is [prénom] calling from [entreprise]. May I speak with [nom] please?"

Avec un client ou partenaire important

Lorsque vous accueillez un client VIP ou un partenaire stratégique, montrez votre professionnalisme par une salutation soignée :

  • "Good morning, Mr./Mrs. [Nom]. Welcome to [entreprise]. We're delighted to have you here."
  • "It's a pleasure to finally meet you in person."
  • "I've been looking forward to this meeting."

En contexte professionnel anglophone, il est d'usage de s'adresser à quelqu'un par son prénom assez rapidement (après une ou deux échanges), surtout aux États-Unis. En Grande-Bretagne, attendez que votre interlocuteur prenne l'initiative.

Salutations informelles entre amis : Hey, What's up, Yo, Howdy...

Le registre informel de l'anglais est riche, dynamique et en constante évolution. Connaître les salutations décontractées vous aidera à vous intégrer dans des groupes anglophones et à vous exprimer naturellement hors du cadre professionnel.

Les classiques de l'informel

Hey! reste la salutation informelle la plus universelle. Elle s'utilise à l'oral comme à l'écrit (SMS, messagerie instantanée). On peut la doubler ("Hey hey!") pour exprimer encore plus d'enthousiasme. Elle est particulièrement fréquente aux États-Unis mais de plus en plus répandue en Grande-Bretagne, surtout chez les jeunes.

What's up? (ou sa version raccourcie "Sup?") est une salutation-question typiquement américaine. Elle ne demande pas vraiment "qu'est-ce qui se passe ?", c'est simplement une façon de dire "bonjour, comment tu vas ?". La réponse attendue est "Nothing much" ou "Not much, you?" et non un compte-rendu détaillé de votre journée.

Les expressions régionales américaines

Howdy! est la salutation emblématique du Sud et du Centre des États-Unis (Texas, Oklahoma, Tennessee...). Contraction de "How do you do?", elle est chaleureuse et authentique dans ces régions. Hors de ce contexte géographique, elle peut paraître légèrement caricaturale.

Yo! est une salutation argotique née dans les milieux urbains américains, popularisée par la culture hip-hop dans les années 1980-1990. Elle s'utilise entre amis proches pour attirer l'attention ou saluer quelqu'un de manière décontractée. Évitez-la dans tout contexte professionnel ou avec des personnes que vous ne connaissez pas.

Les salutations des jeunes générations

Les nouvelles générations anglophones (Gen Z et Millennials) ont leurs propres salutations, souvent issues des réseaux sociaux et de la culture internet :

  • "Heyyy!" (avec des y en extra) : enthousiasme amplifié par écrit
  • "What's good?" : variante de "What's up", très courant dans la culture urbaine américaine
  • "How's life?" : version plus expressive de "How are you?"
  • "What are you up to?" : demander ce que quelqu'un fait en ce moment

Salutations pour les retrouvailles

Quand on revoit un ami ou une connaissance après une longue absence, les Anglais ont des expressions bien à eux pour marquer ce moment :

  • "Oh my God, it's been ages!" (= ça fait une éternité !)
  • "Look who's here!" (= regarde qui voilà !)
  • "I didn't expect to see you here!" (= je ne m'attendais pas à te voir ici !)
  • "How long has it been?" (= ça fait combien de temps ?)

Différences entre salutations britanniques et américaines

L'anglais britannique (British English) et l'anglais américain (American English) partagent les mêmes bases, mais leurs salutations révèlent des différences culturelles significatives. Comprendre ces nuances vous permettra de vous adapter à votre interlocuteur et de paraître plus naturel.

Les salutations typiquement britanniques

En Grande-Bretagne, la réserve et la politesse formelle occupent une place importante dans les interactions sociales, surtout entre inconnus. Quelques expressions typiquement britanniques :

  • "Alright?" – Utilisé comme une salutation en soi (pas une vraie question), surtout dans le nord de l'Angleterre et au Pays de Galles. La réponse attendue est "Yeah, alright, you?" ou simplement "Alright!".
  • "Hiya!" – Version britannique familière de "Hi", utilisée en Angleterre et en Écosse.
  • "How do you do?" – Très formel, première rencontre officielle. On répond "How do you do?" en miroir.
  • "Lovely to meet you!" – Les Britanniques expriment souvent leur plaisir de rencontrer quelqu'un avec "lovely" plutôt que "nice".
  • "I'm well, thank you." – Les Britanniques préfèrent "I'm well" à "I'm good" (jugé trop américain).

