ActionBRITISH
Grammaire anglaise • Niveau A2 à B2

Le Pluriel des Noms en Anglais

Règles complètes, pluriels irréguliers, noms invariables et noms d'origine étrangère — avec 80 exemples et exercices corrigés.

Règles -s / -es / -ies / -ves 40 irréguliers essentiels Noms invariables Latin & grec
Le pluriel des noms en anglais - règles et exemples
AB

Par l'équipe ActionBRITISH

Mis à jour le 26 février 2026 • Lecture 12 min

Points clés à retenir

  • Règle générale : ajouter -s à la fin du nom (book → books)
  • Terminaisons -s, -x, -ch, -sh, -z : ajouter -es (box → boxes)
  • Consonne + -y : remplacer -y par -ies (city → cities)
  • -f / -fe : remplacer par -ves (knife → knives)
  • Irréguliers : man → men, child → children, foot → feet
  • Invariables : sheep, fish, deer — même forme au singulier et au pluriel

Le pluriel des noms en anglais est l'une des premières notions grammaticales abordées dans l'apprentissage de la langue. Si la règle de base — ajouter -s — est simple et s'applique à la grande majorité des noms, la grammaire anglaise recèle de nombreuses exceptions et cas particuliers qui peuvent prêter à confusion. Des pluriels irréguliers hérités du vieil anglais aux noms d'origine latine ou grecque qui conservent leurs terminaisons d'origine, en passant par les noms invariables et ceux qui n'existent qu'au pluriel, la maîtrise complète de cette notion est indispensable pour atteindre un niveau B1 ou B2.

Ce guide complet vous présente toutes les règles de formation du pluriel en anglais, illustrées par plus de 80 exemples concrets et accompagnées d'exercices pratiques avec corrigés. Que vous prépariez une certification TOEIC, que vous travailliez sur un projet professionnel en anglais, ou que vous souhaitiez simplement consolider vos bases grammaticales, vous trouverez ici toutes les réponses à vos questions. Pour approfondir la notion de nom en anglais, consultez également notre article sur le genre des noms en anglais et notre guide sur le génitif saxon.

Le pluriel régulier en anglais : l'ajout du -s

La règle de formation du pluriel la plus courante en anglais consiste simplement à ajouter la lettre -s à la fin du nom singulier. Cette règle s'applique à l'immense majorité des noms communs anglais et constitue votre point de départ incontournable.

Le -s du pluriel anglais se prononce de trois façons différentes selon la consonne finale du mot :

  • [z] après une voyelle ou une consonne sonore : dog → dogs [dɔgz], car → cars [kɑːrz]
  • [s] après une consonne sourde : book → books [bʊks], cat → cats [kæts]
  • [ɪz] après un son sibilant (-s, -z, -sh, -ch, -x) : bus → buses [ˈbʌsɪz], box → boxes [ˈbɒksɪz]

Règle d'or

La règle générale s'applique à plus de 90 % des noms anglais. Quand vous ne savez pas comment former un pluriel, commencez toujours par ajouter -s et vérifiez ensuite si une exception s'applique.

SingulierPlurielTraductionPrononciation finale
bookbookslivre / livres[s]
carcarsvoiture / voitures[z]
tabletablestable / tables[z]
househousesmaison / maisons[ɪz]
studentstudentsétudiant / étudiants[s]
dogdogschien / chiens[z]
chairchairschaise / chaises[z]
computercomputersordinateur / ordinateurs[z]
windowwindowsfenêtre / fenêtres[z]
city→ voir règle -iesville / villesexception

Notez que les noms propres suivent également la règle générale pour indiquer les membres d'une même famille : the Smiths (les Smith), the Martins. De même, les chiffres et les lettres au pluriel prennent un -s : two 8s, the ABCs. Les acronymes au pluriel s'écrivent avec un -s sans apostrophe en anglais moderne : DVDs, CEOs, NGOs.