Les salutations typiquement américaines

Les Américains sont généralement plus expressifs, directs et chaleureux dans leurs salutations. L'enthousiasme est valorisé et les formules informelles sont utilisées bien plus tôt dans une relation :

  • "Hey!" – Omniprésent, dans tous les contextes semi-informels.
  • "What's up?" ou "Sup?" – Typiquement américain, très courant chez les jeunes.
  • "How are you doing?" – Variante américaine de "How are you?", souvent contractée en "Howya doin'?" dans certaines régions (New York).
  • "How's everything?" ou "How's life?" – Salutations plus expansives, typiques du style américain.
  • "Good to see ya!" – Contraction informelle très courante (ya = you).

Tableau comparatif UK vs US

Situation Anglais britannique (UK) Anglais américain (US)
Salutation formelleHow do you do? / Good morningGood morning / Hello
Salutation standardHello / HiHi / Hello
Salutation informelleAlright? / Hiya!Hey! / What's up?
Première rencontreLovely to meet you / Pleased to meet youNice to meet you / Great to meet you
RetrouvaillesLong time no see! / How've you been?Long time no see! / It's been forever!
Entre collèguesMorning! / Alright?Hey! / Morning!

Une astuce pratique : si vous ne savez pas si votre interlocuteur est britannique ou américain, optez pour "Hello" ou "Hi", qui sont neutres et universellement compris dans les deux variantes.

Comment dire bonjour par email et messages en anglais

La façon d'ouvrir un email ou un message en anglais varie considérablement selon le contexte, le destinataire et le niveau de formalité attendu. Une salutation mal choisie peut nuire à votre image professionnelle ou, à l'inverse, paraître trop rigide dans un contexte décontracté.

Emails formels : Dear + titre

Pour les emails formels adressés à des inconnus, des clients importants, des administrations ou des personnes hiérarchiquement supérieures, la structure standard est :

  • "Dear Mr. [Nom de famille]," – Pour un homme
  • "Dear Mrs. [Nom de famille]," – Pour une femme mariée
  • "Dear Ms. [Nom de famille]," – Neutre (femme, mariée ou non) – préféré en contexte professionnel
  • "Dear Sir or Madam," ou "Dear Sir/Madam," – Quand on ne connaît pas le destinataire
  • "To Whom It May Concern," – Très formel, pour une lettre circulaire ou un courrier officiel

Notez que "Dear" ne signifie pas "Cher/Chère" dans ce contexte : c'est une formule de politesse standard, même pour des personnes que vous ne connaissez pas du tout.

Emails semi-formels : Hello + prénom

Dans la plupart des communications professionnelles contemporaines (collègues, partenaires habituels, contacts réguliers), la formule "Hello [Prénom]," est la plus utilisée. Elle est professionnelle sans être guindée, et convient à 80% des situations de travail.

  • "Hello Sarah,"
  • "Hello team," (pour un groupe)
  • "Hello everyone,"

Emails informels : Hi + prénom

Pour les emails avec des collègues proches ou des personnes avec qui vous avez une relation bien établie, "Hi [Prénom]," est tout à fait approprié.

  • "Hi Tom,"
  • "Hi there," (quand le prénom est inconnu ou pour un groupe)

Messages instantanés et SMS

Dans les messageries instantanées (WhatsApp, Slack, Teams) et les SMS, les conventions sont beaucoup plus libres :

  • "Hey!" ou "Hey [Prénom]!" – Le plus courant entre collègues qui se connaissent bien
  • "Hi!" – Légèrement plus formel que "Hey" pour les messages
  • "Morning!" – Salutation courte et conviviale pour débuter la journée sur Slack ou Teams
  • "👋 Hey!" – L'emoji vague est désormais entré dans les usages professionnels informels

Tableau récapitulatif : salutations par email

Contexte Formule recommandée À éviter
Inconnu / AdministrationDear Sir/Madam, / To Whom It May Concern,Hi, / Hey,
Client ou partenaire (1ère fois)Dear Mr./Ms. [Nom],Hey [Prénom],
Client ou partenaire (régulier)Hello [Prénom], / Dear [Prénom],Sup / Yo
Collègue (bureau)Hi [Prénom], / Hello [Prénom],Dear Sir,
Ami / SMSHey! / Hi! / Morning!Dear Sir/Madam (trop formel)

Conseil : En anglais professionnel, commencer un email par le seul prénom sans formule ("Tom,") peut paraître sec, voire impoli. Ajoutez toujours un "Hello", "Hi" ou "Dear" avant le prénom.