Les noms se terminant par -o constituent un sous-groupe intéressant. La grande majorité prend un simple -s : radio → radios, studio → studios, zoo → zoos, video → videos, piano → pianos, photo → photos. Cependant, certains noms courants en -o prennent -es : tomato → tomatoes, potato → potatoes, echo → echoes, hero → heroes, volcano → volcanoes. Cette distinction n'obéit pas à une règle phonétique stricte : il convient de mémoriser les exceptions.

Les terminaisons spéciales : -es, -ies, -ves

Au-delà de la règle générale, plusieurs terminaisons particulières entraînent des modifications orthographiques lors de la formation du pluriel. Ces règles sont systématiques et doivent être mémorisées avec soin.

La terminaison -es : noms en -s, -ss, -sh, -ch, -x, -z

Lorsqu'un nom se termine par un son sibilant (sifflement ou chuintement), on ajoute -es pour former le pluriel. Cela concerne les noms qui se terminent par :

  • -s : bus → buses, plus → pluses
  • -ss : class → classes, boss → bosses, dress → dresses
  • -sh : dish → dishes, brush → brushes, wish → wishes
  • -ch : watch → watches, church → churches, bench → benches
  • -x : box → boxes, tax → taxes, fox → foxes
  • -z : buzz → buzzes, quiz → quizzes

Exemples en contexte

She washes the dishes every evening. (Elle fait la vaisselle chaque soir.)
The teacher corrects all the quizzes. (Le professeur corrige tous les quizz.)
Tax increases affect all businesses. (Les hausses d'impôts touchent toutes les entreprises.)

La terminaison -ies : noms en consonne + y

Lorsqu'un nom se termine par la lettre -y précédée d'une consonne, on remplace le -y par -ies au pluriel. C'est une règle très régulière qui ne souffre pratiquement aucune exception.

SingulierPlurielTraduction
citycitiesville / villes
babybabiesbébé / bébés
countrycountriespays
partypartiesfête / fêtes
ladyladiesdame / dames
storystorieshistoire / histoires
categorycategoriescatégorie / catégories
companycompaniesentreprise / entreprises
familyfamiliesfamille / familles
opportunityopportunitiesopportunité / opportunités

Attention : si le -y est précédé d'une voyelle (a, e, i, o, u), on ajoute simplement -s : day → days, key → keys, boy → boys, monkey → monkeys, toy → toys, valley → valleys.

La terminaison -ves : noms en -f ou -fe

Un certain nombre de noms se terminant par -f ou -fe forment leur pluriel en remplaçant cette finale par -ves. Cette règle s'explique par l'histoire phonétique de l'anglais.

SingulierPlurielTraduction
leafleavesfeuille / feuilles
knifeknivescouteau / couteaux
lifelivesvie / vies
wifewivesfemme / femmes
wolfwolvesloup / loups
loafloavesmiche / miches
thiefthievesvoleur / voleurs
shelfshelvesétagère / étagères
halfhalvesmoitié / moitiés
selfselvessoi / soi-même

Exceptions à la règle -ves

Tous les noms en -f ne suivent pas cette règle. Certains prennent simplement un -s : roof → roofs (toit), cliff → cliffs (falaise), chief → chiefs (chef), proof → proofs (preuve), belief → beliefs (croyance). D'autres admettent les deux formes : scarf → scarfs / scarves, dwarf → dwarfs / dwarves, hoof → hoofs / hooves.

Les pluriels irréguliers : man/men, child/children et autres

Les pluriels irréguliers sont des formes qui ne suivent aucune des règles précédentes. Ils sont hérités du vieil anglais ou du moyen anglais et doivent être appris par cœur. Ils sont moins nombreux que les formes régulières, mais ils appartiennent au vocabulaire fondamental de la langue : ce sont souvent des mots très courants, utilisés au quotidien.

On distingue plusieurs mécanismes de formation pour ces pluriels irréguliers :

Changement de voyelle interne (mutation vocalique)

Ce phénomène, appelé umlaut en linguistique, consiste en un changement de la voyelle du radical. Il s'agit d'un héritage très ancien de l'anglais germanique.

SingulierPlurielTraduction
manmenhomme / hommes
womanwomenfemme / femmes
footfeetpied / pieds
toothteethdent / dents
goosegeeseoie / oies
mousemicesouris
louselicepou / poux

Pluriels en -en ou -ren

Quelques rares noms conservent un ancien suffixe pluriel en -en ou -ren :

  • child → children (enfant / enfants) — le plus courant
  • ox → oxen (bœuf / bœufs)
  • brother → brethren (frère / confrères — usage religieux ou archaïque)

Tableau des 40 pluriels irréguliers essentiels

SingulierPlurielSingulierPluriel
manmenwomanwomen
childchildrenpersonpeople
footfeettoothteeth
goosegeesemousemice
oxoxenlouselice
leafleavesknifeknives
lifeliveswifewives
wolfwolvesshelfshelves
thiefthievesloafloaves
halfhalvesselfselves
calfcalveselfelves
scarfscarvesdwarfdwarves
crisiscrisesbasisbases
analysisanalysesthesistheses
criterioncriteriaphenomenonphenomena
datumdatamediummedia
alumnusalumnicactuscacti
focusfocinucleusnuclei
indexindicesappendixappendices
formulaformulaeantennaantennae

Emploi de "person" et "people"

Person est le singulier standard. People est le pluriel courant : Three people were injured. (Trois personnes ont été blessées.) Le pluriel formel persons existe mais s'emploie surtout dans des contextes juridiques ou administratifs : Authorized persons only. (Personnes autorisées uniquement.)

Noms invariables au pluriel : sheep, fish, deer, aircraft

Certains noms anglais ont la même forme au singulier et au pluriel. On les appelle noms invariables ou zero plural nouns. Ils appartiennent à plusieurs catégories sémantiques distinctes et doivent être mémorisés tels quels.

Animaux

De nombreux noms d'animaux, notamment des animaux chassés ou élevés, sont invariables en anglais. C'est un héritage de la langue des chasseurs médiévaux.

NomSingulier (exemple)Pluriel (exemple)
sheepa sheep (un mouton)twenty sheep (vingt moutons)
fisha fish (un poisson)five fish (cinq poissons)
deera deer (un cerf/chevreuil)three deer (trois cerfs)
moosea moose (un orignal)two moose (deux orignaux)
bisona bison (un bison)a herd of bison
salmona salmon (un saumon)several salmon
trouta trout (une truite)ten trout
shrimpa shrimp (une crevette)many shrimp (Am.)

Fish vs. fishes

Fish (pluriel invariable) désigne plusieurs poissons de la même espèce ou un ensemble indéfini : I caught five fish. Fishes (pluriel régulier) s'emploie pour désigner plusieurs espèces différentes dans un contexte scientifique ou littéraire : The fishes of the Amazon basin include hundreds of species.

Véhicules et appareils

Les noms de certains véhicules, notamment les aéronefs, sont également invariables :

  • aircraft (avion / avions) : five aircraft
  • spacecraft (vaisseau spatial / vaisseaux spatiaux)
  • hovercraft (aéroglisseur / aéroglisseurs)
  • watercraft (embarcation / embarcations)

Nationalités et peuples

Certaines nationalités ou dénominations de peuples sont invariables en anglais :

  • Swiss (Suisse / Suisses) : the Swiss
  • Japanese (Japonais) : two Japanese
  • Chinese (Chinois) : many Chinese
  • Portuguese (Portugais)

Piège fréquent : "sheep" et "scissors"

Ne dites jamais sheeps ni deers : ces formes sont incorrectes. Sheep et deer sont invariables. De même, scissors (ciseaux) est toujours pluriel — il n'existe pas de scissor en usage courant.