Les réponses aux salutations : comment répondre à "How are you ?"

L'une des situations les plus déroutantes pour les francophones qui apprennent l'anglais est de savoir comment répondre correctement à "How are you?". En français, si quelqu'un vous demande "comment allez-vous ?", vous donnez une vraie réponse. En anglais, cette question fonctionne souvent comme une salutation rituelle et attend une réponse brève et positive.

Les réponses formelles

Dans un contexte professionnel ou avec des personnes que vous ne connaissez pas bien, restez concis et positif :

  • "I'm very well, thank you. And you?" – Réponse formelle classique
  • "Fine, thank you. And yourself?" – Légèrement plus formel
  • "Very well, thank you for asking." – Soigné et poli
  • "I'm doing well, thank you." – Standard et professionnel

Les réponses informelles

Entre amis ou collègues proches, les réponses sont plus variées et naturelles :

  • "I'm good, thanks!" – Très courant en américain (notons que les Britanniques préfèrent "I'm well")
  • "Not bad, not bad!" – Neutre, légèrement positif
  • "Pretty good!" – Positif, décontracté
  • "Can't complain!" – "Je ne peux pas me plaindre", typiquement britannique
  • "Living the dream!" – Ironique ou humoristique, très américain
  • "Surviving!" – Auto-dérision légère
  • "Hanging in there!" – "Je tiens bon !", utilisé quand on traverse une période difficile
  • "Same old, same old." – "Toujours pareil", un peu neutre

Ne pas oublier de relancer

En anglais, il est fondamental de retourner la question après avoir répondu. Ne pas le faire peut sembler impoli ou désintéressé. Utilisez :

  • "And you?" – La relance universelle
  • "How about you?" – Légèrement plus chaleureuse
  • "Yourself?" – Très concise mais polie
  • "What about you?" – Informelle

Tableau : réponses à "How are you?" selon le registre

Réponse Registre Contexte Nuance
Very well, thank you.Très formelProfessionnel officielTrès poli, légèrement vieilli
Fine, thank you.FormelProfessionnel standardNeutre et correct
I'm doing well, thanks.StandardTous contextesLe plus polyvalent
I'm good, thanks!Semi-informelCollègues, connaissancesTrès courant en US
Not bad!InformelAmis, collèguesSignifie en réalité "bien"
Pretty good!InformelAmisPositif et décontracté
Can't complain!InformelAmis, UKTypiquement britannique
Living the dream!HumoristiqueAmis prochesIronique ou enthousiaste
Hanging in there!InformelAmisSignale une période difficile
Surviving!Très informelAmis très prochesAuto-dérision

Dialogues pratiques : salutations en contexte réel

La théorie est utile, mais rien ne vaut la pratique en contexte. Voici trois dialogues courts illustrant différentes situations de salutation en anglais, avec leur traduction et des notes explicatives.

Dialogue 1 – Première rencontre professionnelle

Anna (recruteuse) : Good morning! You must be Thomas. I'm Anna from HR. Pleased to meet you.

Thomas (candidat) : Good morning, Anna. Pleased to meet you too. Thank you for having me.

Anna : Of course! Did you have any trouble finding us today?

Thomas : Not at all, the office is easy to find. What a lovely building!

Anna : Great! Well, shall we head to the meeting room? Can I get you a coffee or tea?

Thomas : A coffee would be wonderful, thank you.

Note : Dans un contexte formel anglais, on passe rapidement aux prénoms après la présentation. "Thank you for having me" est une formule polie pour remercier d'être reçu en entretien.

Dialogue 2 – Retrouvailles informelles entre amis

Jake : Oh wow, hey! Long time no see! How have you been?

Emma : Jake! Oh my God, it's been ages! I've been great, super busy with the new job. What about you?

Jake : Pretty good, can't complain! Still at the same company but thinking about a change. You look amazing by the way!

Emma : Aw, thanks! So good to see you! We should catch up properly – are you free for coffee this week?

Jake : Absolutely! Let's do Thursday?

Emma : Thursday works! See you then!

Note : "Can't complain" est très courant entre amis anglophones. "Catch up properly" signifie "se retrouver pour parler vraiment". "Works" (= ça me va) est un raccourci de "That works for me".