Noms toujours pluriels sans singulier : scissors, trousers, glasses

Une catégorie très particulière en anglais rassemble les noms qui n'existent qu'au pluriel et qui ne peuvent donc jamais être utilisés au singulier. Ces noms sont appelés pluralia tantum (expression latine signifiant "seulement pluriels"). En français, certains de ces objets ont un équivalent singulier, ce qui peut induire en erreur les apprenants francophones.

Outils et objets en deux parties

Beaucoup d'outils ou d'accessoires formés de deux parties symétriques sont pluriels en anglais :

Nom anglaisTraductionExemple d'emploi
scissorsles ciseauxThese scissors are sharp.
trousersle pantalonYour trousers are too long.
glassesles lunettesMy glasses are broken.
pliersles pincesHand me the pliers.
tongsles pinces / les pincettesUse the tongs for the ice.
tweezersles pinces à épilerThe tweezers are in the kit.
binocularsles jumellesThese binoculars are powerful.
headphonesle casque (audio)My headphones are wireless.
shortsle shortHis shorts are wet.
jeansle jeanThese jeans fit perfectly.
tightsles collantsHer tights have a run.

Comment dire "une paire de" en anglais

Pour individualiser ces noms, on utilise l'expression "a pair of" (une paire de) : a pair of scissors (une paire de ciseaux / une paire), a pair of trousers (un pantalon), a pair of glasses (une paire de lunettes). Au pluriel : two pairs of scissors.

Autres noms toujours pluriels

D'autres noms appartenant à des catégories diverses sont également pluralia tantum :

  • news (les nouvelles, l'actualité) — toujours avec un verbe singulier : The news is good.
  • thanks (les remerciements) : Many thanks for your help.
  • congratulations (les félicitations)
  • surroundings (les alentours, l'environnement)
  • outskirts (la banlieue, la périphérie)
  • proceeds (les recettes, le produit d'une vente)
  • manners (les manières, la politesse) : He has good manners.
  • premises (les locaux) : The premises are closed on weekends.
  • belongings (les affaires personnelles)
  • earnings (les revenus, les gains)

Notez que news est toujours suivi d'un verbe au singulier malgré sa terminaison en -s : The news is encouraging. (Les nouvelles sont encourageantes.) C'est l'une des erreurs les plus fréquentes des apprenants francophones.

Pluriel des noms d'origine étrangère : criteria, data, phenomena, alumni

L'anglais a emprunté un grand nombre de mots au latin et au grec, notamment dans les domaines scientifique, académique et médical. Ces mots conservent parfois leur pluriel d'origine, mais en anglais contemporain, beaucoup admettent également un pluriel anglicisé en -s. La maîtrise de ces formes est particulièrement importante pour les contextes professionnels et académiques.

Noms d'origine latine

SingulierPluriel latinPluriel angliciséTraduction
datumdatadonnée / données
mediummediamediumsmoyen / médias
curriculumcurriculacurriculumsprogramme
memorandummemorandamemorandumsmémorandum
alumnusalumniancien élève / anciens
alumnaalumnaeancienne élève / anciennes
cactuscacticactusescactus
focusfocifocusesfoyer / points focaux
nucleusnucleinucleusesnoyau / noyaux
formulaformulaeformulasformule / formules
antennaantennaeantennasantenne / antennes
indexindicesindexesindex / indices
appendixappendicesappendixesannexe / appendice

Noms d'origine grecque

SingulierPlurielTraduction
criterioncriteriacritère / critères
phenomenonphenomenaphénomène / phénomènes
analysisanalysesanalyse / analyses
thesisthesesthèse / thèses
basisbasesbase / bases
crisiscrisescrise / crises
hypothesishypotheseshypothèse / hypothèses
diagnosisdiagnosesdiagnostic / diagnostics
parenthesisparenthesesparenthèse / parenthèses
synthesissynthesessynthèse / synthèses

Les pièges classiques : data, media, criteria

Data est techniquement le pluriel de datum. En anglais académique rigoureux, on écrit : The data are conclusive. En anglais courant et en entreprise, data est souvent traité comme un singulier indénombrable : The data is stored in the cloud. Les deux usages sont aujourd'hui acceptés selon le contexte.

Media est le pluriel de medium. On entend souvent "The media is biased" (traitement singulier) mais la forme correcte en anglais soutenu reste : "The media are biased."

Criteria est le pluriel de criterion. Dire "a criteria" est une faute courante — il faut dire "a criterion" (un critère).

Noms d'origine française et italienne

L'anglais a également emprunté des mots au français et à l'italien, qui suivent parfois des règles d'origine :

  • bureau → bureaux (ou bureaus) — bureaux
  • plateau → plateaux (ou plateaus) — plateaux
  • tableau → tableaux (ou tableaus) — tableaux
  • tempo → tempi (ou tempos, de l'italien) — tempos
  • libretto → libretti (ou librettos) — livrets

Pluriel dans les contextes professionnels : portfolios, analyses, appendices

Dans les milieux professionnels, académiques et scientifiques, la maîtrise des formes plurielles correctes est un marqueur de compétence linguistique. Voici les formes les plus importantes à connaître selon les secteurs d'activité.

Monde des affaires et finance

SingulierPlurielContexte d'emploi
portfolioportfoliosportefeuille d'investissements ou de projets
CEOCEOsdirecteurs généraux
subsidiarysubsidiariesfiliales d'une entreprise
criterioncriteriacritères d'évaluation
memorandummemoranda / memorandumsmémorandums internes
stimulusstimuli / stimulusesmesures de relance économique
stratumstratastrates sociales ou géologiques

Domaine scientifique et médical

SingulierPlurielTraduction
analysisanalysesanalyses
hypothesishypotheseshypothèses
diagnosisdiagnosesdiagnostics
vertebravertebraevertèbres
bacteriumbacteriabactéries
ovumovaovules
streptococcusstreptococcistreptocoques

Droit, rédaction académique et édition

SingulierPlurielTraduction
appendixappendices / appendixesannexes d'un document
indexindices / indexesindices / index de livre
corpuscorpora / corpusescorpus
addendumaddendaaddenda, compléments
erratumerrataerrata, corrections
synopsissynopsessynopsis

Conseil pour les contextes professionnels

Dans les e-mails et documents professionnels, il est toujours préférable d'utiliser la forme correcte (latine ou grecque selon le cas) pour les termes techniques. Cela démontre une maîtrise approfondie de la langue et renforce votre crédibilité. Pour les échanges informels, les pluriels anglicisés (-s) sont généralement acceptés. Notre formation anglais professionnel CPF vous prépare à maîtriser ces subtilités.

Pluriel des noms composés

Le pluriel des noms composés (compound nouns) mérite une attention particulière. La règle générale est de mettre au pluriel le mot principal (la tête du groupe nominal) :

  • mother-in-law → mothers-in-law (belle-mère / belles-mères)
  • passer-by → passers-by (passant / passants)
  • commander-in-chief → commanders-in-chief
  • attorney general → attorneys general
  • brother-in-law → brothers-in-law
  • toothbrush → toothbrushes (brosse à dents — le dernier élément prend le -s)
  • boyfriend → boyfriends
  • airport → airports

Pour aller plus loin sur ce sujet, consultez notre article sur les noms composés en anglais et leur pluriel, ainsi que notre page dédiée aux noms pluriels irréguliers.

80 exemples et exercices de pluriel avec corrigés

La meilleure façon de mémoriser les règles du pluriel en anglais est de les pratiquer régulièrement. Voici une série d'exemples complets et d'exercices progressifs pour tester et consolider vos connaissances.