Dialogue 3 – Email professionnel de prise de contact

De : julie.martin@exemple.fr

À : james.wilson@company.co.uk

Objet : Partnership inquiry – ActionBRITISH France


Dear Mr. Wilson,


I hope this email finds you well. My name is Julie Martin and I am the Business Development Manager at ActionBRITISH, a French language training organization.


I am writing to introduce our company and to explore potential partnership opportunities between our organizations.


Would you be available for a brief call this week or next? I would be delighted to discuss how we might collaborate.


Thank you for your time and I look forward to hearing from you.


Kind regards,
Julie Martin

Note : "I hope this email finds you well" est la formule d'ouverture la plus courante dans les emails professionnels formels en anglais. "Kind regards" est la clôture standard (moins formel que "Yours sincerely", plus formel que "Best regards").

Pratiquez vos salutations avec un professeur natif

Formations d'anglais 100% finançables par le CPF. Débloquez votre budget formation dès aujourd'hui.

Vérifier mon éligibilité CPF

Pour aller plus loin : ressources complémentaires

Maîtriser les salutations en anglais est une première étape essentielle. Pour progresser davantage, découvrez nos autres guides :

FAQ : vos questions sur les salutations en anglais

Comment dit-on bonjour en anglais de façon neutre ?

La façon la plus neutre et universelle de dire bonjour en anglais est "Hello". Ce mot fonctionne dans tous les contextes, qu'il soit formel ou informel, au travail comme entre amis. Si vous doutez de la formule à utiliser, "Hello" est votre meilleure option.

Quelle est la différence entre Good morning, Good afternoon et Good evening ?

Good morning s'utilise le matin jusqu'à midi environ. Good afternoon s'emploie entre midi et 18h. Good evening est réservé au soir à partir de 18h environ. Ces trois formules sont formelles et très polies. Attention : "Good night" n'est pas une salutation mais une formule de congé (pour dire au revoir le soir ou avant de dormir).

Comment répondre à "How are you" en anglais ?

Les réponses classiques sont : "I'm fine, thank you" (formel), "I'm good, thanks" (standard américain), "Not bad" (neutre), "Pretty good" (informel) ou "Can't complain" (décontracté, britannique). Pensez toujours à relancer avec "And you?" ou "How about you?".

Est-ce que "Hey" est poli en anglais ?

"Hey" est une salutation très informelle et amicale. Elle est tout à fait acceptable entre amis, camarades ou collègues avec qui on a une relation proche. En revanche, évitez "Hey" en contexte professionnel formel, lors d'un entretien d'embauche ou avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.

Comment dit-on "bonjour" par email en anglais ?

Pour un email formel, utilisez "Dear Mr/Mrs [Nom]," ou "Dear Sir/Madam,". Pour un email semi-formel, "Hello [Prénom]," est idéal. Pour un email informel, "Hi [Prénom]," est naturel et courant. Évitez "Hey" dans les emails professionnels.

Qu'est-ce que "How do you do" signifie en anglais ?

"How do you do?" est une salutation très formelle, typiquement britannique, utilisée lors d'une première rencontre officielle. La réponse attendue est "How do you do?" en retour, et non une description de son état. Cette formule est de moins en moins utilisée aujourd'hui, même en Grande-Bretagne.

Quelle différence entre "Hi" et "Hello" en anglais ?

"Hello" est légèrement plus formel que "Hi". On peut utiliser "Hello" dans tous les contextes professionnels et sociaux. "Hi" est très courant dans la vie quotidienne et convient parfaitement dans un cadre de travail avec des collègues. Les deux sont très répandus aux États-Unis et au Royaume-Uni.

Comment les Britanniques disent-ils bonjour différemment des Américains ?

Les Britanniques utilisent davantage "Alright?" ou "Hiya" comme salutation familière. Les Américains emploient plus volontiers "What's up?", "Hey!" ou "How's it going?". En formel, les deux variantes utilisent "Hello" et "Good morning/afternoon/evening", mais les Britanniques préfèrent "Pleased to meet you" là où les Américains diraient plutôt "Nice to meet you".

Parlez anglais avec confiance dès maintenant

Vous connaissez maintenant 30 façons de dire bonjour en anglais. La prochaine étape ? Les pratiquer avec un formateur expert.

Formation personnalisée, 100% finançable par le CPF, certifiante (TOEIC / Linguaskill).

Je demande mon financement CPF