80 exemples de pluriels classés par règle

#SingulierPlurielRègle
1appleapples+s général
2bridgebridges+s général
3cloudclouds+s général
4doordoors+s général
5eggeggs+s général
6flowerflowers+s général
7gardengardens+s général
8hotelhotels+s général
9islandislands+s général
10jacketjackets+s général
11busbuses+es (-s final)
12churchchurches+es (-ch)
13dishdishes+es (-sh)
14foxfoxes+es (-x)
15glassglasses+es (-ss)
16matchmatches+es (-ch)
17passpasses+es (-ss)
18taxtaxes+es (-x)
19wishwishes+es (-sh)
20buzzbuzzes+es (-z)
21babybabies-y → -ies
22candycandies-y → -ies
23countrycountries-y → -ies
24dictionarydictionaries-y → -ies
25enemyenemies-y → -ies
26flyflies-y → -ies
27grocerygroceries-y → -ies
28hobbyhobbies-y → -ies
29injuryinjuries-y → -ies
30journeyjourneysvoyelle + -y → +s
31calfcalves-f → -ves
32elfelves-f → -ves
33halfhalves-f → -ves
34loafloaves-f → -ves
35scarfscarves-f → -ves
36roofroofsexception -f → +s
37cliffcliffsexception -ff → +s
38beliefbeliefsexception -f → +s
39photophotos-o → +s courant
40tomatotomatoes-o → +es exception
41manmenirrégulier
42womanwomenirrégulier
43childchildrenirrégulier
44toothteethirrégulier
45footfeetirrégulier
46goosegeeseirrégulier
47mousemiceirrégulier
48oxoxenirrégulier
49personpeopleirrégulier
50sheepsheepinvariable
51fishfishinvariable
52deerdeerinvariable
53aircraftaircraftinvariable
54criterioncriteriagrec -on → -a
55phenomenonphenomenagrec -on → -a
56analysisanalysesgrec -is → -es
57thesisthesesgrec -is → -es
58datumdatalatin -um → -a
59mediummedialatin -um → -a
60alumnusalumnilatin -us → -i
61cactuscactilatin -us → -i
62formulaformulaelatin -a → -ae
63indexindiceslatin -ex → -ices
64appendixappendiceslatin -ix → -ices
65basisbasesgrec -is → -es
66crisiscrisesgrec -is → -es
67hypothesishypothesesgrec -is → -es
68diagnosisdiagnosesgrec -is → -es
69brother-in-lawbrothers-in-lawnom composé
70passer-bypassers-bynom composé
71companycompanies-y → -ies
72opportunityopportunities-y → -ies
73portfolioportfolios+s (-o)
74heroheroes+es (-o exception)
75volcanovolcanoes+es (-o exception)
76potatopotatoes+es (-o exception)
77pianopianos+s (-o)
78bacteriabacteriadéjà pluriel
79memorandummemorandalatin -um → -a
80curriculumcurriculalatin -um → -a

Exercice 1 : Donnez le pluriel de ces noms

Formez le pluriel des noms suivants. Réfléchissez à la règle qui s'applique avant de regarder le corrigé.

  1. city → ?
  2. wife → ?
  3. box → ?
  4. child → ?
  5. phenomenon → ?
  6. shelf → ?
  7. sheep → ?
  8. analysis → ?
  9. potato → ?
  10. person → ?

Corrigé de l'exercice 1

  1. cities (consonne + -y → -ies)
  2. wives (-fe → -ves)
  3. boxes (-x → +es)
  4. children (irrégulier)
  5. phenomena (grec -on → -a)
  6. shelves (-f → -ves)
  7. sheep (invariable)
  8. analyses (grec -is → -es)
  9. potatoes (-o exception → +es)
  10. people (irrégulier courant)

Exercice 2 : Corrigez les erreurs de pluriel

Les phrases suivantes contiennent des erreurs de pluriel. Trouvez et corrigez-les.

  1. There are three criterias for selection.
  2. I saw two deers in the forest.
  3. She has two childs at home.
  4. The informations are confidential.
  5. We need new furnitures for the office.

Corrigé de l'exercice 2

  1. There are three criteria for selection. (criteria = pluriel de criterion)
  2. I saw two deer in the forest. (deer = invariable)
  3. She has two children at home. (children = pluriel irrégulier de child)
  4. The information is confidential. (information = indénombrable, pas de pluriel)
  5. We need new furniture for the office. (furniture = indénombrable, pas de pluriel)

Les noms indénombrables : un rappel indispensable

Plusieurs noms anglais très courants sont des noms indénombrables (uncountable nouns) et n'ont donc pas de pluriel. Les apprenants francophones font souvent l'erreur d'en créer un par analogie avec le français. Voici les plus importants à retenir :

Nom indénombrableTraductionComment exprimer la quantité
informationinformation(s)a piece of information
furnituremeuble(s)a piece of furniture
adviceconseil(s)a piece of advice
newsnouvelle(s)a piece of news
luggagebagage(s)a piece of luggage
equipmentéquipement(s)a piece of equipment
knowledgeconnaissance(s)knowledge of / some knowledge
homeworkdevoir(s)a homework assignment

Pour aller plus loin sur la grammaire des noms en anglais, découvrez également notre guide sur le genre des noms en anglais, notre article sur le génitif saxon et notre page sur la formation du pluriel des noms composés.

Questions fréquentes sur le pluriel en anglais

Quelle est la règle générale pour former le pluriel en anglais ?

La règle générale consiste à ajouter un -s au nom singulier : book → books, car → cars, table → tables. Cette règle s'applique à plus de 90 % des noms anglais.

Quand ajoute-t-on -es pour former le pluriel ?

On ajoute -es lorsque le nom se termine par un son sibilant : -s (bus → buses), -ss (class → classes), -sh (dish → dishes), -ch (watch → watches), -x (box → boxes), -z (buzz → buzzes).

Comment forme-t-on le pluriel des mots en -y ?

Si le -y est précédé d'une consonne, on remplace -y par -ies : city → cities, baby → babies. Si le -y est précédé d'une voyelle, on ajoute simplement -s : day → days, key → keys.

Quels sont les principaux pluriels irréguliers en anglais ?

Les principaux pluriels irréguliers : man → men, woman → women, child → children, foot → feet, tooth → teeth, goose → geese, mouse → mice, ox → oxen, person → people.

Est-ce que "information" a un pluriel en anglais ?

Non, information est un nom indénombrable. Il n'a pas de pluriel — on ne dit jamais informations. Pour exprimer la quantité, on utilise a piece of information (une information) ou pieces of information.

Comment dit-on "données" (data) en anglais : singulier ou pluriel ?

En anglais académique strict, data est le pluriel de datum et s'emploie avec un verbe pluriel : The data are conclusive. En anglais courant, data est traité comme un singulier : The data is available. Les deux usages coexistent selon le registre.

Quels noms n'ont pas de singulier en anglais ?

Certains noms s'emploient uniquement au pluriel : scissors (ciseaux), trousers (pantalon), glasses (lunettes), pliers (pinces), news (nouvelles). Pour les individualiser, on utilise a pair of scissors, a piece of news, etc.

Comment former le pluriel des noms d'origine latine ou grecque ?

Les noms latins/grecs suivent souvent leurs règles d'origine : criterion → criteria, phenomenon → phenomena, analysis → analyses, alumnus → alumni, cactus → cacti. En anglais courant, beaucoup admettent aussi un pluriel en -s : cactuses, focuses.

Maîtrisez l'anglais avec ActionBRITISH

Formation personnalisée, 100 % finançable par le CPF — de la grammaire au vocabulaire professionnel.

Certifications TOEIC et Linguaskill reconnues par tous les employeurs.

Je demande mon financement CPF

Articles connexes